La France n'a pas de pétrole, peu de gaz et elle a épuisé son charbon.
【米歇爾·穆薩樂(lè)】:法國(guó)沒(méi)有石油,也沒(méi)有天然氣,而且它煤炭也快枯竭了。
La France n'a pas de pétrole, peu de gaz et elle a épuisé son charbon.
【米歇爾·穆薩樂(lè)】:法國(guó)沒(méi)有石油,也沒(méi)有天然氣,而且它煤炭也快枯竭了。
Retirez les batteries épuisées de la jouet.
盡后要從玩具中取出。
Te rencontrer en un instant de ma vie, a épuisé toute ma chance.
在有生瞬間能遇到你,竟花光所有運(yùn)氣?!睹髂杲袢铡?,林夕。
Toutes les options pacifiques doivent être examinées et épuisées.
必須探索和全部利用所有和平選擇。
Il avait donc épuisé tous les recours internes disponibles.
因此他已用盡了所有可資利用國(guó)內(nèi)補(bǔ)救措施。
1 Le Comité relève que l'état partie considère que l'auteur a épuisé les recours internes.
1 委員會(huì)注意到,締約國(guó)認(rèn)為,提交人已經(jīng)用盡國(guó)內(nèi)補(bǔ)救辦法。
1 Les auteurs déclarent qu'ils ont épuisé les recours internes.
1 提交人稱已經(jīng)對(duì)國(guó)內(nèi)補(bǔ)救辦法援用無(wú)遺。
8 L'auteur déclare avoir épuisé les recours internes disponibles.
8 提交人認(rèn)為他已用盡現(xiàn)有國(guó)內(nèi)補(bǔ)救辦法。
4 L'auteur affirme qu'il a épuisé les recours internes.
4 提交人指出他已用盡國(guó)內(nèi)補(bǔ)救辦法。
L'auteur considère qu'il a épuisé les recours internes.
提交人認(rèn)為已用盡了國(guó)內(nèi)補(bǔ)救措施。
L'auteur estime donc avoir épuisé les voies de recours internes.
因此,提交人認(rèn)為國(guó)內(nèi)補(bǔ)救辦法已經(jīng)用盡。
L'auteur réaffirme donc qu'elle a épuisé tous les recours internes disponibles.
因此,來(lái)文人重申,她已用盡一切現(xiàn)有國(guó)內(nèi)補(bǔ)救辦法。
4 Les auteurs déclarent avoir épuisé toutes les voies de recours internes.
4 兩名提交人聲稱他們已經(jīng)盡了所有國(guó)內(nèi)補(bǔ)救辦法。
Il considère donc que l'auteur a épuisé les recours internes.
因此,委員會(huì)認(rèn)為,提交人已用盡了國(guó)內(nèi)補(bǔ)救辦法。
8 L'auteur considère qu'il a épuisé les recours internes.
8 提交人認(rèn)為,他已經(jīng)用盡國(guó)內(nèi)補(bǔ)救辦法。
Les terres de paturages ont été surexploitées et sont aujourd'hui épuisées.
過(guò)度放牧盡了牧場(chǎng)
草。
Lorsque la liste est épuisée, le président peut prononcer la cl?ture des débats.
名單上人都發(fā)了言之后,主席可宣布辯論結(jié)束。
Les familles palestiniennes vivant derrière le mur ont épuisé leurs stratégies de survie.
生活在隔離墻后面巴勒斯坦家庭已到了山窮水盡
地步。
Enfin, il a épuisé tous les moyens de droit disponibles.
最后,他援用無(wú)遺了向他開(kāi)放一切法律補(bǔ)救辦法。
Les délais étant épuisés, l'auteur devait demander une indemnisation.
鑒于拖延現(xiàn)象已不復(fù)存在,提交人應(yīng)努力尋求賠償。
聲明:以上例句、詞性分類(lèi)均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com