试看a级看一毛片二十分钟,九九99久久,亚洲一区免费视频,国产三p,操操综合网,天天曰夜夜操,久久永久电影www电影网

有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞

L'autorisation verbale serait suivie d'une autorisation écrite.

口頭的授權(quán)隨后將以書面的命令作出。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Des notes verbales ont ainsi été adressées à cet effet aux membres de l'Autorité.

隨后向管理局各成員發(fā)出普通照會(huì),請(qǐng)求向自愿基金捐款。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Une expiation véritable exige davantage que de simples apologies verbales.

真正的懺悔需要不僅作出口頭道歉。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

L'organe qui a délivré l'ordonnance verbale doit prendre acte officiellement de la demande verbale.

發(fā)出該口頭命令的機(jī)構(gòu)應(yīng)正式記錄該口頭要求。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Deux gouvernements ont répondu à la note verbale.

共收到了兩份對(duì)普通照會(huì)作出的答復(fù)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

De plus, il n'y avait aucune preuve d'intimidation verbale ou?physique.

沒有任何口頭或身體恫嚇的證據(jù)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Ils auraient alors été l'objet de violence physique et verbale, en particulier de nature raciste.

據(jù)稱,他們后來遭到特別種族主義性質(zhì)的身體和言詞暴力傷害。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Au 26?juin 2009, 19 réponses avaient été re?ues au total à la note verbale.

本報(bào)告綜述了對(duì)此普通照會(huì)作出答復(fù)的國(guó)家政府最近采取的行動(dòng)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Une offre verbale doit être acceptée immédiatement, à moins que les circonstances n'impliquent le contraire.

對(duì)口頭發(fā)價(jià)必須立即接受,但情況有別者不在此限。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

L'incitation peut être verbale, sous forme d'écrit ou de tout autre message adressé au public.

這種罪行可以口頭,通過出版物或向大眾發(fā)出其他信息的方式實(shí)行。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Selon FI, la violence conjugale, verbale ou physique est une situation préoccupante au Burundi.

方濟(jì)會(huì)國(guó)際認(rèn)為,語言和身體方面的家庭暴力在布隆迪是一個(gè)令人擔(dān)憂的問題。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Elles sont le plus souvent verbales, mais peuvent parfois se manifester par des violences physiques.

恃強(qiáng)凌弱最常見的形式是語言攻擊,但也有肢體暴力。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Les notes verbales qu'il a envoyées à ces derniers le 25?avril en sont un exemple.

這一努力除其他外反映在4月25日發(fā)給各國(guó)的普通照會(huì)中。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Le?Rapporteur spécial a aussi observé l'augmentation des cas d'agression physique et verbale contre des musulmans.

特別報(bào)告員還提請(qǐng)人們注意對(duì)穆斯林的身體和語言侵犯日益增加的情況。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

L'APC a fait des interventions verbales et écrites.

進(jìn)通會(huì)做了口頭和書面發(fā)言。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Pour les femmes d'origine africaine, les agressions verbales et insultes sont multipliées par trois.

對(duì)于非洲裔婦女來說,受到口頭侵害和辱罵最多,是其他的三倍。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Ces renseignements sont joints à la présente note verbale.

這些資料附于本普通照會(huì)之后。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Aucune réponse à cette note verbale n'a été re?ue.

該書面照會(huì)沒有得到任何答復(fù)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

En pareil cas, l'approbation verbale donnée avant l'exécution est suivie par une autorisation écrite.

在這種情況下,在執(zhí)行交易之前先獲得口頭核準(zhǔn),然后是書面核準(zhǔn)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Certains travailleurs sont victimes de violences verbales et physiques et même parfois d'agressions sexuelles.

一些工人受到語言暴力和人身傷害,并有時(shí)受到性攻擊。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
加載更多

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

基礎(chǔ)法語小知識(shí)

Explorons la base verbale des verbes à l'imparfait.

我們來研究一下未完成過去時(shí)態(tài)里動(dòng)詞不定式的詞根吧。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
基礎(chǔ)法語小知識(shí)

Les bases verbales ne sont plus du tout régulières.

