Il sert de fondement au système de sécurité collective.
這就是集體安全體制的基礎(chǔ)。
Il sert de fondement au système de sécurité collective.
這就是集體安全體制的基礎(chǔ)。
L'ONU reste et doit rester au c?ur du système de sécurité collective.
聯(lián)是而且必須繼續(xù)是集體安全體制的核心。
Une loi sur l'insolvabilité, en revanche, porte principalement sur des questions commerciales et économiques collectives.
另方面,破產(chǎn)法主要涉及集體事務(wù)和經(jīng)濟(jì)問(wèn)題。
Il s'agit d'un ensemble de modifications visant à renforcer le système de sécurité collective.
這是增強(qiáng)集體安全制度的攬子改革。
Notre intervention collective doit être plus efficace.
就集體而言,要使
的對(duì)策更有效。
Application dans le cadre de conventions collectives.
通過(guò)勞資協(xié)的執(zhí)行情況。
Nous avons la responsabilité collective de faire mieux.
要做好準(zhǔn)備應(yīng)對(duì)大流行病,包括禽流感。
Cela relève sans aucun doute de notre responsabilité collective.
毫無(wú)疑問(wèn),這是項(xiàng)共同責(zé)任。
Véritable menace mondiale, le terrorisme exige une réponse collective.
恐怖主義是個(gè)全球危險(xiǎn),
要作出集體反應(yīng)。
Sans action collective, il n'y a pas de solution.
沒(méi)有共同的方法,就不會(huì)有正確的應(yīng)對(duì)措施。
Au-delà de cette action collective, chaque état est individuellement interpelé.
此外,各也要開(kāi)展自身的工作。
Ce travail appellera une réflexion attentive et une démarche collective.
要仔細(xì)的思考和集體的努力。
Nous avons la responsabilité collective de réaliser un tel changement.
進(jìn)行這種變革是的集體責(zé)任。
Nous avons la responsabilité collective de rectifier cette injustice historique.
矯正這種歷史不公正現(xiàn)象是的集體責(zé)任。
L'existence du ?droit? d'expulsion collective a été contestée.
有人對(duì)集體驅(qū)逐“權(quán)利”的存在,表示反對(duì)。
Nous devons intensifier encore notre action collective contre le terrorisme.
要進(jìn)
步采取集體行動(dòng),打擊恐怖主義。
Cela dit, notre responsabilité collective ne s'arrête pas là.
但即使這樣說(shuō),的集體責(zé)任并不止于此。
Nous avons la responsabilité collective de raviver la crédibilité du TNP.
負(fù)有恢復(fù)《不擴(kuò)散條約》信譽(yù)的集體責(zé)任。
Les Objectifs du Millénaire pour le développement sont notre responsabilité collective.
千年發(fā)展目標(biāo)是的集體責(zé)任。
Seule une action collective des états pourra y venir à bout.
唯有各集體行動(dòng),才能取得最終勝利。
聲明:以上例句、詞性分類(lèi)均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com