试看a级看一毛片二十分钟,九九99久久,亚洲一区免费视频,国产三p,操操综合网,天天曰夜夜操,久久永久电影www电影网

有獎糾錯
| 劃詞

Tant qu'à faire de ne pas dormir, occupons-nous utilement.

既然睡不著,我們就找些有益的事做。

評價該例句:好評差評指正

Le Timor-Leste est prêt à participer utilement à la famille des nations.

東帝汶也準備意義地參加國際大家庭。

評價該例句:好評差評指正

Nous sommes persuadés que l'UNESCO contribuera utilement à l'application des recommandations formulées dans ces rapports.

我們也確信,教科文組織將在實施這些報告中的建議方面發(fā)揮寶貴的作用。

評價該例句:好評差評指正

De l'avis d'un ministre, ce mécanisme pourrait être utilement transposé dans d'autres régions en développement.

一位部長指出,后者很有用,可在其他發(fā)展中地區(qū)采用。

評價該例句:好評差評指正

Les textes de ces organes pourraient ainsi orienter utilement les débats à venir.

因此,他們的案文可為進一步的審議提供價值的投入。

評價該例句:好評差評指正

Il pourra notamment contribuer utilement au troisième groupe d'experts gouvernementaux.

尤其是,它可以為第三個政府專家組提供有用參考。

評價該例句:好評差評指正

La convention générale viendra utilement compléter les 12?conventions antiterroristes sectorielles existantes.

全面公約是對12個現(xiàn)有的部門反恐公約的補充。

評價該例句:好評差評指正

Ces processus ont tous contribué utilement à la protection du patrimoine culturel des peuples autochtones.

這些進程都對保護土著人民文化遺產(chǎn)作出了有益貢獻。

評價該例句:好評差評指正

La Malaisie convient que la tenue de débats thématiques permet d'améliorer utilement l'efficacité du Conseil.

馬來西亞同意這樣的看法:舉行主題辯論對加強安理會的效力是有益的。

評價該例句:好評差評指正

De telles questions pourront être utilement débattues lors de réunions d'états parties.

在締約方會議上討論這些問題,將有所幫助。

評價該例句:好評差評指正

à cet égard, le partage des expériences pourrait contribuer utilement à favoriser une paix durable.

在這方面,經(jīng)驗的分享對于促進可持續(xù)和平也許有幫助。

評價該例句:好評差評指正

Les notes qualitatives du rapport pourraient être utilement étoffées par des données quantitatives précises.

簡短的質(zhì)量說明可以得益于具體數(shù)量信息的證實。

評價該例句:好評差評指正

Toute cette aide a contribué à permettre au Groupe de s'acquitter utilement de sa tache.

所有這些援助使小組得以完成任務并確保小組工作的相關性。

評價該例句:好評差評指正

Ce modèle pourrait utilement être reproduit dans d'autres pays.

其他各國可予以仿效,加以利用

評價該例句:好評差評指正

Le paragraphe?36 peut utilement contribuer à dissiper cette fausse impression.

第36段對消除這種看法可具有重要作用。

評價該例句:好評差評指正

Les données correspondantes viendraient compléter utilement celles relatives à l'effectif scolarisé.

這些合作機構(gòu)應做出特別的努力,提出一套完整、可靠的方法,以便按照完成普及小學教育(UPC)的千年發(fā)展目標去衡量小學的畢業(yè)率,以作為入學數(shù)據(jù)補充。

評價該例句:好評差評指正

Les ressources financières seront utilement partagées par le biais de l'aide publique au développement.

必須通過官方發(fā)展援助有效地分享財政資源。

評價該例句:好評差評指正

Au cours de l'année écoulée, nous avons utilisé fort utilement d'autres instruments.

去年我們在使用其他手段方面取得了良好的進展。

評價該例句:好評差評指正

Les enquêtes pouvaient compléter utilement les autres formes de collecte de données.

調(diào)查可能能夠補充其他形式的數(shù)據(jù)收集。

評價該例句:好評差評指正

Cette activité contribue utilement à l'exercice effectif du droit de réunion pacifique.

這大大有助于切實享有和平集會的權(quán)利。

評價該例句:好評差評指正
加載更多

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

悲慘世界 Les Misérables 第五部

Mais cet homme espérait-il se cacher utilement derrière ce tas de gravats qu’il suffisait de tourner ?

難道這個人以為躲在這堆別人只要一繞就到的瓦礫后就行了?

評價該例句:好評差評指正
神秘島 L’?le Mystérieuse

Mais il fallait un temps s?r, et un mois devait s’écouler encore avant que cette exploration p?t être entreprise utilement.

然而這需要有穩(wěn)定的天氣,要再過一個月才能地進行這次遠征

評價該例句:好評差評指正
海底兩萬里 Vingt mille lieues sous les mers

Il était huit heures du matin. Quatre heures nous restaient à employer jusqu’au moment où le soleil pourrait être utilement observé.

時間是早晨八點。太陽可以供我們觀察利用的時間只剩下四小時了。

評價該例句:好評差評指正
JT de France 2 2022年6月合集

Pour avancer utilement, il revient aux groupes politiques de dire en toute transparence jusqu'où ils sont prêts à aller.

為了取得有益的進展,由政治團體以完全透明的方式說明他們準備走多遠。

評價該例句:好評差評指正
格蘭特船長的兒女 Les Enfants du capitaine Grant

Un géographe peut servir utilement notre expédition, et quoi de plus beau que de mettre la science au service de l’humanité ?

“我們這次遠征,有個地理學家參加是可以給我們幫很大的忙的,您拿科學來為人道服務,世界上還有比這個更光榮的事嗎?”

評價該例句:好評差評指正
悲慘世界 Les Misérables 第四部

Dans ces règnes-là rien ne voile la honte ; et les faiseurs d’exemples, Tacite comme Juvénal, soufflettent plus utilement, en présence du genre humain, cette ignominie sans réplique.

在這些朝代里恥辱是不加遮蓋的,塔西佗和尤維納利斯這些表率人物,在人類面前有益地批頰痛斥這些無可辯解的恥辱。

評價該例句:好評差評指正
神秘島 L’?le Mystérieuse

Ce serait une situation terrible que celle des colons, quand ils seraient exposés, à courte distance, au feu des canons du brick, et sans être en mesure d’y répondre utilement.

一旦在逼近眼前的敵船炮火面前暴露自己,他們就完全沒法還手了。

評價該例句:好評差評指正
TV5每周精選 2015年二季度合集

Vous pouvez lire utilement l’ouvrage qui a inspiré cette émission de Claire Magone, Micha?l Neuman et Fabrice Weissman Agir à tout prix ?

評價該例句:好評差評指正
社會契約論:Du contrat social

En prenant un équivalent à sa vie, le vainqueur ne lui en a point fait grace : au lieu de le tuer sans fruit, il l'a tué utilement.

評價該例句:好評差評指正
  • 微信二維碼

    關注我們的微信

  • 手機客戶端二維碼

    下載手機客戶端

開通「與時俱進漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學
權(quán)威的半DIY留學平臺,公立大學,精英商學院,時尚藝術(shù),國立音樂學院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學法語
法語愛好者的家園 留學與考試的助手 提供各種法語相關的信息與服務
www.mimifr.com