试看a级看一毛片二十分钟,九九99久久,亚洲一区免费视频,国产三p,操操综合网,天天曰夜夜操,久久永久电影www电影网

有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞

Le Kowe?t entend excaver les matières contaminées par du pétrole au moyen d'engins de terrassement.

科威特提出使用挖掘機(jī)械清除石油污染物。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Toutefois, l'équipe conjointe n'a trouvé sur place aucune machine de terrassement lourde.

但是,調(diào)查組沒(méi)有發(fā)現(xiàn)任何重型掘土機(jī)械。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Des oliviers et des arbres à agrumes ont été déracinés et des terres agricoles détruites par les travaux de terrassement.

在平整土地行動(dòng)中,橄欖樹(shù)和柑橘樹(shù)被連根拔掉,農(nóng)田被摧毀。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

En avril, des travaux de terrassement ont commencé à Olive Hill, dans la colonie de peuplement d'Efrat, au sud de Bethléem.

,在伯利恒以南“Efrat”定居點(diǎn)的Olive山開(kāi)始為新的定居點(diǎn)進(jìn)行初步基礎(chǔ)工作。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Par ailleurs, les forces d'occupation israéliennes poursuivent leurs actes quotidiens d'agression?: meurtres, démolition de maisons et terrassement au bulldozer de terres agricoles.

此外,以色列占領(lǐng)軍在繼續(xù)實(shí)施日常侵略行徑:殺戮、摧毀房屋和推平農(nóng)田。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Le parc automobile des missions de maintien de la paix comprend 18?000 unités, qui vont des véhicules légers aux engins de terrassement ou de manutention.

維持和平特派團(tuán)車(chē)隊(duì)包括從輕型車(chē)輛到挖土和物料裝卸設(shè)備等超過(guò)18 000輛車(chē)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Il a également affirmé que seul le coup du revêtement de ces déviations, et non celui des travaux de terrassement, avait été pris en compte dans la réclamation.

索賠人進(jìn)一步說(shuō),僅就繞行道路面處理費(fèi)用索賠,沒(méi)有索賠修建繞行道的土方工程費(fèi)用。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Les tas de déblais sont des amoncellements de matières contaminées provenant de travaux d'excavation et de terrassement effectués lors de la lutte contre les incendies de puits de pétrole.

油污沙堆是在控制石油大火活動(dòng)中挖掘和移動(dòng)土壤形成的污染物質(zhì)堆。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Le même jour, à 22?h?40, un engin de terrassement et une pelleteuse appartenant à l'ennemi israélien, en provenance du poste de Saleha, ont traversé la Ligne bleue face à Maroun al-Ras.

同一天22時(shí)40分,以色列敵軍的一臺(tái)推土機(jī)和一臺(tái)挖土機(jī)從Saleha哨所出來(lái),在Marun al-Ra's越過(guò)“藍(lán)線”。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Les familles d'un quartier décident de travailler ensemble et s'organisent pour fournir la main-d'oeuvre nécessaire aux travaux de terrassement et de remblai, ainsi qu'à l'entretien du réseau une fois celui-ci construit.

按照這一方法,住區(qū)內(nèi)的各住戶組織起來(lái),一道工作,為開(kāi)挖和填土工作,以及系統(tǒng)完工后的保養(yǎng)工作提供勞力。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

En outre, la grave pénurie de matériel, notamment de pompes, de groupes électrogènes et d'engins de terrassement, continue de faire obstacle aux efforts de ceux qui voudraient exploiter et exporter illégalement des diamants.

此外,開(kāi)采鉆石所需的必要設(shè)備、尤其是水泵和發(fā)電機(jī)以及重型推土機(jī)械設(shè)備嚴(yán)重短缺,也繼續(xù)在很大程度上阻礙了那些試圖進(jìn)行非法開(kāi)采和出口的個(gè)人的企圖。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Des excavations importantes ont été effectuées au moyen de gros engins de terrassement et la société a mis en place dans cette zone des installations très spécialisées de lavage, de séparation et de concentration.

該公司用重型掘土設(shè)備挖開(kāi)了一大片地面,在該作業(yè)場(chǎng)安裝了高度專(zhuān)業(yè)化的洗礦、分離和精選設(shè)備。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Incisa devait exécuter des travaux de terrassement et de bétonnage, installer des systèmes de drainage et apporter des fournitures et une aide technique pour la construction de plusieurs batiments sur le site du projet.

Incisa負(fù)責(zé)的工作范圍包括動(dòng)土、鋪混凝土、提供排水系統(tǒng)和為在項(xiàng)目工地上建造各種建筑物提供材料和技術(shù)援助。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Par exemple, dans le cadre du Programme de reconstruction d'urgence (PRU), on a distribué des semences et plus de 40?000 personnes ont participé à des travaux rémunérés de terrassement traditionnel des collines et de boisement.

例如在緊急建設(shè)方案下,散發(fā)了糧食種子,4萬(wàn)多人參加了有現(xiàn)金報(bào)酬的造傳統(tǒng)梯田和造林方案。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Pendant une grande partie de la période à l'examen, la construction de la barrière, en Cisjordanie, et les terrassements qui l'accompagnent se sont poursuivis à une cadence accélérée dans les zones entourant Jérusalem et Ramallah.

