Toutefois, cette possibilité ne lui sera offerte qu'après avoir recueilli l'avis de l'AGENCE.
但是,這種可能性只能在服裝模特征詢務(wù)所之后進(jìn)行。
Toutefois, cette possibilité ne lui sera offerte qu'après avoir recueilli l'avis de l'AGENCE.
但是,這種可能性只能在服裝模特征詢務(wù)所之后進(jìn)行。
Agence de publicité, du cinéma et de télévision produits, et les échanges culturels.
廣告代理、影視產(chǎn)品、文化交流。
Je travaille dans l’Agence de tourisme internationale.
我在國(guó)際旅行社工作。
Agence de Promotion de loup-garou est de promouvoir une équipe de marketing efficace.
狼人推廣機(jī)是一支實(shí)效營(yíng)銷推廣團(tuán)隊(duì)。
Les femmes représentent un important groupe cible pour l'Agence nationale pour l'emploi.
婦女是全國(guó)就業(yè)機(jī)工作的
體。
Nous nous engageons à continuer à soutenir les travaux de l'Agence à cet égard.
我們依然致力于支持該機(jī)在這方面的工作。
L'Agence devrait disposer des meilleures ressources et des meilleurs outils possibles.
原子能機(jī)應(yīng)擁有盡可能最好的資源和工具。
L'Agence a re?u des informations supplémentaires du pays d'où proviennent les composants.
原子能機(jī)已收到這些部件來(lái)源地國(guó)家提供的補(bǔ)充資料。
Tout l'UF6 produit reste soumis aux mesures de confinement et surveillance de l'Agence.
所有已生產(chǎn)的六氟化鈾繼續(xù)于原子能機(jī)
的封隔和監(jiān)視措施之下。
Il sera toujours difficile pour l'Agence d'obtenir un financement approprié.
原子能機(jī)今后仍將難以取得適當(dāng)?shù)墓┵Y。
L'application des garanties fait partie des principales fonctions de l'Agence.
應(yīng)用保障機(jī)制是原子能機(jī)的主要職能之一。
Il a coopéré de fa?on très intensive avec l'Agence à tous égards.
它在所有領(lǐng)域中同該機(jī)進(jìn)行了最為廣泛的合作。
Nous considérons que cette approche de l'Agence est correcte.
我們認(rèn)為這是原子能機(jī)采取的正確的方法。
De telles pratiques sont contraires au Statut de l'Agence.
這種操縱違背了該機(jī)的《規(guī)約》。
Le Conseil d'administration de l'Agence fiduciaire du Kosovo a approuvé 97 liquidations au total.
科索沃信托機(jī)董
會(huì)共批準(zhǔn)97家企業(yè)進(jìn)行清算。
Le Japon se félicite vivement de cette initiative de l'Agence.
日本高度贊賞原子能機(jī)的這一努力。
Nous espérons pouvoir compter sur le plein appui de l'Agence dans nos initiatives.
我們期待著原子能機(jī)對(duì)我們的努力給予充分支持。
Mon pays et l'Agence entretiennent des liens étroits dans le domaine de la coopération technique.
我國(guó)與原子能機(jī)在技術(shù)合作領(lǐng)域擁有廣泛的聯(lián)系。
Elle a également mené des missions de coopération scientifique conjointes avec l'Agence spatiale européenne.
此外,中國(guó)還同歐洲航天局合作進(jìn)行科學(xué)研究。
L'Agence spatiale allemande a exprimé le souhait de participer aux projets spatiaux chiliens.
德國(guó)航天局表示有興趣參與智利的各項(xiàng)空間計(jì)劃。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com