试看a级看一毛片二十分钟,九九99久久,亚洲一区免费视频,国产三p,操操综合网,天天曰夜夜操,久久永久电影www电影网

有獎糾錯
| 劃詞

Elle bondit sur son réveil pour l'éteindre.

她沖過去鬧鐘

評價該例句:好評差評指正

Quand le soleil s'éteindra, ce qui ne peut manquer, les hommes auront disparu depuis longtemps.

當太陽熄滅之時,這是無法避免之事,人類早已消失了。

評價該例句:好評差評指正

Elles apparaissaient un matin dans l'herbe, et puis elles s'éteignaient le soir.

清晨她們在草叢中顯現(xiàn),到了晚上又悄然消失。

評價該例句:好評差評指正

Une cigarette mal éteinte a embrasé la garrigue.

一支沒有熄滅的香煙點燃了灌木叢。

評價該例句:好評差評指正

Dans tout les cas présenter ici, il vous faudra éteindre votre PSP.

在所有情況下呈現(xiàn)在這里,你必須關閉你的PSP。

評價該例句:好評差評指正

Ne pas croire que le pompier passe son temps à éteindre les feux.

不要認為消防員就是整天和滅火打交道。

評價該例句:好評差評指正

Pour qu’une étoile s’éteigne, il faut qu’une autre s’allume.

一顆星星熄滅了,總會有另一顆開始閃爍。

評價該例句:好評差評指正

D'éteindre le bec de gaz de ma chambre !

“忘了把我屋里的煤氣關上了。”

評價該例句:好評差評指正

Aucune de ces deux exceptions n'a pour effet d'éteindre la s?reté.

在每一種例外情形下,擔保權都不會終止。

評價該例句:好評差評指正

Le dialogue nous permet d'éteindre les feux allumés par différents conflits.

對話使我們能熄滅各種沖突點燃的火。

評價該例句:好評差評指正

Pour écarter la fumée, il faut éteindre le feu qui en est la source.

如果要消除黑煙那就應撲滅其源頭的火。

評價該例句:好評差評指正

Mais il reste beaucoup d'autres incendies régionaux à éteindre.

但其他許多區(qū)域的沖突之火依然沒有撲滅。

評價該例句:好評差評指正

Les délégations sont aimablement priées d'éteindre leur téléphone portable pendant les travaux de la Commission.

懇請各代表團在委員會舉行會議期間關閉其行動電話。

評價該例句:好評差評指正

On ne saurait attendre que les coutumes changent ou s'éteignent d'elles-mêmes.

不能等待習俗自動發(fā)生變化或消亡。

評價該例句:好評差評指正

Les recours s'éteignent si le bien est frappé d'une ordonnance de confiscation.

如果針對該財產簽發(fā)了任何沒收令,則不再關于尋求救助的權利。

評價該例句:好評差評指正

Les forces de sécurité israéliennes auraient arrêté les pompiers palestiniens venus éteindre l'incendie.

根據(jù)報告,前來救火的巴勒斯坦消防人員受到以色列安全部隊的阻攔。

評價該例句:好評差評指正

Les pompiers de l'aéroport sont intervenus pour éteindre les flammes et porter secours à l'équipage.

機場消防隊對該架飛機和機組人員進行了救助。

評價該例句:好評差評指正

Pire, les Russes ont refusé l'accès aux aéronefs et véhicules des pompiers pour éteindre l'incendie.

更有甚者,俄羅斯人拒絕允許消防飛機和車輛進去滅火。

評價該例句:好評差評指正

Cet ignoble blocus ne pourra jamais éteindre la lumière d'espoir suscitée par la révolution cubaine.

古巴革命點亮的希望之光,絕不會被這種臭名昭著的封鎖熄滅。

評價該例句:好評差評指正

Nous nous effor?ons d'éteindre les feux de la discorde et de cultiver la réconciliation.

我們努力撲滅不和的火焰并促進和解。

評價該例句:好評差評指正
加載更多

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達內容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

北外法語 Le fran?ais 第四冊

Pour éteindre le feu, il faut supprimer une de ces trois choses là.

要滅火,就要拿掉這3 樣東西中的一種。

評價該例句:好評差評指正
紅與黑 Le rouge et le noir 第一部

Sans y songer il vit s’éteindre, l’un après l’autre, tous les rayons du crépuscule.

