Avant affectation des moyens, synthétiser les offres fournisseur et développer le panel.
在確定設(shè)備供應(yīng)商之前,綜合供應(yīng)商的報(bào)價(jià)并發(fā)展渠道。
Avant affectation des moyens, synthétiser les offres fournisseur et développer le panel.
在確定設(shè)備供應(yīng)商之前,綜合供應(yīng)商的報(bào)價(jià)并發(fā)展渠道。
Le panel s'est attaché à apporter des précisions terminologiques.
討論會(huì)著重明確有關(guān)用語(yǔ)。
La question ne fait cependant pas partie du mandat du panel.
但是,這個(gè)問題不屬小組任務(wù)權(quán)限的范圍。
L'Inter-Academy Panel (IAP) appuie le renforcement des capacités des universités africaines.
學(xué)院小組正在支持非洲學(xué)院的能力建設(shè)。
Plusieurs experts ont été invités à participer aux trois panels constitués sur les thèmes à l'examen.
會(huì)議邀請(qǐng)幾位專參加三個(gè)專題組。
Des confirmations supplémentaires seront requises avant la publication du rapport final du panel.
在專布其最后報(bào)告之前,需要進(jìn)一步查證。
à?ce sujet, le Financial Reporting Review Panel a engagé les sociétés à décrire leur convention comptable.
除其他問題外,小組在報(bào)告中指出,目前的趨勢(shì)是各司使用統(tǒng)一的語(yǔ)言來描述自己的會(huì)計(jì)政策。
A l'issue de ce panel, les parlementaires ont adopté une série de recommandations.
在小組討論會(huì)結(jié)束之時(shí),議員們通過了一系列建議。
à l'issue de l'opération, un panel d'experts a choisi le meilleur groupe.
最后,由一個(gè)專組評(píng)選出最佳小組。
Pour notre part, nous souhaitons qu'un dialogue régulier soit établi entre le panel et les états Membres.
就我們而言,我們希望看到在會(huì)員國(guó)和這個(gè)小組之間建立經(jīng)常性的對(duì)話。
Nous appuyons particulièrement sa proposition de créer un panel composé d'éminentes personnalités pour faire avancer les réformes.
我們尤其支持秘書長(zhǎng)關(guān)設(shè)立一個(gè)知名人士小組以推進(jìn)這些改革的建議。
Au 10?décembre, un seul cas sur les 194 soumis à un panel avait abouti à une libération.
到12月10日時(shí),在提交給一個(gè)小組的194起案中僅有一起最終獲得釋放。
D'un autre c?té, il est incontestablement avantageux pour le panel d'être présent dans la région de manière visible.
從另一方面說,專在所涉區(qū)域的有形存在毫無疑問是有利的。
L'UNICPOLOS a aussi joué un r?le dans ce dossier en dédiant un panel à l'examen de ce problème rampant.
非正式協(xié)商進(jìn)程指定了一個(gè)小組,處理這一錯(cuò)綜復(fù)雜的問題,在這方面也有其作用。
Des panels d'experts ont été constitués sur les sujets suivants: éducation, pauvreté et normes complémentaires.
專小組根據(jù)教育、貧困和補(bǔ)充標(biāo)準(zhǔn)等主題分組。
Les résumés des modérateurs sont les conclusions des panels interactifs d'experts à propos de ces nouveaux enjeux.
主持人摘要是關(guān)新出現(xiàn)問題的專
互動(dòng)小組的成果。
M.?Eberhardt (états-Unis d'Amérique) (parle en anglais)?: Je me réjouis de participer aujourd'hui à ce panel.
埃伯哈特先生(美利堅(jiān)合眾國(guó))(以英語(yǔ)發(fā)言):我對(duì)參加今天的小組討論感到高興。
Le troisième axe de nos efforts est la création d'un ??panel?? sur l'exploitation illégale des ressources naturelles.
我們應(yīng)該集中努力的第三個(gè)方面是建立一個(gè)關(guān)非法開發(fā)自然資源的專
小組。
Les consultants engagés pour une période de deux mois conformément au mandat du panel participeront aux missions régionales.
根據(jù)專的任務(wù)權(quán)限雇用兩個(gè)月的若干顧問將參加區(qū)域考察。
S'agissant de la gouvernance, le Panel souligne que ??la protection de l'environnement à l'échelle mondiale manque de cohérence??.
小組還指出,在施政方面,“全球?qū)用娴沫h(huán)境保護(hù)缺乏協(xié)調(diào)”。
聲明:以上、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com