Les infections et empoisonnements alimentaires sont relativement fréquents.
食品轉(zhuǎn)運(yùn)過(guò)程中造成的感染和中也相對(duì)頻繁。
empoisonnement
Les infections et empoisonnements alimentaires sont relativement fréquents.
食品轉(zhuǎn)運(yùn)過(guò)程中造成的感染和中也相對(duì)頻繁。
La proportion de décès évitables (blessures, empoisonnement et autres facteurs externes) demeure élevée.
所謂可預(yù)防死亡的比率(傷、中
或其他外因致死)仍然很高。
Les infections et les empoisonnements alimentaires sont relativement fréquents.
食污染或食
中
的情況常見于報(bào)道。
Les victimes étaient généralement accusées de sorcellerie, de vol ou d'empoisonnement.
受人往往被控施巫術(shù)、偷竊或下
。
Viennent ensuite les néoplasmes (plus de 20?%), et les accidents et empoisonnements (environ 6?%).
其次是腫瘤,占20%以上,受傷和中占
6%。
Elles sont condamnées surtout pour empoisonnement, avortement, infanticide et meurtre.
她們被定罪的主要原因是放、墮胎、殺
嬰兒和謀殺。
Les catastrophiques empoisonnements à l'arsenic des eaux souterraines en Asie du Sud.
南亞地下水砒霜災(zāi)難。
Le nombre d'accidents et d'empoisonnements a également augmenté et est en quatrième place sur la liste.
受傷和中病例的數(shù)字也有所上升,并且在主要死因列表中居第四位。
En revanche, les morts consécutives à des traumatismes ou des empoisonnements sont plus fréquentes chez les hommes.
與之相反,死于外部創(chuàng)傷和中的男子多于
。
Quelque 2?000 responsables locaux et enseignants ont re?u une formation pour apprendre à dépister les cas d'empoisonnement à l'arsenic.
2 000名社區(qū)領(lǐng)導(dǎo)人和教師參加培訓(xùn),以辨別患有砷中
癥的人。
Les substances se trouvant dans la maison ou dans les environs sont fréquemment impliquées dans les empoisonnements chez l'enfant.
在家中和家的周圍發(fā)現(xiàn)的東西常常與兒童中有關(guān)。
Des rumeurs d'empoisonnement ont entravé les efforts faits pour approvisionner les camps du Darfour en eau et en vaccins.
投的謠言已經(jīng)妨礙了達(dá)爾富爾地區(qū)各營(yíng)地的供水和疫苗接種工作。
Avant de servir, pour éviter l'empoisonnement, prononcez 7 fois la 2ème formule magique : " fr.yeshj.com je t'aime!"
最后享用之前,為了防止中,請(qǐng)念7遍第二句大魔咒:“滬江法語(yǔ),我愛你!”
En ao?t, au moins 9 décès survenus à la suite d'accusations de sorcellerie, d'empoisonnement et de vol ont été signalés.
,至少有9人被控施巫術(shù)、放和偷竊罪名而喪生。
Quelque 85 % des décès sont dus à des maladies du système circulatoire, des tumeurs, des accidents et des empoisonnements.
的死亡歸因于循環(huán)系統(tǒng)的疾病、腫瘤、受傷和中。
Chez les enfants agés de 10 à 14 ans, les accidents et les empoisonnements viennent en tête (presque 20 %).
在10歲至14歲的兒童中間,受傷和中是最多的(將近20%)。
Le calendrier et les ressources disponibles n'ont pas permis la collecte et l'analyse de données sur les incidents d'empoisonnement par pesticides.
但是時(shí)間表和現(xiàn)有的資源并未能夠得以收集和分析有關(guān)農(nóng)藥中事件的數(shù)據(jù)。
L'ONUDI a achevé avec succès un programme pilote visant à “améliorer la sécurité humaine en réduisant l'empoisonnement par l'arsenic au Bangladesh”.
工發(fā)組織順利完成了以“通過(guò)減少孟加拉國(guó)砷中現(xiàn)象改進(jìn)人的安全”為目的的試點(diǎn)方案。
Un autre projet financé au titre de ce fonds (qui vise à réduire l'empoisonnement à l'arsenic au Bangladesh) sera approuvé sous peu.
預(yù)計(jì)另一個(gè)基金項(xiàng)目——目的是減輕孟加拉國(guó)的砷中——很快會(huì)得到批準(zhǔn)。
En coopération avec le ??Pesticides Action Network??, un projet commun sur l'empoisonnement par les pesticides a été entrepris dans deux pays africains.
秘書處與農(nóng)藥行動(dòng)網(wǎng)合作,展開了針對(duì)兩個(gè)非洲國(guó)家的農(nóng)藥中聯(lián)合項(xiàng)目。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com