试看a级看一毛片二十分钟,九九99久久,亚洲一区免费视频,国产三p,操操综合网,天天曰夜夜操,久久永久电影www电影网

有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞

L'automne est une mutation, l'hiver une lutte, le printemps un épanouissement.

秋天是一個(gè)突變,冬天是一場(chǎng)搏斗,春天則是一次怒放。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

La nouvelle loi repose au contraire sur le respect de l'épanouissement de l'individu.

相反,新法是基于對(duì)個(gè)人發(fā)展的尊重。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Notre conviction est que l'Afrique dispose des potentialités pour son épanouissement.

我們認(rèn)為,非洲確實(shí)有自我實(shí)現(xiàn)的潛力。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Les activités de loisir constituent un élément important de l'épanouissement des jeunes.

休閑活動(dòng)是青年人發(fā)展的重要方面。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

L'état?est soucieux de l'épanouissement culturel, scientifique et technique de la société.

國(guó)家監(jiān)督社會(huì)的文化、科學(xué)和技術(shù)發(fā)展情況。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Shalom-Salam, c'est la plénitude, l'intégralité, l'épanouissement de l'homme.

Shalom/salaam是充分、完整、人類繁榮昌盛。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

L'épanouissement social des enfants est l'une des plus grandes préoccupations du Gouvernement.

兒童在社會(huì)中健康成長(zhǎng)是政府最關(guān)心的問(wèn)題之一。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Certaines conditions sont propices à l'épanouissement de l'esprit d'entreprise, d'autres contribuent à l'étouffer.

有些環(huán)境有利于創(chuàng)業(yè)精神,有些環(huán)境則妨礙其發(fā)展。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Le dialogue reste un vecteur de réconciliation, d'épanouissement, de concorde et d'appréciation des diversités.

對(duì)話仍然是和解、打開(kāi)胸懷、和諧和贊賞多樣性的一種工具。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Ces efforts nationaux contribuent, de plus, à l'épanouissement d'un environnement favorable au développement.

這些國(guó)家努力也有助于擴(kuò)展一種有利于發(fā)展的環(huán)境。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Les cadres doivent également guider et motiver leurs subordonnés et encourager leur épanouissement.

管理人員還有責(zé)任指導(dǎo)和調(diào)動(dòng)工作人員的積極性,促進(jìn)他們的發(fā)展。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

L'épanouissement du secteur privé est essentiel pour chaque économie.

私營(yíng)部門的發(fā)展對(duì)各經(jīng)濟(jì)體都至關(guān)重要。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

La compétitivité est essentielle à l'épanouissement économique des petits états insulaires en développement.

對(duì)小島嶼發(fā)展中國(guó)家來(lái)說(shuō),競(jìng)爭(zhēng)力對(duì)經(jīng)濟(jì)的成功至關(guān)緊要。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Il est facile à comprendre que l'épanouissement personnel revêt une importance spéciale dans ces situations.

可以充分理解的是,個(gè)人成就在這些方面具有特殊重要的意義。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Le progrès doit se mesurer à l'aune du plein épanouissement de chaque individu.

必須把個(gè)人能否充分實(shí)現(xiàn)其潛力的程度,作為衡量進(jìn)展的尺度。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

La structure fédérale existant en Inde offrait suffisamment de souplesse pour permettre l'épanouissement du pluralisme.

他說(shuō)印度建立的聯(lián)邦結(jié)構(gòu)為多元主義繁榮提供了靈活性。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

L'éducation est source de vie active et d'épanouissement.

教育是積極而充實(shí)地生活的重要基礎(chǔ)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Un obstacle important à?l'épanouissement des femmes reste le poids de la tradition.

傳統(tǒng)的壓力仍然是妨礙婦女實(shí)現(xiàn)其潛力的一個(gè)嚴(yán)重的障礙。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

La diversité humaine devrait représenter pour la communauté des nations une source d'épanouissement et d'inspiration.

人文多元主義應(yīng)當(dāng)成為促進(jìn)不同民族組成的大家庭更加豐富多彩、相互啟發(fā)的一種推動(dòng)力。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

L'éducation est essentielle à une vie active et à l'épanouissement.

教育是積極而充實(shí)生活的重要基礎(chǔ)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
加載更多

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。

法語(yǔ)詞匯速速成

Pour de nombreuses femmes, l’activité professionnelle est aujourd’hui synonyme d’indépendance et d’épanouissement personnel.

對(duì)于許多女性而言,工作在當(dāng)今相當(dāng)于獨(dú)立和個(gè)人發(fā)展的代名詞。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Easy French

L'épanouissement professionnel, personnel et le bon age.

職業(yè)發(fā)展,個(gè)人發(fā)展,最佳年齡。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
悲慘世界 Les Misérables 第二部

La face rouge et violente de la gargotière s’illumina d’un épanouissement hideux.

店婆子的那張橫蠻的紅臉立刻顯得眉飛色舞,丑惡不堪。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
悲慘世界 Les Misérables 第四部

Elle fit mauvaise mine à chaque épanouissement de la nation.

人民每次歡欣鼓舞,它便怒形于色。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
心理健康知識(shí)科普

Ne laissez pas ces confusions stupides ruiner vos sentiments l'un pour l'autre ou l'épanouissement de votre relation.

