Deux cratères de bombes ont été découverts corroborant le bombardement signalé.
發(fā)現(xiàn)了兩個(gè)彈坑,為據(jù)報(bào)發(fā)生炸彈
供了佐證。
Deux cratères de bombes ont été découverts corroborant le bombardement signalé.
發(fā)現(xiàn)了兩個(gè)彈坑,為據(jù)報(bào)發(fā)生炸彈
供了佐證。
Elles pourraient ainsi recourir à l'analyse des cratères sans menacer aucune des parties aux conflits.
例如,可運(yùn)用對(duì)炸坑進(jìn)行分析等技術(shù),而對(duì)沖突任何一方都沒有威脅。
Les cratères étaient énormes, ce qui signifiait que des bombes très lourdes avaient été utilisées.
委員目睹彈坑驚人
大,表明采用了
磅炸彈。
Le cratère créé par l'explosion est particulièrement important du point de vue de l'analyse scientifique.
爆炸造成彈坑是需
勘查
一個(gè)非常
刑偵地點(diǎn)。
Selon la densité du sol, les cratères examinés ont un diamètre de 3 à 3,6?mètres.
專家小組查看彈坑,視土地密度,直徑為3至3.6米。
Les cratères examinés par le Groupe avaient tous un diamètre de l'ordre de 3 à 3,6?mètres.
專家小組所查看彈坑
直徑都是大約3米到3.6米。
Les premières analyses ont pour but d'établir la distribution des cratères en fonction de leur taille.
對(duì)這些痕跡盡早進(jìn)行分析目
是根據(jù)痕跡
大小測(cè)繪出火山口
分布情況。
Un nouveau logiciel stéréométrique a été utilisé pour reconstruire et analyser la morphologie des cratères en trois dimensions.
還使用了新立體軟件來
建和分析凹坑
三維形態(tài)。
Quand vous descendez dans le cratère d'un volcan, vous risquez votre vie. Est-ce par go?t de l'aventure, de l'exploit ?
當(dāng)您下到火山口時(shí)候,你冒著生命危險(xiǎn)。這是出于您
探險(xiǎn)
嗜好嗎?
L'aviation a bombardé la route c?tière entre Ansariyé et Adloune, les cratères occasionnés par le bombardement la rendant impraticable à la circulation.
飛機(jī)轟炸了Ansariyah和Adlun之間沿海道路,在中間留下一個(gè)巨大彈坑。
Les forces de sécurité libanaises ont trouvé de petits morceaux d'une camionnette Mitsubishi dans le cratère et aux alentours du lieu de l'explosion.
黎巴嫩保安部隊(duì)已從炸坑和爆炸現(xiàn)場(chǎng)周圍找到三菱公司小卡車小備件。
Les chasseurs ont également attaqué la route Haouch Barda-Al-Saaide, prenant pour cible un carrefour et laissant un large cratère qui coupe la route.
戰(zhàn)斗機(jī)還了Haouch Barda至Al-Saaide公路
過境點(diǎn)目標(biāo),炸出一個(gè)很大
彈坑并切斷了這條公路。
Les enquêteurs de l'Union africaine ont pu vérifier qu'il y avait des cratères de bombes remplis d'engins explosés ainsi que de munitions non explosées.
非洲聯(lián)盟調(diào)查人員證實(shí)找到了已爆炸裝置和未爆炸裝置彈坑。
Nos analyses et recherches sur la taille et la forme du cratère ne nous permettent pas non plus de trancher nettement sur ce point.
我們對(duì)坑洞分析和研究也無法對(duì)爆炸是在地面或地下發(fā)生
問題
供明顯
證據(jù)。
L'analyse des cratères donne à penser que les attaques héliportées se sont effectuées soit en plusieurs vagues, soit avec plusieurs aéronefs, soit les deux.
對(duì)彈坑所作分析表明,直升飛機(jī)實(shí)施
或是一機(jī)多次轟炸,或是多機(jī)協(xié)同轟炸,或者兩者兼有。
Les investigations menées dans le cratère ont permis de constater la présence dans un secteur précis d'une dépression rectangulaire de 40 centimètres de profondeur.
對(duì)彈坑內(nèi)部調(diào)查表明,彈坑一處另有40厘米深
長(zhǎng)方形凹陷。
Ces missiles ont atterri sur l'hélistation du Président, située à une centaine de mètres de son bureau, où ils ont creusé de profonds cratères.
導(dǎo)彈中主席
直升飛機(jī)起降坪,距他
辦公室大約有100米,在地面上造成幾個(gè)很深
彈坑。
Elle a déterminé, après avoir examiné les petits cratères dans la zone de l'incident, que les grenades avaient été lancées depuis la ligne de cessez-le-feu.
觀察團(tuán)在檢查事發(fā)地點(diǎn)小坑后認(rèn)為,榴彈是從?;鹁€方向發(fā)射過來
。
Des résultats préliminaires indiquent que cette pièce a été enfouie dans le sol du cratère par une explosion qui l'a poussée de haut en bas.
初步評(píng)估表明,這一裝置是受上方爆炸擠壓而埋入彈坑
。
Par ailleurs, le Groupe d'experts a noté l'existence de plusieurs cratères nouveaux créés par des bombes aériennes explosées et des missiles air-sol lancés à partir d'hélicoptères.
另外,專家小組看到了空投炸彈爆炸和直升機(jī)發(fā)射空對(duì)地導(dǎo)彈留下
新彈坑。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com