Mais, au-dehors, on entendait le brouhaha de la foule, que dominaient parfois des cris aigus.
然而,面卻是人聲鼎沸,有時還夾雜著
喊聲。
Mais, au-dehors, on entendait le brouhaha de la foule, que dominaient parfois des cris aigus.
然而,面卻是人聲鼎沸,有時還夾雜著
喊聲。
Ne laissez pas le brouhaha extérieur étouffer votre voix intérieure.Ayez le courage de suivre votre c?ur et votre intuition.
- Steve Jobs 不要讓界
嘈雜淹沒了你內(nèi)心
聲音,要有勇氣追隨你
心靈與直覺。
à vrai dire, il restait encore quelques spectateurs, les uns épars, les autres groupés autour des piliers, femmes, vieillards ou enfants, en ayant assez du brouhaha et du tumulte.
說真,大廳里還有一些觀眾,有
零零落落,有
三三兩兩圍在柱子四周,都是老幼婦孺,他們是不堪吵鬧和紛亂才留下來
。
En luttant pour se faire entendre dans le brouhaha, il diffuse ses idéaux dans un monde de plus en plus prêt à dénoncer les idéologies en réussissant, malgré leur effarant cynisme, à convaincre les médias internationaux de la sincérité des efforts de l'ONU.
它努力讓自己聲音從許多競爭聲音中被聽到,在意識形態(tài)越來越受到懷疑
世界里傳播理想,使喜歡冷嘲熱諷
國際媒體不得不相信聯(lián)合國
真誠。
à cet égard, malheureusement, lorsque l'on se promène dans les couloirs de l'Organisation des Nations Unies, et que l'on écoute le brouhaha des conversations et les discussions portant sur ces deux tribunaux pénaux, il semblerait qu'une certaine perplexité règne eu égard aux progrès faits jusqu'à présent.
不幸是,如果人們漫步在聯(lián)合國
走廊傾聽關(guān)于這兩個刑事法庭
討論,就會似乎對迄今所取得
進展
速度感到困惑。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達內(nèi)容亦不代表本軟件觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com