不要讓這些愚蠢的困惑毀了你們對(duì)彼此的感情或影響你們關(guān)系的發(fā)展。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
紅與黑 Le rouge et le noir 第一部

Je vous en donne ma parole d’honneur, dit Julien avec l’épanouissement de c?ur d’un honnête homme.

“我用名譽(yù)保證,”于連說(shuō),像個(gè)正直的人那樣心花怒放。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
海底兩萬(wàn)里 Vingt mille lieues sous les mers

C’est un épanouissement de ses eaux. Il perd de sa vitesse et de sa température, mais il devient une mer.

它的水流失去了原有的速度和溫度,四處擴(kuò)散,形成了一片汪洋。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Conseils d'apprentissage - Fran?ais Authentique

Tout ce qu'elle veut, c'est retrouver le chemin de la joie et de l'épanouissement.

她想要的只是找到快樂(lè)和滿足的道路。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
閱讀格式化

Dans une éducation qui pr?ne l'épanouissement de l'enfant, l'obéissance a mauvaise presse.

在提倡兒童發(fā)展的教育中,服從的名聲很差。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
TV5每周精選(視頻版)2018年合集

Ils visent à assurer à toutes et tous la satisfaction des besoins de base et des conditions favorisant l'épanouissement personnel.

它們旨在確保每個(gè)人都滿足有利于個(gè)人發(fā)展的基本需求和條件。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
口語(yǔ)Tache3

Si certains pensent pouvoir être heureux en restant seuls, il est difficile d'ignorer l'importance des relations humaines dans notre épanouissement.

盡管有些人認(rèn)為獨(dú)處也能快樂(lè),但我們很難忽視人際關(guān)系在我們成長(zhǎng)過(guò)程中的重要性。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
法語(yǔ)深度聽(tīng)力

Il faut qu'il y ait de l'ombre et du manque pour qu'il y ait l'épanouissement du plaisir et de la sensualité.

必須有陰影和缺失,才能催生出快感與感官享受的綻放

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
悲慘世界 Les Misérables 第三部

Il avait des froncements de sourcils et de brusques épanouissements de la main droite comme s’il répondait aux derniers conseils d’un sombre monologue intérieur.

他時(shí)而蹙起眉頭,時(shí)而急促地張開(kāi)右手,仿佛是在對(duì)自己心中的密謀深算作最后的問(wèn)答。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2023年11月合集

Une récente enquête américaine conclut même que le costume gommerait trop les individualités et ne serait en rien une garantie d'épanouissement scolaire.

美國(guó)最近的一項(xiàng)調(diào)查甚至得出結(jié)論,服裝會(huì)過(guò)多地抹殺個(gè)性,并且絕不能保證學(xué)術(shù)發(fā)展。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
5分鐘慢速法語(yǔ)

C'est plut?t de vivre avec un sentiment d'abondance et d'épanouissement en se concentrant sur les choses qui comptent vraiment dans la vie de tous les jours.

相反,它是通過(guò)專注于日常生活中真正重要的事情帶來(lái)充實(shí)和滿足感。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
閱讀格式化

Fruit d'une pensée élaborée depuis la Renaissance, l'individualisme est un projet de société dans lequel chacun devrait trouver les meilleures conditions de son épanouissement.

個(gè)人主義是自文藝復(fù)興以來(lái)發(fā)展起來(lái)的一種思想的結(jié)果,它是一個(gè)社會(huì)項(xiàng)目,每個(gè)人都應(yīng)該在其中找到實(shí)現(xiàn)自己的最佳條件。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Le vrai ou faux et le choix de franceinfo

" Les jeunes envisagent différemment ce qu'est l'épanouissement d'une vie et la réussite sociale."

“年輕人對(duì)生活幸福和社會(huì)成功有著不同的看法?!?/p>

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
ABC DALF C1/C2

Mais de là est née toute une tradition de pensée qui a considéré que le commerce ne pouvait que faciliter l'épanouissement, l’enrichissement des nations qui s'y engageaient.

但從那里誕生了一個(gè)完整的思想傳統(tǒng),認(rèn)為貿(mào)易只能促進(jìn)繁榮,促進(jìn)致力于貿(mào)易的國(guó)家的豐富。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
格蘭特船長(zhǎng)的兒女 Les Enfants du capitaine Grant

à huit heures, le sommet du Maunganamu disparut dans une obscurité sinistre. Le ciel prêtait un fond noir à cet épanouissement de flammes que la main de Paganel allait y projeter.

8點(diǎn)鐘的時(shí)候,山尖已經(jīng)埋沒(méi)在陰慘慘的黑暗中了。天空拉起了一層黑幕,準(zhǔn)備襯托著巴加內(nèi)爾將要放射出來(lái)的那片熊熊的火光。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
口語(yǔ)Tache3

En tissant des liens d'amitié sincères, nous renfor?ons notre bonheur et notre épanouissement, car, comme le dit le proverbe, ? le bonheur partagé est un bonheur multiplié ? .

通過(guò)建立真誠(chéng)的友誼,我們可以增強(qiáng)自己的幸福感和滿足感,因?yàn)檎缰V語(yǔ)所說(shuō),“分享快樂(lè),幸福就會(huì)倍增”。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
加載更多
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開(kāi)通「與時(shí)俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語(yǔ)口語(yǔ)對(duì)話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com