Si faux, les fabricants tiens à double visiteur est responsable de tous les frais encourus.
若有不,
愿雙倍負責來人一切費用。
Si faux, les fabricants tiens à double visiteur est responsable de tous les frais encourus.
若有不,
愿雙倍負責來人一切費用。
Service de première classe, l'encours de crédit, avec un grand nombre de clients réguliers.
服務一流,信用卓越,擁有大批固客
。
Ils encourent de 25 ans de prison à la réclusion perpétuelle.
他們將面臨25年刑期甚至終身監(jiān)禁。
énonce les peines encourues en cas d'opérations bancaires et financières illicites (art.?130 et suivants).
對非法銀行業(yè)務和金融活動刑法處罰措施(第130節(jié)及以后各節(jié))。
Les bureaux ont ultérieurement pris des mesures pour obtenir le remboursement des frais encourus.
這些辦事處隨后已進行努力來收回由此引起的費用。
La peine maximale encourue pour les infractions les plus graves est l'emprisonnement à vie.
這些罪行當中最嚴重的最高可被判處無期徒刑。
La peine maximale encourue pour des infractions à cette loi est de 10?ans d'emprisonnement.
為這項法律下的犯罪行為規(guī)的最高處罰是長達十年的監(jiān)禁。
Si la victime est mineure, la peine maximale encourue est la réclusion à perpétuité.
如果受害者是未成年人,那么,根據(jù)秘魯?shù)姆勺钪氐膽吞帪榻K生監(jiān)禁。
Pour 12 pays, cela signifie l'annulation de la totalité de l'encours de leurs dettes.
對于12個國來說,這意味著取消其全部未償還債務。
Les paiements anticipés prévoient le remboursement au pair de l'encours.
付預還款系按未清償債務存量的面值結(jié)清。
L'encours de la dette de tous les PMA doit être annulé immédiatement.
所有最不發(fā)達國的未償債務都必須立即取消。
Les risques encourus par les pays en développement doivent aussi être considérés.
這給發(fā)展中國帶來額外的風險,應當加以處理。
D'autres, par contre, encourent le rejet d'autres états.
其他行動遭到其他國的強烈反對。
En pareil cas, seuls les auteurs des crimes encourent une responsabilité de ce chef.
在這種情況下,只有犯罪者個人對這種罪行承擔責任。
Veuillez indiquer les sanctions encourues pour non-respect de l'obligation de faire rapport.
請說明對違反報告義務規(guī)的懲罰。
Ce?principe est particulièrement important dans les affaires où l'accusé encourt la peine de mort.
這一戒律在死刑案件中特別重要。
La peine maximale encourue pour ces infractions est l'emprisonnement à vie.
這些違法行為最高可處無期徒刑。
La peine maximale encourue pour toute infraction à cette loi est l'emprisonnement à vie.
觸犯此法的行為人最重可判無期徒刑。
En cas de récidive, l'établissement se voit retirer son agrément et encoure la fermeture.
懲罰方式包括罰款和扣押犯罪所涉的資金,罰款數(shù)額等于所涉資金之兩倍。
Elles encourent une amende maximum de 1 000 baht.
應對這類婦女處以不超過1 000銖的罰款。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學
權威的半DIY留學平臺,公立大學,精英商學院,時尚藝術,國立音樂學院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學法語
法語愛好者的家園 留學與考試的助手 提供各種法語相關的信息與服務
www.mimifr.com