Vol 807 à destination de Toulouse, embarquement immédiat, porte G .
飛往圖盧茲第807次航班現(xiàn)在開始在G登機口登機。
Vol 807 à destination de Toulouse, embarquement immédiat, porte G .
飛往圖盧茲第807次航班現(xiàn)在開始在G登機口登機。
Les autorités patrouillent régulièrement dans les eaux portuaires pour éviter tout embarquement clandestin.
當局定期巡邏港口域以防止未經(jīng)許可登
。
Ont été guidés par QSPT (qualité, service, prix, période d'embarquement) le concept de gestion.
一直遵循QSPT(質(zhì)量、服務、價格、期)
經(jīng)營管理理念。
Il pleut moins, nous mettons pied à terre, pour cela nous descendons dans l’eau jusqu’aux genoux, comme à l’embarquement.
雨勢小了,上岸前,先要趟過及膝(上
時也一樣),因為是沒有碼頭
。
Embarquement immédiat, satellite numéro 5.
5號登機口現(xiàn)在登機。
Contr?les supplémentaires des passagers et des bagages de cabine aux portes d'embarquement.
在離境入口處對旅客和手提行李再次進行檢查。
Contr?les supplémentaires des passagers et des bagages de cabine aux portes d'embarquement.
在登機口對旅客及其手提行李再次進行檢查。
Les documents de Malte concernant le vol KM180 ne mentionnent pas l'embarquement d'un bagage non accompagné.
馬爾他為KM180號航班辦理單據(jù)沒有記錄裝運了任何無人隨行
行李。
Elles mettent en commun l'information nécessaire concernant les procédures d'embarquement et de débarquement.
移民局和關在旅客或
物
進出過程中交換必要
情報。
Quelle est l'heure de convocation à l'aéroport?A quelle heure dois-je y arriver?Quelle est l'heure exacte d'embarquement?
幾點到機場辦理乘機手續(xù) 幾點應到達機場 上飛機確切時間是幾點鐘?
Les personnes ayant un billet de première classe sont invitées à se présenter à notre point d’embarquement.
持有頭等艙機票乘客請到我們這個登機口。
Cette aide commence par l'information des nouveaux migrants avant l'embarquement, au titre du programme australien d'orientation culturelle (AUSCO).
安置援助首先是通過澳大利亞文化指導方案為新移民提供登機前信息。
Les handicapés physiques peuvent en effet voyager maintenant dans des autocars équipés d'un dispositif hydraulique qui facilite leur embarquement.
肢體殘疾者現(xiàn)在可在配備液壓升降機巴士上旅行,這種裝置可使他們很容易地上下車。
Tous les voyageurs font l'objet d'un contr?le d'identité à l'enregistrement ou à l'embarquement, ou à ces deux points.
在出票或登機時候,所有旅客都需要接受身份查驗。
Cette résolution vise à garantir la sécurité des pilotes, notamment lors des procédures d'embarquement et de débarquement d'un navire.
目是確保領航員
安全,尤其是在登
和離
時
安全。
Dans le même temps, disposent d'une large gamme d'h?tels, de restaurants, des supermarchés et des cha?nes de magasins terminal d'embarquement.
同時擁有廣泛酒店、餐飲、超市和賣場登終端渠道。
La douane exerce une surveillance sur les embarquements et les débarquements de biens, en particulier pour les marchandises sous douane.
關對登
和上岸
物品,特別是對必須驗關
物,實施檢查。
Dans les ports des états-Unis, par exemple, elle a déjà abouti à une diminution de 50?% des cas d'embarquement clandestin.
例如,在美國港口,保安措施實施已導致偷渡事件減少50%。
Il s'est avéré plus tard que l'homme s'était attardé au bar de l'aéroport et n'avait pas entendu les annonces d'embarquement.
后來發(fā)現(xiàn)他在機場酒吧貪杯,誤了登機。
Nous sommes déterminés à fournir aux clients avec des produits de haute qualité, de bons services et la période d'embarquement rapide.
我們立志為客戶提供高品質(zhì)產(chǎn)品,良好
服務和快速
期。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達內(nèi)容亦不代表本軟件觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學
權威的半DIY留學平臺,公立大學,精英商學院,時尚藝術,國立音樂學院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學法語
法語愛好者的家園 留學與考試的助手 提供各種法語相關的信息與服務
www.mimifr.com