Elle rassemblera également des données sur les tempêtes spatiales dans la haute atmosphère grace à la charge utile ePOP (enhanced Polar Outflow Probe).
該衛(wèi)星還將通過極地射流強化探測收集上層大氣空間風暴數(shù)據(jù)。
Elle rassemblera également des données sur les tempêtes spatiales dans la haute atmosphère grace à la charge utile ePOP (enhanced Polar Outflow Probe).
該衛(wèi)星還將通過極地射流強化探測收集上層大氣空間風暴數(shù)據(jù)。
La plus sombre et plus cruelle partie de ce diptyque sur les triades. Johnnie To s'affirme comme le meilleur metteur en scène du polar asiatique.
《以為貴》是)《黑社會》雙部曲中最黑暗最殘忍
一部分。杜琪峰不愧是亞洲最好
警匪片導演。
Enfin aux commandes de ces deux polars, on retrouve deux jeunes réalisateurs de la Nouvelle Vague qui ont fait leurs armes ensemble, Fran?ois Truffaut et Claude Chabrol.
在偵探小說故事背景下,兩位年輕
新浪潮導演,特呂弗
夏布洛爾,各自在電影
域初露鋒芒。
Mabrouk El Mechri y voit l'occasion idéale de faire de son idole de jeunesse le héros d'une oeuvre atypique, mêlant comédie et polar dans la droite lignée des films américains des 70's.
馬布魯克·埃爾·梅奇從中看到了拍攝一部另類電影機會,這部表現(xiàn)他青年時期偶像
電影把喜劇
偵探片糅合在一起,延續(xù)了70年代美國電影
風格。
De nombreux pays scandinaves contribuent également au projet, qui a été renommé Polar View.
現(xiàn)被稱為“極地觀察”該項目還受益于一些斯堪
那維亞國家
參與。
Le Comité a noté que le projet Enhanced Polar Outflow Probe (ePOP), la mission THEMIS comprenant cinq satellites et le projet Canadian Geospace Monitoring seraient opérationnels au cours de l'Année et produiraient des données très utiles qui pourraient être partagées avec la communauté scientifique mondiale.
委員會注意到,極地射流強化項目、五顆衛(wèi)星THEMIS任
拿大地球空間監(jiān)測項目將在國際太陽物理年期間開始運行,并將生成可與全球科
界分享
寶貴數(shù)據(jù)。
En outre, sur le plan des données et observations, le Centre d'Arendal a promis d'intensifier ses efforts concernant la composante ?Polar View? du Programme de surveillance mondiale pour l'environnement et la sécurité qui fournit des services de surveillance et de prévision dans la région polaire.
而且,關于數(shù)據(jù)與觀測,環(huán)境署/阿倫達爾中心保證增在“極地觀察”方面
努力,這是全球監(jiān)測促進環(huán)境與安全倡議
一部分,在極地地區(qū)提供監(jiān)測
預報服
。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過工審核,其表達內(nèi)容亦不代表本軟件
觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學
權威的半DIY留學平臺,公立大學,精英商學院,時尚藝術,國立音樂學院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學法語
法語愛好者的家園 留學與考試的助手 提供各種法語相關的信息與服務
www.mimifr.com