Ces crédits additionnels seront compensés par une réduction correspondante au chapitre 29 (Contr?le interne).
第28A款下的資源增加將因此被第29款下的相應(yīng)減少所抵消。
Ces crédits additionnels seront compensés par une réduction correspondante au chapitre 29 (Contr?le interne).
第28A款下的資源增加將因此被第29款下的相應(yīng)減少所抵消。
Cette indemnité est égale à 100?% du salaire compensé du bénéficiaire.
這補(bǔ)助金應(yīng)
補(bǔ)助金領(lǐng)取人補(bǔ)償工資額的100%。
Toutefois, cet inconvénient est compensé par la politique en faveur de la protection des acheteurs.
但是,主張保護(hù)買受人的政策與這一代價(jià)相比更重要。
La diminution du nombre d'actifs peut être compensée par un afflux de main-d'oeuvre étrangère.
勞動(dòng)適齡人口的減少一部分可以通過從國外招聘勞動(dòng)力來解決。
Les courants financiers ont été négatifs mais l'investissement direct a plus que compensé les sorties.
資金流動(dòng)負(fù)數(shù),但是直接投資抵消了資金流出,還有剩余。
L'autorité de la Cour n'est compensée par aucun contre-pouvoir.
法院的權(quán)力沒有受到適當(dāng)?shù)闹坪庵贫鹊募s制。
L'aide au développement n'avait pas compensé les pertes causées par les catastrophes.
發(fā)展援助未能抵消災(zāi)害造成的損失。
Elle demande en retour d'être compensée équitablement, afin de ne pas hypothéquer son propre développement.
報(bào),我們要求公平的補(bǔ)償,以確保我們的自身發(fā)展不受到破壞。
L'administration locale a compensé la plus grande partie des diminutions d'emplois fédéraux3.
聯(lián)邦政府所減少的工機(jī)會(huì)多數(shù)都已由地方政府彌補(bǔ)。
L'insuffisance des ressources ne peut être uniquement compensée que par la fourniture de ressources.
只能提供資金來糾正缺乏資金的情況。
Les mandats inadéquats ne peuvent être compensés que par des mandats adéquats.
只能通過適當(dāng)?shù)娜蝿?wù)規(guī)定來糾正不適當(dāng)?shù)娜蝿?wù)規(guī)定。
Ces augmentations étaient largement compensées par des économies dans d'autres domaines.
這些增長超出了在其他方面提高效率而得到的節(jié)省所能抵消的范圍。
Ces augmentations sont compensées par la suppression de l'indemnité de subsistance.
取消了特派任務(wù)生活津貼,因此抵消了費(fèi)用的增加。
Elles seront compensées par des recettes du même montant provenant des contributions du personnel.
這些費(fèi)用將由工人員薪金稅收入下的相應(yīng)數(shù)額抵銷。
Cette augmentation est partiellement compensée par la réduction des dépenses liées à l'acquisition des progiciels.
所需資源總額增加,但是因購置成套軟件所需資源減少而部分相抵。
Le manque à gagner sera compensé par une augmentation des recettes dans d'autres entreprises.
收入損失將由其他公司增加的收入相沖抵。
Toutefois, les prix unitaires plus élevés sont compensés par les avantages supplémentaires retirés par l'Organisation.
然而,本組織獲得了額外的益處,從而抵消了單價(jià)格的超出部分。
Les sujétions imposées par un lieu d'affectation difficile ne sont ni reconnues ni compensées.
在不太盡如人意的工地點(diǎn)工
的艱苦得不到認(rèn)可或補(bǔ)償。
La reprise récente des cours des produits de base n'a que partiellement compensé ce déclin.
最近,商品價(jià)格升,但僅僅部分抵消了下降幅度。
Je crois avoir compensé, dans une certaine mesure, cette contrainte majeure.
我認(rèn),我在某種程度上彌補(bǔ)了這種重大限制。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com