在報(bào)告所涉期間的多數(shù)時(shí)候,在耶路撒冷和拉馬拉附近的一些地區(qū),仍然在迅速建設(shè)西岸隔離墻和進(jìn)行相關(guān)的平地活動(dòng)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

On a utilisé du matériel de terrassement pour constituer ces tas qui, selon le Kowe?t, couvrent plus de 8,5?kilomètres carrés de désert et représentent au total plus de 15?millions de mètres cubes de terre contaminée.

使用了推土設(shè)備堆建這些沙堆。 科威特估計(jì),這些沙堆覆蓋8.5平方公里以上的沙漠,總計(jì)1500萬(wàn)立方米以上被污染的土壤。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

En tout, 17?500 familles ont participé à des travaux communautaires, notamment terrassement, régénération des terres agricoles, voies d'accès rurales et systèmes d'approvisionnement en eau, jardins potagers et remise en état des écoles et des dispensaires.

總共有17 500個(gè)家庭參與社區(qū)的各項(xiàng)工作,其中包括造梯田,改造農(nóng)田,修復(fù)鄉(xiāng)村道路和水利系統(tǒng),家庭園圃和修復(fù)學(xué)校和診所。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Le premier site couvrait environ 4 hectares et avait été défriché à l'aide d'un bulldozer (l'un des très rares engins de terrassement en état de fonctionner et appartenant à une entreprise privée qui subsistent au Libéria).

第一個(gè)礦場(chǎng)約為4公頃大,已被推土機(jī)推平(它是還在該國(guó)境內(nèi)為數(shù)不多的私有且可運(yùn)作機(jī)械之一)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

à cette fin, nous sommes déterminés à intensifier nos efforts dans les domaines du reboisement, du terrassement et de l'irrigation afin d'utiliser plus efficacement nos ressources en eau et en terres et d'empêcher l'érosion des sols.

為此,我們決心在重新造林、修筑梯田和灌溉方面加緊努力,以更有效地利用水和土地資源,防止土壤侵蝕。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Selon Primorje, l'exécution du projet a subi des retards du fait que le ma?tre d'ouvrage iraquien n'a pas soumis tous les documents voulus, ainsi qu'en raison de problèmes techniques liés aux travaux de terrassement, qui ont requis des études géologiques supplémentaires.

Primorje表示,由于伊拉克雇主缺乏相關(guān)的文件資料,還由于出現(xiàn)了與基礎(chǔ)工程有關(guān)的技術(shù)問(wèn)題,因而需要作額外的地質(zhì)勘察,所涉項(xiàng)目被延誤。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
加載更多

聲明:以上例句、詞性分類(lèi)均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。

2024年巴黎奧運(yùn)

Ainsi, le chantier a débuté en 2021 par une phase de dépollution puis de terrassement.

因此,該項(xiàng)目于2021年開(kāi)始,先是清理階段, 然后是土方工程。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
2024年巴黎奧運(yùn)

Officiellement, ce chantier débute en avril 2021 par le démarrage des travaux de terrassement et de fondation.

該項(xiàng)目正式于2021年4月開(kāi)始土方工程和基礎(chǔ)工作。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2023年9月合集

Sur certains chantiers de terrassement, on peut parler de 15 à 20 % de surco?t.

對(duì)于某些土方工程,我們可以談?wù)?15% 至 20% 的額外成本。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 3 2023年6月合集

Ici, le terrassement a commencé pour la future unité de paracétamol.

- 在這里,已經(jīng)開(kāi)始為未來(lái)的撲熱息痛單元進(jìn)行土方工程

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
édito politique

S'ils quittaient le chantier de terrassement, ils perdaient tout.

如果他們離開(kāi)了土方工程,他們就失去了一切。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2022年11月合集

La mairie a déjà financé le terrassement d'une centaine de terrains, 85 000 euros de budget.

- 市政廳已經(jīng)資助了一百塊地塊的土方工程,85,000 歐元的預(yù)算。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 3 2023年3月合集

On fait la phase de terrassement.

- 我們進(jìn)行土方工程階段

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2022年11月合集

C'est la mairie d'Ouvéa qui a offert le terrassement du terrain et le raccordement à l'eau et à l'électricité.

- Ouvéa 市政廳提供了土地的梯田和水電連接。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2023年3月合集

Du terrassement, de l'empierrement, de la bordure, de la voirie... Il faut avoir toutes ces compétences pour faire un rond-point.

- 土方工程、碎石、磨邊、道路… … 你需要所有這些技能來(lái)建造環(huán)形交叉路口。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
悲慘世界 Les Misérables 第二部

Wellington acculé à la forêt de Soignes et détruit, c’était le terrassement définitif de l’Angleterre par la France ; c’était Crécy, Poitiers, Malplaquet et Ramillies vengés. L’homme de Marengo raturait Azincourt.

把威靈頓壓縮到索瓦寧森林,再加以殲滅,英格蘭便永遠(yuǎn)被法蘭西壓倒了,克雷西、普瓦蒂埃、馬爾普拉凱和拉米伊的仇也都報(bào)了。馬倫哥⑤的英雄正準(zhǔn)備雪阿贊庫(kù)爾之恥。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2024年11月合集

La moitié des terrassements a été réalisé, 70% des ouvrages d'art qui enjambent l'autoroute sont terminés.

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Playlist pour grands enfants et jeunes ados

Il se trouve que l'ancienne maison sur la propriété était en chantier et il venait de démolir la maison et de faire des travaux de terrassement.

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開(kāi)通「與時(shí)俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語(yǔ)口語(yǔ)對(duì)話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com