Appliquée sur les produits à la qualité des lieux.
產(chǎn)品適用于各檔次場(chǎng)所。
Appliquée sur les produits à la qualité des lieux.
產(chǎn)品適用于各檔次場(chǎng)所。
Cette recommandation est considérée comme étant appliquée.
項(xiàng)建議可視為已經(jīng)執(zhí)行。
La recommandation est donc considérée comme intégralement appliquée.
因此,建議
到充分執(zhí)行。
Aucune politique spécifique n'est appliquée systématiquement aux candidates réfugiées.
對(duì)于難民申請(qǐng)人,沒(méi)有系統(tǒng)專(zhuān)門(mén)政
。
S'inspirant des enseignements dégagés, des mesures correctives sont appliquées.
已吸取教訓(xùn)并采取改正行動(dòng)。
Il incomberait aux états membres de décider comment elles seraient appliquées.
現(xiàn)在應(yīng)由成員國(guó)決定如何實(shí)施建議。
Nous attendons avec intérêt de voir ces deux résolutions pleinement appliquées.
我們期待著看到兩項(xiàng)決議
到充分執(zhí)行。
Ces mesures ont été appliquées lors de l'élection de 2000.
在二〇〇〇年選舉中,
等措施已付諸實(shí)行。
Plusieurs bonnes politiques importantes ont été élaborées et continuent d'être appliquées.
我們制訂了幾項(xiàng)重要良好政
,并在繼續(xù)實(shí)施
政
。
Quarante-trois pour cent des décisions (9?831 réclamations) ont été appliquées.
裁決中
43%(9 831宗索償)已
到執(zhí)行。
Recommandation pleinement appliquée et intégrée au cours normal de la vie administrative.
已充分執(zhí)行并納入日常業(yè)務(wù)。
Nous espérons qu'une fois le projet de résolution adopté, ses dispositions seront appliquées.
我們希望,一旦決議草案獲通過(guò),將立即執(zhí)行其規(guī)定。
Cependant, à ce jour, la résolution 1559 (2004) n'est toujours pas intégralement appliquée.
但是,迄今,第1559(2004)號(hào)決議尚未全部執(zhí)行。
Elle montre que les méthodes actuelles sont saines et devraient continuer d'être appliquées.
說(shuō)明顯示,既有方法正當(dāng)合理,應(yīng)繼續(xù)下去。
S'agissant du vote et de l'approbation du plan, différentes solutions étaient appliquées.
關(guān)于計(jì)劃表決和批準(zhǔn),也提出不同做法。
Cependant, moins de 50?% des lois en vigueur sont appliquées dans leur intégralité.
但是,一領(lǐng)域
法律全面執(zhí)行率不足50%。
Des mesures similaires sont actuellement appliquées au combustible à l'UHE d'origine russe.
目前正在對(duì)由俄羅斯供應(yīng)高濃鈾燃料采取類(lèi)似
行動(dòng)。
La résolution n'est pas suffisamment appliquée par les institutions, y compris l'ONU.
各機(jī)構(gòu)包括聯(lián)合國(guó)執(zhí)行決議力度不夠。
Il est crucial que les résolutions du Conseil de sécurité continuent d'être appliquées.
持續(xù)不斷地執(zhí)行安全理事會(huì)各項(xiàng)決議是至關(guān)重要。
Les mesures proposées sont en train d'être appliquées par le Ministère de la justice.
所建議措施現(xiàn)在由司法部執(zhí)行。
聲明:以上例句、詞性分類(lèi)均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com