Un groupe d'enfants a été fauché par une voiture.
一群孩子被汽車撞壓地。
Un groupe d'enfants a été fauché par une voiture.
一群孩子被汽車撞壓地。
Un tir en rafale a fauché les assaillants.
進槍林彈雨中倒下了。
Je suis (complètement) fauché, fauché comme les blés.
我身無分文, 窮得丁當響。
On lui a fauché son vélo.
他自行車被偷了。
D'autres ont péri, fauchées par des tirs aveugles dans des zones densément peuplées.
人們還死于人口密集地區(qū)不分青紅皂白地使用火力
行為。
Elle a fauché des dizaines de millions de vies humaines.
這場戰(zhàn)爭奪走了幾千萬人生命。
Les actes de terrorisme ont fauché trop de vies innocentes.
恐怖主義行徑已造成許多無辜喪生。
Des douzaines de civils innocents ont été fauchés par ces bombes.
這些炸彈已經造成幾十名無辜平民被害。
Cet attentat effroyable a fauché les vies de 17 collègues et blessé 40 autres personnes.
這一可怕襲擊事件使我們17位同事喪生,約40位同事受傷。
Ils ont fauché 22?personnes, dont M.?Sergio Vieira de Mello, l'un des plus remarquables fonctionnaires internationaux.
他們奪走22人生命,其中包括最杰出
國際公務員之一塞爾希奧·比埃拉·德梅洛。
Il m'a fauché ma place.
〈引申義〉他搶了我位子。
Ce sont les blés fauchés.
這些是割下來小麥。
Cette guerre a fauché les vies de 600 citoyens géorgiens, la plupart d'entre eux des civils.
這場戰(zhàn)爭奪走了600位格魯吉亞公民生命,其中大部分是平民。
De nombreuses vies ont été fauchées et des moyens de subsistance détruits du fait de ces catastrophes.
許多人由于這些災害喪生,生計遭到破壞。
En Afrique australe, il a entra?né une chute de l'espérance de vie et a fauché les vies d'adultes jeunes et productifs.
南部非洲,該流行病導致預期壽命下降,并奪去年輕和有生產能力
成年人
生命。
Encore un héros fauché par les ennemis de la paix et de l'unité et qui avait lutté inlassablement pour la liberté et la justice.
和平和統一敵人打死了為自由和正義而不懈奮斗
又一個英雄。
D'innombrables vies humaines ont été fauchées par les convois interminables de véhicules en transit.
無數生命由于源源不斷過境車流而天人永隔。
Mon gouvernement se joint de nouveau à la communauté internationale pour condamner cet acte cruel, qui a fauché les vies de tant de fonctionnaires remplis de talent et dévoués.
我國政府再次同國際社會一道譴責這種使眾多富有才華和勤勤懇懇工作人員喪生
行為。
Mais les victimes étaient des humanitaires qui faisaient leur métier, des gens courageux dont les vies ont été brutalement fauchées.
他們是執(zhí)行著他們工作
人道主義人員,他們是一群勇敢
人,他們
生命被殘酷地剝奪了。
Il faut enfin que les dirigeants de la planète prennent des mesures pour que les jeunes et les enfants ne soient pas contaminés par le VIH et fauchés par le sida.
世界各國領導人必須采取行動,保護本國年輕人和兒童避免因艾滋病而過早生病死亡。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯網資源自動生成,部分未經過人工審核,其表達內容亦不代表本軟件觀點;若發(fā)現問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學
權威的半DIY留學平臺,公立大學,精英商學院,時尚藝術,國立音樂學院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學法語
法語愛好者的家園 留學與考試的助手 提供各種法語相關的信息與服務
www.mimifr.com