试看a级看一毛片二十分钟,九九99久久,亚洲一区免费视频,国产三p,操操综合网,天天曰夜夜操,久久永久电影www电影网

詞條糾錯
X

rendu

您還沒有登錄,點這里登錄注冊
登錄后,您可以提交反饋建議,同時可以和手機、電腦同步生詞本。
法漢-漢法詞典中發(fā)現10個解釋錯誤,并通過審核,將獲贈「法語助手」授權一個

rendu

音標:[rɑ?dy]發(fā)音
全球
生詞本: 添加筆記:
有獎糾錯
| 劃詞
動詞變位提示:rendu可能是動詞rendre變位形式

rendu,e


adj.
1. 到達,送到
Enfin, nous voilà rendus.我們總算到了。

2. 疲倦不堪, 十分疲乏
Nous étions rendus après cette course en plein soleil.
我們在驕陽下賽跑完后感到精疲力竭。


3. 被表達; 被描繪
portrait bien rendu 栩栩畫像

4. 被送交; 被運送

des marchandises rendues à domicile 送上門貨物

n. m
1. 報復
C'est un prêté (pour un) rendu. 一報還一報,以牙還牙。

2(藝術作品)逼真之處
le rendu d'un dessin 一幅畫逼真之處

3. 退還商品, 退貨
近義詞:

être rendu: arriver,  brisé,  crevé (populaire),  épuisé,  éreinté,  esquinté,  exténué,  flapi,  fourbu,  moulu,  rompu,  vanné,  vidé

être fatigué,  être flapi,  être fourbu,  être rompu,  arrivé,  parvenu,  
聯想詞
jugé發(fā)現;aper?u概況,概述;tenu整齊,照料得好;demandé;compte數,計數;donné給予, 送給;hommage臣從;rappelé回憶;révélé揭示;relevé抬起;amélioré改進;

Les autorités libanaises ont également rendu publique cette information.

黎巴嫩當局還公布了這一消息。

Les actes dont nous avons rendu compte marquent cette évolution.

有關聲明標志著這種趨勢。

Nous ne lui avons pas rendu la monnaie de sa pièce.

我們并沒有以同樣方式加以應對。

Le jugement définitif en appel a été rendu dans huit affaires.

就8項上訴案作出最后判決。

Les rectifications au présent compte rendu seront publiées dans un rectificatif.

對本次會議各次會議記錄任何更正將并入一份更正匯編印發(fā)。

Le rapport de cette Commission a été rendu public voilà deux mois.

安理會對在達爾富爾所犯暴行程度感到震驚,請求國際調查委員會調查此事。

Certains dialogues ont été rendus possibles par une collaboration efficace avec le secteur privé.

部分對話是通過同私營部門開展有效合作而促成。

Un résumé du débat figure à l'annexe?IV du présent compte rendu.

本報告附件四內載有該次全體會議討論情況概

Un résumé de sa déclaration figure à l'annexe V du présent compte rendu.

本報告附件五內載有講話概,下文附件六內載有理事會主席關于議程項目5、68高級別辯論介紹、以及議程項目6之下對話概介紹。

à la 4e?séance, M.?Tremblay a?rendu compte des résultats de ces consultations.

在第4次會議上,Tremblay先報告了聯絡小組磋商情況。

Le travail de rédaction de comptes rendus analytiques est relativement prévisible d'une année sur l'autre.

相對而言,簡記錄工作各年之間有一個可預測模式可循。

à la 4e séance, M.?D'Auvergne a?rendu compte des résultats de ces consultations.

在第4次會議上,D'Auvergne先報告了聯絡小組磋商情況。

Il n'est pas établi de comptes rendus in extenso ni de comptes rendus analytiques des?séances.

各次會議既不作逐字記錄,也不作簡記錄。

Certains comptes rendus donnent des renseignements éclairants.

某些報告提供了有關背景資料。

Le présent compte rendu est sujet à rectifications.

* 委員會決定共同審議項目。

La Cour a rendu des arrêts et avis irréprochables.

國際法院公布了高質量判決意見。

Cette déclaration figure à l'annexe V au présent compte rendu.

該聲明載于本會議記錄附件五。

Il s'est ensuite rendu au Botswana le 8?ao?t.

隨后,在8月8日訪問了博茨瓦納。

Le compte rendu intégral de la session commémorative a été publié.

紀念屆會記錄現在已經出版。

Les résultats seront rendus publics par le biais de publications appropriées.

將通過適當出版物公布結果。

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯網資源自動成,部分未經過人工審核,表達內容亦不代表本軟件觀點;若發(fā)現問題,歡迎向我們指正。

顯示所有包含 rendu 的法語例句
  • 微信二維碼

    關注我們的微信

  • 手機客戶端二維碼

    下載手機客戶端

開通「與時俱進漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學
權威的半DIY留學平臺,公立大學,精英商學院,時尚藝術,國立音樂學院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學法語
法語愛好者的家園 留學與考試的助手 提供各種法語相關的信息與服務
www.mimifr.com

您還沒有登錄,點這里登錄注冊
生詞本和學習記錄“云”同步,支持網站、電腦版和手機客戶端。