Deux dispositions principales du TNP visent le désarmement.
《不擴(kuò)散條》在兩項(xiàng)關(guān)鍵條款中討論了裁軍問(wèn)題。
Deux dispositions principales du TNP visent le désarmement.
《不擴(kuò)散條》在兩項(xiàng)關(guān)鍵條款中討論了裁軍問(wèn)題。
C'est la seule fa?on de parvenir au désarmement complet.
這是實(shí)現(xiàn)全裁軍
唯一真正途徑。
Tous les états doivent concourir à un environnement favorable à ce désarmement.
所有國(guó)家都必須幫助確保一種有利于核裁軍環(huán)境。
Une non-prolifération efficace est cruciale pour créer un climat favorable au désarmement nucléaire.
有效不擴(kuò)散制度對(duì)創(chuàng)造有利于核裁軍
環(huán)境至關(guān)重
。
On a fait valoir qu'il fallait créer un environnement propice au désarmement nucléaire.
國(guó)指出,有必
建立有利于核裁軍
環(huán)境。
La flexibilité et la volonté politique sont deux éléments essentiels pour réaliser le désarmement.
靈活性政治意愿是實(shí)現(xiàn)裁軍
兩個(gè)關(guān)鍵因素。
En vertu de sa Constitution, le Bangladesh est attaché au désarmement et à la non-prolifération.
孟加拉國(guó)據(jù)其憲法,致力于裁軍不擴(kuò)散。
Le désarmement nucléaire est, et doit rester, la première des priorités en matière de désarmement.
核裁軍是并且應(yīng)當(dāng)繼續(xù)是裁軍領(lǐng)域最重優(yōu)先事項(xiàng)。
Son entrée en vigueur rapide représenterait un premier pas vers un désarmement général et complet.
這項(xiàng)《條》
早日生效是邁向全
、徹底裁軍
第一步。
Le désarmement nucléaire n'exige pas moins d'attention.
核裁軍應(yīng)受到同樣重視。
La Commission du désarmement est une instance de délibération universelle.
裁軍審議委員會(huì)是普遍審議論壇。
Enfin, le tableau global du mécanisme de désarmement est mitigé.
最后,裁軍機(jī)制總體狀況喜憂(yōu)參半。
Je salue également le Haut-Représentant pour les affaires de désarmement.
我也歡迎裁軍事務(wù)高級(jí)代表。
Le désarmement des milices est une initiative nécessaire mais insuffisante.
除民兵
武裝是必
,但光有這一行動(dòng)還不夠。
En fait, le désarmement et la non-prolifération sont inextricablement liés.
事實(shí)上,核裁軍與核不擴(kuò)散是不可分割地聯(lián)系在一起。
L'Australie reste fermement attachée à l'objectif du désarmement nucléaire.
澳大利亞仍然積極致力于實(shí)現(xiàn)核裁軍目標(biāo)。
Il existe incontestablement un lien entre le désarmement et le développement.
毫無(wú)疑問(wèn),裁軍與發(fā)展之間存在直接聯(lián)系。
Le désarmement et la ma?trise des armements devraient demeurer une priorité.
裁軍軍備控制應(yīng)繼續(xù)是一個(gè)優(yōu)先事項(xiàng)。
Nous sommes au milieu du cycle triennal de la Commission du désarmement.
我們正處于裁軍審議委員會(huì)三年周期中間點(diǎn)。
La charge du désarmement nucléaire n'incombe pas seulement aux puissances nucléaires.
核裁軍責(zé)任并非僅屬于核武器國(guó)家。
聲明:以上例句、詞性分類(lèi)均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com