他怔怔的,看著黃昏的光線一道道地消失。

評價該例句:好評差評指正
兩兄弟 Pierre et Jean

On la voyait passer sur les becs de gaz qu’elle paraissait éteindre par moments.

人們可以看出來,到了仿佛隨時要滅的煤氣燈上時,它就消失了。

評價該例句:好評差評指正
八十天環(huán)游地球 Le Tour du monde en quatre-vingts jours

D’éteindre le bec de gaz de ma chambre !

“忘了把我屋里的煤氣關上了?!?/p>

評價該例句:好評差評指正
紅與黑 Le rouge et le noir 第二部

Un mot venait d’éteindre l’imagination de Julien, et de chasser de son c?ur toute illusion.

一個詞兒一下子撲滅了于連的想象力,把一切幻想從他心中驅走。

評價該例句:好評差評指正
Les Monsieur Madame

Par respect pour les autres, merci d'éteindre vos portables.

出于對他人的尊重,請關閉手機哦。

評價該例句:好評差評指正
小王子 Le petit prince

Bonjour. Pourquoi viens-tu d'éteindre ton réverbère ?

“早上好?!銊偛艦槭裁窗崖?span id="frjpl3r7v" class="key">燈滅了呢?”

評價該例句:好評差評指正
美國人的法語小劇場

Est-ce que tu as déjà essayé de l’éteindre et la rallumer ?

你有沒有試過把關掉再打開?

評價該例句:好評差評指正
Trotro 小驢托托

Tu veux que je te lis une histoire avant d’éteindre ?

關燈前, 你想要我給你講個故事嗎?

評價該例句:好評差評指正
可愛法語動畫DIDOU

Les pompiers ne font pas qu’éteindre le feu.

消防員的工作可不僅僅是滅火哦。

評價該例句:好評差評指正
凡爾賽宮名人

Il s’éteindra quelques jours plus tard laissant sa place à son jeune héritier Louis XV.

幾天后,他去世了,將王位傳給年幼的繼承人路易十五。

評價該例句:好評差評指正
法語綜合教程3

Je me suis précipité pour éteindre la télévision et tout est rentré dans l'ordre.

我一下子關掉了電視,所有的一切都恢復了秩序。

評價該例句:好評差評指正
Cooking With Morgane(中國菜)

Après la cuisson, j’éteins le four et j’y laisse le cake pendant 1h.

蛋糕做好后,我把烤箱關掉并將蛋糕靜置1小時。

評價該例句:好評差評指正
法國人體科學講堂

Une fois que vous avez terminé, éteignez bien le barbecue.

烤完后 把烤架的炭火徹底熄滅

評價該例句:好評差評指正
局外人 L'étranger

Je lui ai demandé si on pouvait éteindre une des lampes.

我問他能不能關掉一盞燈。

評價該例句:好評差評指正
悲慘世界 Les Misérables 第二部

Ils n’échangèrent pas d’autres paroles, et quelques moments après leur chandelle était éteinte.

他們沒有再談其他的話,幾分鐘過后,他們的燭也。

評價該例句:好評差評指正
Bref總而言之(視頻版)

J'ai voulu souffler la bougie, mais elle s'est éteinte toute seule.

我本想吹滅蠟燭,但它自己熄滅了。

評價該例句:好評差評指正
un jour une question 每日一問

Donc, privilégions une douche courte, sans oublier d'éteindre le robinet pendant qu'on se savonne.

因此,盡量洗快點,不要忘了在我們打肥皂的時候把水龍頭關掉

評價該例句:好評差評指正
un jour une question 每日一問

La flamme ne doit jamais s'éteindre jusqu'à la ville qui accueille les J.O.

圣火必須一直燃燒在舉辦奧運會的城市。

評價該例句:好評差評指正
YouCook Cuisine 小哥廚房

Et je vais éteindre mon feu, et je venir couvrir.

關火,蓋上蓋子。

評價該例句:好評差評指正
加載更多
  • 微信二維碼

    關注我們的微信

  • 手機客戶端二維碼

    下載手機客戶端

開通「與時俱進漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學
權威的半DIY留學平臺,公立大學,精英商學院,時尚藝術,國立音樂學院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學法語
法語愛好者的家園 留學與考試的助手 提供各種法語相關的信息與服務
www.mimifr.com