试看a级看一毛片二十分钟,九九99久久,亚洲一区免费视频,国产三p,操操综合网,天天曰夜夜操,久久永久电影www电影网

詞條糾錯(cuò)
X

diététique

您還沒有登錄,點(diǎn)這里登錄注冊(cè)
登錄后,您可以提交反饋建議,同時(shí)可以和手機(jī)、電腦同步生詞本。
法漢-漢法詞典中發(fā)現(xiàn)10個(gè)解釋錯(cuò)誤,并通過審核,將獲贈(zèng)「法語助手」授權(quán)一個(gè)

diététique TEF/TCF專四

音標(biāo):[djetetik]發(fā)音
全球
生詞本: 添加筆記:
有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞
a.
飲食,營養(yǎng)
aliment diététique營養(yǎng)食品

n.f.
飲食學(xué),營養(yǎng)學(xué)


常見用法
un menu diététique一份營養(yǎng)菜單

聯(lián)想:
  • régime   n.m. 政體;社會(huì)制度;體制,體系;飲食制度

近義詞:
allégé,  hypocalorique
聯(lián)想詞
nutrition營養(yǎng);minceur薄;nutritionnel營養(yǎng);calorique,熱卡;culinaire烹飪,烹調(diào);maigrir變瘦,消瘦;thérapeutique治療,療法;alimentation給食;gastronomique美食術(shù), 美食學(xué);psychologie心理學(xué);cosmétique化妝用,美容用;

C'est un menu diététique pour les enfants.

這是一份為孩子們準(zhǔn)備營養(yǎng)菜單。

Le traitement ne dispense pas de mesures diététiques et d’une réhydratation si elle est nécessaire.

如果需要話,服用本藥進(jìn)行治療不能排除飲食措施和補(bǔ)水措施。

Les aliments diététiques jouent un r?le important dans les activités quotidiennes.

營養(yǎng)飲食對(duì)于日常重要。

L’étude a démontré que la bière est une source idéale en silicium diététique.

研究表明啤酒里含有豐富硅元素。

Elle doit respecter le menu diététique pour garder la ligne .

為了保持身材,她須遵守營養(yǎng)菜單。

Comprendre l'évolution nutritionnelle et diététique dans le contexte de l'offre et de la demande.

從供需兩方面了解營養(yǎng)和飲食變化。

Parmi les éleveurs et les petits exploitants agricoles, nombreux sont ceux qui ma?trisent mal les principes de la diététique.

相當(dāng)牧民和小農(nóng)缺乏有關(guān)營養(yǎng)知識(shí)。

De plus, un système d'étiquetage a été introduit pour donner des informations diététiques pertinentes aux consommateurs de produits alimentaires transformés.

此外,還實(shí)行了關(guān)于加工食品營養(yǎng)標(biāo)志制度,以便為消費(fèi)者提供相關(guān)飲食信息。

L'objet du programme national de repas scolaires (PNAE) est de subvenir aux besoins diététiques des élèves des écoles publiques, dans le cadre scolaire.

“全國校餐方案”是為了滿足公立學(xué)校學(xué)生在校期間營養(yǎng)需要。

Les ANR influeront sur l'élaboration de normes réglementaires, l'évaluation des apports nutritionnels et l'élaboration de conseils diététiques destinés à?la?population en général et divers groupes d'age.

食物參考攝入將影響管理標(biāo)準(zhǔn)制定、食物攝入評(píng)估和針對(duì)一般人口和特定生命階段食物指導(dǎo)制定。

La femme enceinte bénéficie d'un programme de prophylaxie de l'anémie, dans le cadre duquel elle re?oit gratuitement des suppléments vitaminiques et diététiques et du fer.

開展了一項(xiàng)預(yù)防貧血計(jì)劃,免費(fèi)幫助孕婦補(bǔ)充維生素和鐵等營養(yǎng)元素。

En raison de la lenteur des procédures d'homologation, certains remèdes à base de plantes, distribués sous la marque Shaman Botanicals, sont désormais commercialisés comme suppléments diététiques.

由于曠日持久批準(zhǔn)程序,一些以Shaman Botanicals為名基于植物醫(yī)藥目前被作為營養(yǎng)補(bǔ)充劑營銷。

L'échelle de rations de l'ONU permet de fixer une base saine, économique, équilibrée sur le plan diététique et équitable sur le plan international pour se procurer des rations.

