Il ne demande jamais conseil à ses parents.
他從不征求父意見。
Il ne demande jamais conseil à ses parents.
他從不征求父意見。
Nous vivons auprès de nos parents.
我們和父一起
。
Le lycée a convoqué ses parents.
高中學(xué)校把他父
召集了過來。
Cet ourson a perdu ses parents.
這只小熊失去了雙。
J'aime mes parents.
我愛我父
。
Les parents entrent dans une colère noire.
父大發(fā)雷霆。
Ses parents ne le comprennent pas.
他父不理
他。
Elle se marie avec le consentement de ses parents.
她在父贊成之下結(jié)婚了。
Ils sont parents d'une petite fille.
他們小女孩
父
。
Lundi prochain sera l'anniversaire de mariage de mes parents.
下周一我父
結(jié)婚紀(jì)念日。
Ses deux parents parlent italien.
他雙
都說意大利語。
Le bébé met des batons dans les roues à ses parents.
寶寶總制造麻煩。
Il nous faut tenir compte de l'opinion des parents avant de faire quoi que ce soit.
不論做什么之前,都應(yīng)該考慮到父意見。
Les étudiants pensent beaucoup à leurs parents.
學(xué)們都很想念他們
父
。
Cette maison est celle de mes parents.
這棟房子我父
。
Ses paroles sont choquantes contre ses parents.
他話頂撞了父
。
Ces enfants sont chatiés par leur parents .
這些孩子被他們家長訓(xùn)了。
Il appartient aux parents d'élever leurs enfants.
養(yǎng)育子女父
責(zé)任。
Ce petit singe est dépendant de ses parents.
小猴子很依賴它父
。
Paul aide ses parents à faire le ménage.
鮑爾幫助父做家務(wù)。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件
觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com