试看a级看一毛片二十分钟,九九99久久,亚洲一区免费视频,国产三p,操操综合网,天天曰夜夜操,久久永久电影www电影网

詞條糾錯
X

nous

您還沒有登錄,點這里登錄注冊
登錄后,您可以提交反饋建議,同時可以和手機、電腦同步生詞本。
法漢-漢法詞典中發(fā)現(xiàn)10個解釋錯誤,并通過審核,將獲贈「法語助手」授權(quán)一個

nous 常用詞

音標:[nu]發(fā)音
全球
生詞本: 添加筆記:
有獎糾錯
| 劃詞

pron. pers
1. [用作主語]:我, 咱
2. [用作賓語]:我, 咱

Il ~ regarde. 他瞧著我。
Nous ~ sommes regardés sans rien dire. 我倆相對禭視, 什么也沒說。
Il ~ a écrit. 他給我寫過信。


3. [用作介詞的后置成分] chez~在我家里; <引>在我國家里, 在我社會里; 在我

4. [加強語氣的用法]~-mêmes我自己,我親自

5. [代替其他人代詞]:代替第一人, 用于書刊前言或演說中, 表示謙虛; 或用于行政機關(guān)發(fā)布的命令或公函中。 有關(guān)形容詞仍用; 代替第二或第三人, 表示諷刺或親熱, 有關(guān)形容詞用, 代替第二人時, 形容詞仍用復; 律師、公證人在代表當事人說話時用nous代替第三人。

6. [泛指用法]N~ sommes lundi. 今天星期一。



n. m


常見用法
ne nous énervons pas?!我別生氣!

Fr helper cop yright
同音、近音詞
noue,  nouent(變位),  noues(變位)
聯(lián)想詞
vous您,你;devons必須;lui他,她,它;donnons給;qui誰,什么人;commen?ons開始;nous-mêmes自己;cela那,那個,那事;notre的;quand什么時候,何時;arrivons到達;

Nous nous félicitons du rapport et l'apprécions.

歡迎并贊賞份報告。

Cette occasion s'offrira à nous à Bali.

在巴厘,將有個機會。

Nous nous engageons à appuyer pleinement vos initiatives.

保證將全心全意地支持你的努力。

Nous nous félicitons des progrès effectués à ce jour.

歡迎迄今所取得的進展。

Nous le disons depuis Rio; nous devons le faire.

從里約之后一直在樣說;我必須要樣做。

Nous nous félicitons des recommandations du Groupe de haut niveau.

歡迎高級別小組的建議。

Nous estimons qu'il nous faut saisir cette occasion.

認為,我需要抓住一機會。

Nous ne pouvons que les déplorer et nous y préparer.

只能感到痛惜并做好應對的準備。

Nous allons maintenant nous prononcer sur ce projet de résolution.

現(xiàn)在就該決議草案作出決定。

Nous savons qu'il nous faut faire bien davantage.

知道,我需要做的比多得多。

Regarder et laisser faire n'est plus envisageable pour nous.

任何人都不能再“袖手旁觀”了。

Nous pouvons perdre ce rapport, comme nous pouvons en tirer parti.

可以將該報告棄置一邊,或?qū)λ右岳谩?/p>

Nous en avons besoin, nous le réalisons aujourd'hui plus que jamais.

今天比任何時候都更需要和進行種對話與合作。

Nous sommes convaincus que ces taches sont importantes pour nous tous.

相信,對于我大家都是非常重要的。

Des années plus tard, ces mots s'appliquent toujours à nous.

她的預言成為了現(xiàn)實,番話現(xiàn)在對很適用。

Nous devons également nous employer à renforcer le système de justice.

必須以更多的行動加強阿富汗的司法系統(tǒng)。

Il doit s'agir pour nous tous d'une réelle ambition collective.

必須是所有人的真正集體愿望。

Le diagnostic est connu, et le temps des évaluations est derrière nous.

已經(jīng)知道評估的結(jié)果,評估工作已經(jīng)結(jié)束。

Nous nous heurtons à des contraintes de temps à la présente séance.

今天裁談會的工作時間很緊了。

Nous avons parcouru un long chemin pour arriver où nous en sommes aujourd'hui.

走了很長的路才到達今天的位置。

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我指正。

顯示所有包含 nous 的法語例句
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機客戶端二維碼

    下載手機客戶端

開通「與時俱進漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學
權(quán)威的半DIY留學平臺,公立大學,精英商學院,時尚藝術(shù),國立音樂學院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學法語
法語愛好者的家園 留學與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com

您還沒有登錄,點這里登錄注冊
生詞本和學習記錄“云”同步,支持網(wǎng)站、電腦版和手機客戶端。