Le Département continue de développer ses services cartographiques et géographiques.
該部繼續(xù)擴大其制和地理服務。
Le Département continue de développer ses services cartographiques et géographiques.
該部繼續(xù)擴大其制和地理服務。
De meilleures techniques de gestion concouraient également aux travaux cartographiques.
更完善地管理技術(shù)對制也有幫助。
Les résultats ont été publiés et sont également disponibles sous forme cartographique.
結(jié)果已經(jīng)公布,并轉(zhuǎn)換成地格式,可供查閱。
Suit un exposé détaillé des services cartographiques interactifs offerts par l'Atlas national.
后他對全國地
提供
連線互動式制
服務作了詳
明。
Cette coopération n'aurait pas été possible avec l'ancien système cartographique.
如果用舊制
系統(tǒng),合作就不可能。
L'Association cartographique internationale se compose à l'heure actuelle de 20 membres affiliés.
目前,制協(xié)會有20個附屬成員。
Le troisième projet, EuroGlobalMap, représentait la contribution de l'Europe à l'initiative cartographique mondiale.
第三個項目,歐洲全球地,代表歐洲對全球地
倡議
貢獻。
On considérait généralement qu'il revenait aux organismes cartographiques nationaux d'en prendre l'initiative.
大家普遍認為,在國家空間數(shù)據(jù)基礎(chǔ)設(shè)施框架發(fā)展方面,國家制
組織必須發(fā)揮領(lǐng)導作用。
Ordre du jour provisoire de la huitième Conférence cartographique régionale des Nations Unies pour l'Amérique.
第八次聯(lián)合國美洲區(qū)域制會議臨時議
。
Les métadonnées jouaient également un r?le primordial dans l'environnement de l'utilisateur de données cartographiques.
在制用戶環(huán)境中,元數(shù)據(jù)也是關(guān)鍵。
Cette base de données répond aux besoins nationaux en matière de normalisation et de production cartographique.
這個數(shù)據(jù)庫為國家標準化和地制作
需要服務,由《國家地名登記冊》和《國家
上地名登記冊》組成。
Elle comprend le Répertoire national des noms de lieu et le Répertoire national des noms cartographiques.
《地理名稱登記冊》數(shù)據(jù)模式旨在對地名采用多種制表示。
Les parties ont coopéré avec l'ONU au rassemblement des informations cartographiques nécessaires pour déterminer ce tracé.
各方同聯(lián)合國協(xié)作,開展搜集確定該線所必需地
資料
進
。
Des métadonnées géographiques viennent donc compléter les informations cartographiques dans le but de normaliser les données géographiques.
剛建立了涉及制信息框架
地理元數(shù)據(jù),以便用于確定地名。
La participation coordonnée des services locaux des organismes cartographiques nationaux avait constitué un élément clef du projet.
國家制組織各地方單位協(xié)力參與是該項目
關(guān)鍵要素。
Adoption du rapport de la dix-septième Conférence cartographique régionale des Nations Unies pour l'Asie et le Pacifique.
通過第十七次聯(lián)合國亞洲及太平洋區(qū)域制會議
報告。
Adoption du rapport de la dix-huitième Conférence cartographique régionale des Nations Unies pour l'Asie et le Pacifique.
通過第十八次聯(lián)合國亞洲及太平洋區(qū)域制會議報告。
L'approche technique serait guidée par la décision des organismes cartographiques de créer une base homogène de données régionales.
項目技術(shù)方法將取決于各制
機構(gòu)建立一個區(qū)域無縫數(shù)據(jù)庫
決定。
Ordre du jour provisoire de la dix-neuvième Conférence cartographique régionale des Nations Unies pour l'Asie et le Pacifique.
第十九次聯(lián)合國亞洲及太平洋區(qū)域制會議臨時議
。
Ordre du jour provisoire de la dix-huitième Conférence cartographique régionale des Nations Unies pour l'Asie et le Pacifique.
第十八次聯(lián)合國亞洲及太平洋區(qū)域制會議
臨時議
。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達內(nèi)容亦不代表本軟件觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學
權(quán)威的半DIY留學平臺,公立大學,精英商學院,時尚藝術(shù),國立音樂學院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學法語
法語愛好者的家園 留學與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務
www.mimifr.com