试看a级看一毛片二十分钟,九九99久久,亚洲一区免费视频,国产三p,操操综合网,天天曰夜夜操,久久永久电影www电影网

詞條糾錯(cuò)
X

apologiste

您還沒有登錄,點(diǎn)這里登錄注冊(cè)
登錄后,您可以提交反饋建議,同時(shí)可以和手機(jī)、電腦同步生詞本。
法漢-漢法詞典中發(fā)現(xiàn)10個(gè)解釋錯(cuò)誤,并通過審核,將獲贈(zèng)「法語助手」授權(quán)一個(gè)

apologiste

音標(biāo):[ap?l??ist]發(fā)音
全球
生詞本: 添加筆記:
有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞
n.
1. 辯護(hù),辯
se faire l'apologiste acharné de la réforme agraire力為土地改革辯護(hù)
2. 護(hù),衛(wèi)道士
Les théologiens, les apologistes m'ennuient (Mauriac).神學(xué)家們、衛(wèi)道士們使我感到厭煩。(莫里亞克)

www.fr ancoc hino is.co m 版 權(quán) 所 有
近義詞:
avocat,  défenseur,  laudateur,  louangeur,  panégyriste,  pr?neur
反義詞:
censeur,  contempteur,  critique,  calomniateur,  dénigreur,  détracteur
聯(lián)想詞
historien歷史家,歷史學(xué)家,史學(xué)家;théologien神學(xué)家;théoricien理論家;érudit博學(xué),有學(xué)問,淵博;philosophe哲學(xué)家;partisan擁護(hù),支持,贊成;apologie辯護(hù),辯;admirateur贊賞,贊美,仰慕,欽佩;penseur思想家;écrivain作家,作;fanatique狂熱,盲信;

Ils étaient à la fois ses protecteurs et ses apologistes.

他們既凱達(dá)保護(hù),也凱達(dá)辯護(hù)

Pour la beauté, pour l’ivresse et la sensation de la beauté, l’ apologiste de la beauté veut payer un prix du mal.

無論他自己還他文字實(shí)踐,都真誠(chéng)證明了一件事,那就為了美感,為了對(duì)美沉醉,美衛(wèi)道之士可以付出惡代價(jià)。

Nous ne permettrons jamais aux apologistes de la terreur d'invoquer le mantra des causes profondes pour justifier le meurtre tout en posant les fondations morales d'attentats futurs.

我們絕不允許恐怖主義辯護(hù)士以各種根源符咒為謀殺辯護(hù),為今后攻擊奠定道義基礎(chǔ)。

En prétendant identifier les causes sous-jacentes de ces attentats, ces apologistes non seulement justifient les crimes odieux du 11 septembre, mais jettent les bases morales d'attentats futurs.

這些辯護(hù)士們聲稱要找到這些襲擊根源,他們不僅實(shí)際上在為9月11日滔天罪行作辯護(hù),并且在為今后襲擊打下道義基礎(chǔ)。

Soyons clairs?: le meurtre aveugle de civils innocents destiné à servir des objectifs politiques et religieux relève du terrorisme, quel que soit le nom que ses apologistes cherchent à lui donner.

讓我們明確地表示:為推動(dòng)政治或宗而不分青紅皂白地謀殺無辜平民就恐怖主義,而無論其辯護(hù)士試圖為它貼上什么標(biāo)簽。

Elle doit s'exprimer par la traduction en justice des auteurs, instigateurs, commanditaires, complices, apologistes et bénéficiaires des actes de terreur, qui visent à nuire à la stabilité et à la sécurité des institutions, des biens et des personnes.

斗爭(zhēng)應(yīng)最終使危害國(guó)家穩(wěn)定與社會(huì)安全、破壞財(cái)產(chǎn)和傷害個(gè)人恐怖行為罪魁、唆使、同謀、共犯、支持和受益繩之以法。

Le terrorisme a ses propres structures?: une idéologie attrayante de prime abord, un soutien financier, des recrues, des lignes de communication, des filières d'acheminement, des refuges, des moyens d'intimidation et de coercition, la désinformation, la propagande, des apologistes et des alliés individuels, institutionnels et des états alliés qui tirent un bénéfice de leurs activités.

恐怖主義有其自身結(jié)構(gòu):表面上看起來很吸引人理念、財(cái)政支助、受招募人、通訊線、供應(yīng)線、庇護(hù)所、恐嚇和脅迫手段、假消息、宣傳、辯護(hù)以及希望從其活動(dòng)獲益個(gè)人、團(tuán)體和國(guó)家同盟。

Il faut agir avant que d'autres, les apologistes de la violence, les zélateurs de la haine, les pyromanes de la paix, unis dans une sorte de connivence, de rencontre des extrêmes de tous bords, avant que ceux-ci, n'excipent insidieusement de la situation pour promouvoir leur funeste doctrine et assouvir leurs desseins maléfiques, au mépris de la fraternité humaniste des civilisations.

在暴力、仇視和戰(zhàn)爭(zhēng)鼓吹在各類極端主義聯(lián)盟中集合起來,利用局勢(shì)試圖宣傳其邪惡義,并以各類文明人道主義兄弟關(guān)系為代價(jià),推行其致命計(jì)劃之前,我們必須要采取行動(dòng)。

L'acte terroriste se réfère à tout acte individuel ou collectif, quels que soient le lieu de sa commission, la forme et la motivation, les auteurs, les instigateurs ou commanditaires, les complices, les concepteurs, les apologistes et les bénéficiaires, con?u et calculé pour provoquer la terreur dans le public en général ou une catégorie particulière de personnes et porter atteinte à l'ordre constitutionnel des états, à leur intégrité territoriale ou à la sécurité des biens et des personnes.

恐怖行為指,任何個(gè)人或集體行為,不論地點(diǎn)、方式及動(dòng)機(jī)、罪魁、或同謀、從犯、謀劃、支持和受益,旨在對(duì)民眾或某類人士產(chǎn)生恐懼和擾亂國(guó)家安寧、危害領(lǐng)土完整或安全及財(cái)產(chǎn)和傷害個(gè)人。

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

顯示所有包含 apologiste 的法語例句
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開通「與時(shí)俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對(duì)話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com

您還沒有登錄,點(diǎn)這里登錄注冊(cè)
生詞本和學(xué)習(xí)記錄“云”同步,支持網(wǎng)站、電腦版和手機(jī)客戶端。