這里詞根不再完全遵循規(guī)律。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
un jour une question 每日一問

Et verbale ou psychologique, quand elle prend la forme de menaces ou d'insultes à répétition.

以及語言或心理上的欺凌,受害者會(huì)受到反復(fù)威脅或侮辱。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Fran?ais avec Pierre - 語法篇

Il peut y avoir même un mot interrogatif qui introduit une proposition verbale.

甚至還可以用疑問詞來引導(dǎo)動(dòng)詞從句。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
心理健康知識(shí)科普

Fais attention à son contact visuel et à sa communication non verbale.

注意他的眼神交流和非語言交流。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
基礎(chǔ)法語小知識(shí)

C'est la même pour l'imparfait. -Bravo ! A l'imparfait, la base verbale est régulière.

未完成過去時(shí)的主干也是這樣。非常好,在未完成過去時(shí)里,動(dòng)詞的主干是有規(guī)律的。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Palmashow

C'est l'attaque verbale, sisi pas d'hémoglobiiines.

這是語言的攻擊。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
基礎(chǔ)法語小知識(shí)

Comme tu le sais, les verbes conjugués se composent d'un pronom, d'une base verbale et d'une terminaison.

你已經(jīng)知道了,動(dòng)詞變位包括人稱,動(dòng)詞主干和詞尾。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Parlez-vous FRENCH ?

Cette phrase ne veut rien dire, il faut donc écrire la forme verbale " peut être" en deux mots.

這句話沒有任何意義,所以必須使用兩個(gè)單詞構(gòu)成的“peut être”。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Décod'Actu

Le harcèlement scolaire se manifeste par des violences verbales ou physiques, répétées, d’un ou plusieurs élèves, envers un autre.

校園欺凌表現(xiàn)為一個(gè)或多個(gè)學(xué)生對(duì)另一個(gè)學(xué)生,持續(xù)施加的言語或身體暴力。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
法國(guó)青年Cyprien吐槽集

Alors, je ne voulais pas spécialement m'abaisser à cette joute verbale puérile, mais si vous cherchez un film multirécompensé, regardez.

我并不是特別想陷入這種幼稚的口舌之爭(zhēng),但如果您正在尋找一部獲得多個(gè)獎(jiǎng)項(xiàng)的電影,請(qǐng)看這里。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
TV5每周精選(音頻版)2017年合集

Proscrits les chatiments corporels, gifles, fessées… mais aussi les violences verbales et psychologiques.

禁止體罰、掌摑、打屁股… … 還有言語和心理暴力。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
你會(huì)怎么做?

Alors moi, ces agressions verbales, ?a ne m'a rien fait.

所以我,這些口頭攻擊,對(duì)我沒有任何作用。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
你會(huì)怎么做?

Pour apprendre à bien gérer ces agressions verbales.

學(xué)習(xí)如何正確管理這些言語攻擊。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2022年6月合集

Nous avions aussi une communication, une information verbale.

我們也有交流,口頭信息。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2022年2月合集

Il y a l'escalade militaire, mais aussi l'escalade verbale.

有軍事升級(jí),也有口頭升級(jí)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
RFI簡(jiǎn)易法語聽力 2023年3月合集

Pas question d'aller au delà de la pression verbale.

沒有超越口頭壓力的問題

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
RFI簡(jiǎn)易法語聽力 2014年4月合集

Entre Kiev et Moscou la confrontation verbale continue.

基輔和莫斯科之間的口頭對(duì)抗仍在繼續(xù)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 3 2023年6月合集

366 agressions verbales, physiques ou des vols ont été relevés l'an dernier.

去年記錄了 366 起口頭或身體攻擊或盜竊事件。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Les mots de l'actualité - 2023年合集

Harcèlement, c'est-à-dire répétition d'agressions, verbales ou écrites, qui peuvent passer éventuellement par les réseaux sociaux.

騷擾, 即重復(fù)口頭或書面的攻擊行為,可能通過社交網(wǎng)絡(luò)發(fā)生。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
加載更多
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開通「與時(shí)俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對(duì)話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com