Son c?ur palpite à la moindre émotion.
他一激動(dòng)心就突突跳。
Son c?ur palpite à la moindre émotion.
他一激動(dòng)心就突突跳。
La flamme de la bougie palpite .
燭光在跳動(dòng)。
Le corps du cerf palpitait encore .
那時(shí)鹿還在抽動(dòng)。
Elle a le cour qui palpite de peur .
她高興地心直跳。
Elle palpitait trop vivement pour pouvoir la decacheter et la lire.
她心跳得太厲害,簡(jiǎn)直不能拆閱。
Ce compliment etreignit le coeur d'Eugenie, et le fit palpiter de joie, quoiqu'elle n'y comprit rien.
這句恭維話抓住了歐葉妮心,雖然她一點(diǎn)沒有聽懂,她卻快活得心直跳。
Les étoiles palpitent.
星星閃爍。
Certes, ce qui palpite ainsi au fond de moi, ce doit être l'image, le souvenir visuel, qui, lié à cette saveur, tente de la suivre jusqu a moi.
不用說,在我內(nèi)心深處搏動(dòng)著
,一定是形象,一定是視覺
回憶,它同味覺聯(lián)系在一起,試圖隨味覺而來到我
面前。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com