试看a级看一毛片二十分钟,九九99久久,亚洲一区免费视频,国产三p,操操综合网,天天曰夜夜操,久久永久电影www电影网

有獎糾錯
| 劃詞

La comédie est écrite pour triompher de la peur de la mort.

喜劇的創(chuàng)作在于戰(zhàn)勝對死亡的恐懼。

評價該例句:好評差評指正

Triomphe, et ils n'ont pas oublié de se promener sur les Champs-Elysées.

她推薦他們?nèi)ビ斡[巴黎圣母院,盧浮宮,凱旋門,并且,他們不該忘記去香榭麗舍大道上散步。

評價該例句:好評差評指正

à travers des valeurs communes, ils vont tenter de faire triompher le dialogue.

通過兩人共同的價值觀,他們嘗試著通過對話來解決問題。

評價該例句:好評差評指正

L'Arc de Triomphe est un monument célèbre à Paris.

凱旋門是巴黎著名的建筑物。

評價該例句:好評差評指正

Les adversaires de Dreyfus semblent triompher en ce début de l'année 1898.

1898年初,敵視德雷福斯的分子似乎是得勝了。

評價該例句:好評差評指正

Des spectateurs accueillent chaleureusement l'équipe triomphante .

觀眾們熱烈地歡迎了勝利的隊伍。

評價該例句:好評差評指正

Il appartient à l'Etat de triompher des obstacles culturels et économiques à l'éducation des filles.

國家有責任克服阻礙女孩接受教育的文化和經(jīng)濟障礙。

評價該例句:好評差評指正

Mais à chaque fois, l'homme a fini par triompher.

但縱觀歷史,人類每次都最終獲勝。

評價該例句:好評差評指正

La région est fermement et collectivement déterminée à triompher des adversités.

該地區(qū)有克服難關的堅定集體決心。

評價該例句:好評差評指正

Ma délégation reste convaincue que l'idéal auquel il a consacré toute sa vie triomphera.

我國代表團堅信,他為之貢獻了畢生精力的理想一定實現(xiàn)。

評價該例句:好評差評指正

Le NEPAD doit avoir accès aux sources de financement pour triompher.

非洲發(fā)展新伙伴關系要取得成功,就必須獲得資金

評價該例句:好評差評指正

Si cet esprit de dialogue pouvait triompher, l'humanité, la culture et la civilisation régneront.

只要對話的精神存在,人類、文化和文明就將存在。

評價該例句:好評差評指正

Nos peuples ont lutté c?te à c?te pour triompher d'épreuves de taille et d'ennemis invincibles.

我們兩國人民曾并肩戰(zhàn)斗,對抗嚴重的困難和強大的敵人。

評價該例句:好評差評指正

Il nous incombe à tous d'empêcher les ennemis de la paix de triompher.

我們共同的責任是制止和平的敵人為所欲為。

評價該例句:好評差評指正

Nous devons maintenir le cap et triompher aussi longtemps que cela l'exige.

我們必須堅持方向和堅持努力,不管需要多長時間。

評價該例句:好評差評指正

Les principes de la justice et du droit international devraient triompher lorsque des conflits surgissent.

在出現(xiàn)沖突時應使正義和國際法原則占上風。

評價該例句:好評差評指正

Le facteur social a triomphé sur les facteurs historiques et géographiques.

社會因素戰(zhàn)勝了歷史和地理因素。

評價該例句:好評差評指正

Leurs efforts nous incitent à espérer que la paix finira par triompher dans la région.

他們的努力使我們重新產(chǎn)生了和平終將在該地區(qū)勝利的希望。

評價該例句:好評差評指正

Les pays africains, comme d'autres nations en développement, se sont battus pour triompher du sous-développement.

非洲國家象其他發(fā)展中國家一樣,一直在努力克服不發(fā)達狀況。

評價該例句:好評差評指正

Comme eux, nous sommes déterminés à triompher des forces qui nous ont infligé cette épreuve.

與他們一樣,我們決心擊敗那些給我們造成這些痛苦的勢力。

評價該例句:好評差評指正
加載更多

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

Fran?ais avec Pierre - 休閑娛樂篇

Oh, c'est beau Paris depuis l'Arc de Triomphe !

哦,從凱旋門看巴黎多美麗!

評價該例句:好評差評指正
夜幕下的故事

Elle montera sur le Rocher du Triomphe.

她將登上凱旋崖。

評價該例句:好評差評指正
中法同傳 習近平主席講話

Nous avons lancé l’ultime combat contre la pauvreté extrême, et triomphé des plus redoutables obstacles.