聯(lián)合國口糧比額表是確保在提供食物口糧時(shí)實(shí)現(xiàn)價(jià)格合理、健康、飲食均衡和各國機(jī)會(huì)均等一種手段。

Or cela a un effet direct sur l'eau servant à produire la viande et les laitages; de plus, les récoltes, qui contribuent le plus aux changements diététiques, exigent parfois beaucoup d'eau.

這對(duì)肉奶產(chǎn)品及作物生產(chǎn)用水產(chǎn)生了直接影響,對(duì)飲食習(xí)慣改變影響最大,有時(shí)耗水非常大。

Si la pratique de l'allaitement maternel prolongé (14-16 mois en moyenne) est bénéfique au nourrisson, elle risque en revanche d'affaiblir considérablement la mère, lorsque la quantité et la qualité de l'apport diététique est insuffisant.

長(zhǎng)期母乳喂養(yǎng)做法(平均14至16個(gè)月)有益于新生兒,但在食品攝入質(zhì)情況下,這種做法會(huì)嚴(yán)重減少母親營養(yǎng)。

Ce programme repose sur la surveillance de la croissance des enfants par la pesée systématique dans tous les établissements de santé, l'évaluation systématique de l'état nutritionnel et de l'alimentation des enfants et les conseils diététiques dispensés aux mères.

這一計(jì)劃依靠是通過在各個(gè)衛(wèi)生機(jī)構(gòu)系統(tǒng)稱體重來監(jiān)督兒童發(fā)育、系統(tǒng)地評(píng)估兒童營養(yǎng)和食品狀況以及向母親提供科學(xué)飲食建議。

Le PAM a assumé le r?le d'institution chef de file pour l'appui aux personnes séropositives en matière de nutrition et de diététique, et il fournit des indications à ce sujet aux gouvernements nationaux et aux neuf autres coparrains du programme ONUSIDA.

糧食計(jì)劃署在向艾滋病毒攜帶者提供營養(yǎng)和飲食支助方面發(fā)揮了牽頭機(jī)構(gòu)作用,向各國政府和艾滋病規(guī)劃署其他9個(gè)共同贊助機(jī)構(gòu)提供指導(dǎo)和協(xié)助。

Mme Bungudu (Nigéria) ajoute que dans certaines cliniques, ont lieu toutes les semaines des entretiens au cours desquels sont dispensés aux femmes recevant des soins prénataux et postnataux des conseils sur la fa?on de prendre soin soi-même de sa santé et sur la diététique.

Bungudu女士(尼日利亞)補(bǔ)充說,有些診所每周都會(huì)為正接受產(chǎn)前或產(chǎn)后護(hù)理婦女開設(shè)有關(guān)自我護(hù)理、飲食及衛(wèi)生保健課程。

Harmonisation des normes diététiques fondées sur les nutriments?: le Programme de recherche et de formation de l'UNU sur l'alimentation et la nutrition achève une étude scientifique mondiale devant aboutir à l'harmonisation des démarches dans la mise au point de normes diététiques fondées sur les nutriments.

協(xié)調(diào)營養(yǎng)飲食標(biāo)準(zhǔn):聯(lián)合國大學(xué)食物和營養(yǎng)方案(食物和營養(yǎng)方案)正在完成一項(xiàng)全球科學(xué)審查,其目是使各種制定營養(yǎng)飲食標(biāo)準(zhǔn)方式相互協(xié)調(diào)。

Le projet intitulé ??Initiative mondiale d'enrichissement des céréales?? concernant l'adjonction de lysine à la farine de blé pour les populations pour lesquelles le pain est la principale source d'énergie diététique a été mené à bonne fin et un manuscrit a été soumis aux fins de publication.

在以面包作為主要飲食來源人口中以賴氨酸強(qiáng)化面粉這一全球谷物強(qiáng)化倡議項(xiàng)目已完成,文稿已提交供出版。

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

顯示所有包含 diététique 的法語例句
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開通「與時(shí)俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對(duì)話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com

您還沒有登錄,點(diǎn)這里登錄注冊(cè)
生詞本和學(xué)習(xí)記錄“云”同步,支持網(wǎng)站、電腦版和手機(jī)客戶端。