Sélection de produits du bois, alu, tous-les-bois, Gang Mu, l'acier et autres matériaux.
產(chǎn)品選用鋁木、全木、鋼木、全鋼等不同材質(zhì)。
Sélection de produits du bois, alu, tous-les-bois, Gang Mu, l'acier et autres matériaux.
產(chǎn)品選用鋁木、全木、鋼木、全鋼等不同材質(zhì)。
De l'absence de législation visant expressément les bandes ou gangs.
- 沒有關(guān)于幫派(“pandillas”或“maras”)問題的具體立法。
à présent, l'horizon s'est sensiblement éclairci, malgré des tentatives désespérées de gangs irréductibles.
目,盡管殘酷幫派采取種種絕望行徑,但曙光已在地平面上隱約可見。
Les gangs de jeunes deviennent une menace importante pour la sécurité de la région.
青年幫是該區(qū)域安全的主要威脅。
On l'a tatoué de force du signe distinctif d'un gang.
他被強(qiáng)迫在身上紋上永久性的團(tuán)伙標(biāo)志。
Le nombre de gangs et la criminalité impliquant des jeunes seraient en augmentation.
據(jù)報(bào)道,青年人中的幫派和犯罪日增。
Pour cette raison, il n'est resté dans le gang que pendant vingt-cinq jours.
出于個(gè)原因,他是該團(tuán)伙成員的時(shí)間只有25天。
Il a reconnu qu'il avait participé à plusieurs crimes commis par ce gang.
他承認(rèn),他參與了該團(tuán)伙犯下的一些罪行。
Selon de nombreuses indications, des gangs tenteraient également de se reconstituer.
此外還一再有跡象顯示,幫派可能正試圖進(jìn)行改。
Des signes récurrents semblent également indiquer que les gangs tentent de se réorganiser.
有
復(fù)出現(xiàn)的跡象顯示,各幫派可能正試圖重整旗鼓。
Le problème des gangs armés vient aggraver l'insécurité et l'instabilité politique et sociale.
武裝團(tuán)伙問題也加劇了政治及社會(huì)的不安全和不穩(wěn)定。
La Société a été fondée en 2003, les exportations annuelles une variété de bois massif, meubles Gang Mu.
本公司成立于2003年,常年對(duì)外出口各種實(shí)木,鋼木家具。
Les principaux clients sont Wuhan Iron et de l'acier, l'acier E, un gang et d'autres grandes entreprises d'état.
主要客戶是武鋼、鄂鋼、安鋼等大型國有企業(yè)。
Il s'est par la suite intéressé aux gangs internationaux, à la cybercriminalité et aux délits écologiques.
最后包括了關(guān)于國際團(tuán)伙、網(wǎng)絡(luò)犯罪和環(huán)境犯罪等工作。
La police a par la suite déclaré que les 11 victimes faisaient partie des gangs armés.
警方其后宣布,11名死者是武裝團(tuán)伙份子。
4 Au début de l'enquête préliminaire, M. Sattorov a reconnu qu'il faisait partie du gang d'Erov.
4 在初步調(diào)查開始時(shí),Sattorov先生承認(rèn)他是Erov團(tuán)伙的成員。
L'état n'a qu'une capacité très limitée de contrecarrer les activités des gangs et celles des contrebandiers.
海地國家在打擊黑幫和越境販運(yùn)活動(dòng)方面的能力非常有限。
Entre gangs, la rivalité et les enlèvements ont eu tendance à s'accro?tre, en particulier en juillet.
幫派之間的爭斗以及綁架事件有增無減,7月份尤為嚴(yán)重。
Premièrement, les enfants sont exploités et entra?nés vers les guerres de gangs et le crime organisé.
第一,兒童受到利用和引誘,以致參加流氓團(tuán)伙的械斗和有織犯罪。
L'utilisation des termes ??bandits?? ou ??gangs?? n'est pas appropriée pour parler de quelque groupe que ce soit.
“強(qiáng)盜”或“邦派”不是好的字眼,不應(yīng)用于任何團(tuán)體。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com