啃下了最難啃的“硬骨頭”。

評價該例句:好評差評指正
中法節(jié)日介紹

Enfin, il se recueille sur la tombe du Soldat inconnu sous l’Arc de Triomphe.

最后,他到凱旋門下的無名戰(zhàn)士墓前祭拜。

評價該例句:好評差評指正
Alix Talk 每周少兒繪本

Viens Bao?! Allons voir l’Arc de Triomphe?!

過來Bao,我們來看凱旋門!

評價該例句:好評差評指正
法國喜劇藝術

Car les grandes comédies populaires ne triomphent pas seulement sur le terrain du rire.

因為大眾喜劇不僅在好笑上取得勝利。

評價該例句:好評差評指正
硬核歷史冷知識

Le sort en est jeté, les colonies doivent se soumettre ou triompher.

局勢已定,殖民地必須屈服或戰(zhàn)勝。

評價該例句:好評差評指正
硬核歷史冷知識

Triomphant, il va désormais dévorer le blé.

他非常得意洋洋他現(xiàn)在要吃下小麥了。

評價該例句:好評差評指正
你在哪里?

Et pourtant, comme tu le vois, c’est la nature qui a triomphé de mes raisons.

就像你看到的那樣,母親的天性最終戰(zhàn)勝了我的理智。

評價該例句:好評差評指正
悲慘世界 Les Misérables 第五部

Triomphe de ce qui plie sur ce qui foudroie.

這是謙遜戰(zhàn)勝了暴力。

評價該例句:好評差評指正
法國喜劇藝術

Ils finissent même par triompher des méchants avec au moins autant de brio qu'un John McClane.

他們甚至以至少與約翰·麥克萊恩不相上下的能力擊敗了惡棍。

評價該例句:好評差評指正
鼠疫 La Peste

Seul, le vieux malade de Rieux triomphait de son asthme pour se réjouir de ce temps.

惟有里厄的那位哮喘老病人得其所哉,沒有發(fā)病,因而為這樣的氣候歡欣鼓舞。

評價該例句:好評差評指正
悲慘世界 Les Misérables 第四部

Le couvent est une compression qui, pour triompher du c?ur humain, doit durer toute la vie.

修院為了駕馭人心,便對人心加以終生的鉗制。

評價該例句:好評差評指正
5分鐘慢速法語

Si vous voulez un jour visiter l'Arc de Triomphe, il y a beaucoup à voir.

如果你有一天想?yún)⒂^凱旋門,那里有很多東西可以看。

評價該例句:好評差評指正
化身博士

Mais la tentation d'une découverte si étrange, ouvrant des horizons si profonds, triompha de mes hésitations.

可是面對這一偉大發(fā)現(xiàn)的誘惑,我還是鼓起了勇氣,拋開了那些疑慮的困擾。

評價該例句:好評差評指正
追憶似水年華第一卷

Il la reconduisait jusqu’à la porte de son petit h?tel, rue La Pérouse, derrière l’Arc de Triomphe.

他總是把她送到凱旋門背后拉彼魯茲街她那小住宅的門口。

評價該例句:好評差評指正
小酒店 L'Assommoir

Mais les Lorilleux triomphaient. Ah ! ils l’avaient prédit que la petite leur chierait du poivre !

然而羅利歐夫婦卻在幸災樂禍是?。∷麄冊缇皖A言過這小丫頭不是一盞省油的燈!

評價該例句:好評差評指正
三個火槍手 Les Trois Mousquetaires

Non, non, dit-il ; non, tu vivras honorée et pure, tu vivras pour triompher de tes ennemis.

“不,不,”青年軍官說,“不,您一定要光彩純潔地活下去,為戰(zhàn)勝您的仇敵你也要活下去?!?/p>

評價該例句:好評差評指正
Madame à Paname

Triomphe, je cherche mais en réalité... Ok, il n'y a pas de rime avec le mot triomphe.

勝利我搜了下,但實際上… … 好吧,勝利這個詞沒有押韻。

評價該例句:好評差評指正
紅與黑 Le rouge et le noir 第二部

Le plaisir de triompher du marquis de Croisenois vint achever la déroute de ce souvenir de vertu.

戰(zhàn)勝德·克魯瓦澤努瓦侯爵的喜悅終于使這種道德的回憶敗下陣來。

評價該例句:好評差評指正
加載更多
  • 微信二維碼

    關注我們的微信

  • 手機客戶端二維碼

    下載手機客戶端

開通「與時俱進漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學
權威的半DIY留學平臺,公立大學,精英商學院,時尚藝術,國立音樂學院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學法語
法語愛好者的家園 留學與考試的助手 提供各種法語相關的信息與服務
www.mimifr.com