Le gouvernement prévoit d'obliger celles qui ont des antécédents d'emploi récents à chercher du travail.
政府正計劃為具有新近工作經驗年齡超過57.5歲歲的人設立一項申請工作的義務。
Le gouvernement prévoit d'obliger celles qui ont des antécédents d'emploi récents à chercher du travail.
政府正計劃為具有新近工作經驗年齡超過57.5歲歲的人設立一項申請工作的義務。
Les antécédents et la personnalité du demandeur et de ses associés doivent être rigoureusement contr?lés.
還須徹申請人的刑事記
以及其同伙及其本人的品格。
Un organisme spécialisé est chargé des enquêtes d'antécédents préalables au recrutement.
安全審正
進行,由英國的有關專家機關執(zhí)行。
On peut échanger des idées sans tenir compte des antécédents de chacun.
無論我們來自何方,我們都可以交流思想。
Les antécédents de Sharon sont connus de tous.
龍的過去是眾所周知的。
On conna?t bien les antécédents de l'affaire, qui remontent très loin.
事情的來龍去脈眾所周知,可追溯很久以前。
Leurs antécédents leur ouvrent la voie d'une carrière militaire.
他們的背景確定了軍事生涯的方向。
Les banques doivent être plus attentives aux antécédents de l'entreprise.
銀行需要更多注意企業(yè)的歷史記。
Malgré de tels antécédents, le ministère public a demandé et obtenu la prison à perpétuité.
些背景的影響下,檢察官要求并獲得終身監(jiān)禁的判決。
Les antécédents des demandeurs d'asile font l'objet d'une enquête si nécessaire.
有必要時對尋求庇護者的背景進行
。
On continue d'enquêter sur les antécédents de tous les auteurs de détournement d'avions.
目前正繼續(xù)
所有
些劫機犯的背景。
Néanmoins, son adoption souligne le fait que cette critique a des antécédents importants.
然而,它的通過突出表明,種批評意見有著一個重大先例。
Il faut renverser les piètres antécédents qui existent à cet égard.
必須改變一方面跟蹤記
不足的狀況。
Si des antécédents d'intimité sexuelle sont établis, dans bien des cas, le consentement est présumé.
如果有性親密的歷史,那么會推定當事人的許多性關系是雙方同意的情況下發(fā)生的。
Elle a admis que Carlos?Brizuela?Yera, comme son ami Téllez, avait des antécédents judiciaires.
提交人承認,Carlos Brizuela Yera同他的朋友Téllez一樣有犯罪記。
L'enquête sur les antécédents doit être réalisée par une société d'investigation agréée et de bonne réputation.
背景應由信譽好、有執(zhí)照的
機構進行。
Les antécédents des élèves des dix-huitième et dix-neuvième promotions de l'Académie de police ont été vérifiés.
已經完成對警察學院第18期和19期接受培訓的警官的背景
。
On ignore également les antécédents de 342 armes de l'ex-FALINTIL en possession des Forces armées timoraises.
另外,國防軍掌握的342支“前東帝汶武裝部隊的武器”也來源不明。
Il faudra donc fournir les compétences requises en termes d'enquête, de contr?le des antécédents et d'audit.
必須、背景審核和審計方面提供所需能力。
Malgré ses protestions, la véritable nature des antécédents de la Syrie n'est un secret pour personne.
盡管它提出異議,敘利亞記的真正性質并不是秘密。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯網資源自動生成,部分未經過人工審核,其表達內容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學
權威的半DIY留學平臺,公立大學,精英商學院,時尚藝術,國立音樂學院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學法語
法語愛好者的家園 留學與考試的助手 提供各種法語相關的信息與服務
www.mimifr.com