Nous avons, en un mot, assumé nos responsabilités.
總之,我們已經(jīng)承擔(dān)自己責(zé)任。
Nous avons, en un mot, assumé nos responsabilités.
總之,我們已經(jīng)承擔(dān)自己責(zé)任。
La diversité, en un mot, est belle, comme Dieu l'a voulu.
總之,正如上帝所裁定那樣,多樣性是美麗
。
Si besoin est, je lui en toucherai un mot.
如果需要話,我向他提
提這件事。
POURQUOI "séparés" s'écrit-il en un mot, alors que "tous ensemble" s'écrit en deux mots séparés ?
為什么“分開”用詞就可以表達(dá)暸,而"在
起"卻要用兩
分開
詞?
Je lui en toucherai un mot.
我會(huì)跟他提上句。
On peut résumer en un mot les changements radicaux qui ont eu lieu?: mondialisation.
詞道出了急劇變化
實(shí)質(zhì)——全球化。
Le Tribunal a constitué, en un mot, un dossier factuel important et judiciairement vérifié sur ces atrocités.
概括地說,法庭已建立套有關(guān)這些暴行
、經(jīng)司法核實(shí)
重要事實(shí)記錄。
à notre avis, le problème est clair et peut se résumer en un mot?: respect.
我們認(rèn)為,這問題很清楚,可
納為兩
字:遵守。
Elles ont toujours utilisé leur milieu pour se nourrir, se soigner, se vêtir, en un mot pour vivre une vie saine.
他們向利用他們
環(huán)境獲得衣食和生活所需――
言以蔽之:采取
種健康
生活方式。
Le Gouverneur de Santa Catarina a signalé que l'objectif de la réunion pouvait se résumer en un seul mot?: ??intelligence??.
圣卡塔林納總督說這會(huì)議
可用
字來概括:“智能”。
Les cafés, les bars grouillent de jeunes gens, les plages sont pleines de joyeux vacanciers, en un mot, c'est la Suisse du Moyen-Orient.
年輕人熙熙攘攘咖啡館和酒吧,到處都是歡樂度假者
海灘——中東
瑞士。
Toutes les mesures d'ordre politique ou autres mises en ?uvre jusqu'à présent peuvent se résumer en un seul mot?: réforme de l'enseignement.
迄今為止所執(zhí)行所有政策和其他措施都可以用
共同標(biāo)準(zhǔn)加以概括:教育改革。
L'objectif, de chaque c?té, étant de faciliter l'apaisement et la réconciliation, le dialogue et la reconstruction -?en un mot?- la paix et le développement.
雙方標(biāo)是促進(jìn)締造和平與和解、對(duì)話和重建----
句話,和平和發(fā)展。
Les diverses nations ont toutes leur propre histoire, leurs traditions, leur patrimoine culturel et leurs stéréotypes -?en un mot, leur identité, qui leur sont essentiels.
不同國家都有其自己歷史、傳統(tǒng)、文化遺產(chǎn)和陳規(guī)——
句話,都有其特性——這對(duì)于該國來說至關(guān)重要。
Conna?tre l'autre c'est aller vers lui, c'est le comprendre, mieux le conna?tre, en un mot l'apprécier et le respecter pour mieux se rapprocher de lui.
了解別人就是接近別人,就是諒解和更好地了解別人----總而言之,就是為了彼此更加接近而贊賞和尊重別人。
Déchirer le tissu même des Palestiniens, oui, c'est triste; déchirer des corps et des vies humaines, et ne pas en dire un seul mot, c'est tragique.
自殺性爆炸撕裂巴勒斯坦生命組織,是
,令人痛心;撕裂身體和人命,只字未提,可悲。
Cueillons les roses et ?tons-en les épines; en un mot, mettons-nous au service de l'amour, de notre amour de l'humanité, et l'humanité nous en sera éternellement reconnaissante.
讓我們?cè)苑N玫瑰,去除棘刺讓我們奉獻(xiàn)出愛,對(duì)人類愛,這樣人類就會(huì)永遠(yuǎn)感激我們。
Peut-être, le photographe Wu Qi l’a fait exprès dans le but de souligner les ciments armés bizarres et déformés.On peut dire en un mot que les photos de M.
夜竟然也不能將它們丑陋面孔掩蓋,或者,是攝影者吳旗故意將這些造型怪異、歪七扭八
鋼筋水泥突現(xiàn)出來。
S'il me fallait définir en un seul mot l'atmosphère qui règne à la Conférence du désarmement, le mot le plus approprié qui me vient à l'esprit est ?frustration?.
如果要用詞來為裁軍談判會(huì)議
氣氛下
定義,我首先想到
最貼切
詞便是“沮喪”。
Privés de leurs droits à l'éducation et de leurs chances de se développer de fa?on équilibrée, en un mot, floués de leur avenir, ces enfants sont avant tout des victimes.
這些兒童被剝奪了接受教育權(quán)利和實(shí)現(xiàn)平衡發(fā)展
機(jī)會(huì),簡言之,他們被剝奪了未來。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com