Le Kowe?t entend excaver les matières contaminées par du pétrole au moyen d'engins de terrassement.
科威特提出使用挖掘機(jī)械清除石油污染物。
Le même jour, à 22?h?40, un engin de terrassement et une pelleteuse appartenant à l'ennemi israélien, en provenance du poste de Saleha, ont traversé la Ligne bleue face à Maroun al-Ras.
同一天22時(shí)40分,以色列敵軍的一臺(tái)推土機(jī)和一臺(tái)挖土機(jī)從Saleha哨所出來(lái),在Marun al-Ra's越過(guò)“藍(lán)線”。
Les familles d'un quartier décident de travailler ensemble et s'organisent pour fournir la main-d'oeuvre nécessaire aux travaux de terrassement et de remblai, ainsi qu'à l'entretien du réseau une fois celui-ci construit.
按照這一方法,住區(qū)內(nèi)的各住戶組織起來(lái),一道工作,為開(kāi)挖和填土工作,以及系統(tǒng)完工后的保養(yǎng)工作提供勞力。
En outre, la grave pénurie de matériel, notamment de pompes, de groupes électrogènes et d'engins de terrassement, continue de faire obstacle aux efforts de ceux qui voudraient exploiter et exporter illégalement des diamants.
此外,開(kāi)采鉆石所需的必要設(shè)備、尤其是水泵和發(fā)電機(jī)以及重型推土機(jī)械設(shè)備嚴(yán)重短缺,也繼續(xù)在很大程度上阻礙了那些試圖進(jìn)行非法開(kāi)采和出口的個(gè)人的企圖。
Des excavations importantes ont été effectuées au moyen de gros engins de terrassement et la société a mis en place dans cette zone des installations très spécialisées de lavage, de séparation et de concentration.
該公司用重型掘土設(shè)備挖開(kāi)了一大片地面,在該作業(yè)場(chǎng)安裝了高度專(zhuān)業(yè)化的洗礦、分離和精選設(shè)備。
Incisa devait exécuter des travaux de terrassement et de bétonnage, installer des systèmes de drainage et apporter des fournitures et une aide technique pour la construction de plusieurs batiments sur le site du projet.
Incisa負(fù)責(zé)的工作范圍包括動(dòng)土、鋪混凝土、提供排水系統(tǒng)和為在項(xiàng)目工地上建造各種建筑物提供材料和技術(shù)援助。
Par exemple, dans le cadre du Programme de reconstruction d'urgence (PRU), on a distribué des semences et plus de 40?000 personnes ont participé à des travaux rémunérés de terrassement traditionnel des collines et de boisement.
例如在緊急建設(shè)方案下,散發(fā)了糧食種子,4萬(wàn)多人參加了有現(xiàn)金報(bào)酬的造傳統(tǒng)梯田和造林方案。
Pendant une grande partie de la période à l'examen, la construction de la barrière, en Cisjordanie, et les terrassements qui l'accompagnent se sont poursuivis à une cadence accélérée dans les zones entourant Jérusalem et Ramallah.
在報(bào)告所涉期間的多數(shù)時(shí)候,在耶路撒冷和拉馬拉附近的一些地區(qū),仍然在迅速建設(shè)西岸隔離墻和進(jìn)行相關(guān)的平地活動(dòng)。
On a utilisé du matériel de terrassement pour constituer ces tas qui, selon le Kowe?t, couvrent plus de 8,5?kilomètres carrés de désert et représentent au total plus de 15?millions de mètres cubes de terre contaminée.
使用了推土設(shè)備堆建這些沙堆。 科威特估計(jì),這些沙堆覆蓋8.5平方公里以上的沙漠,總計(jì)1500萬(wàn)立方米以上被污染的土壤。
En tout, 17?500 familles ont participé à des travaux communautaires, notamment terrassement, régénération des terres agricoles, voies d'accès rurales et systèmes d'approvisionnement en eau, jardins potagers et remise en état des écoles et des dispensaires.
總共有17 500個(gè)家庭參與社區(qū)的各項(xiàng)工作,其中包括造梯田,改造農(nóng)田,修復(fù)鄉(xiāng)村道路和水利系統(tǒng),家庭園圃和修復(fù)學(xué)校和診所。
Le premier site couvrait environ 4 hectares et avait été défriché à l'aide d'un bulldozer (l'un des très rares engins de terrassement en état de fonctionner et appartenant à une entreprise privée qui subsistent au Libéria).
第一個(gè)礦場(chǎng)約為4公頃大,已被推土機(jī)推平(它是還在該國(guó)境內(nèi)為數(shù)不多的私有且可運(yùn)作機(jī)械之一)。
à cette fin, nous sommes déterminés à intensifier nos efforts dans les domaines du reboisement, du terrassement et de l'irrigation afin d'utiliser plus efficacement nos ressources en eau et en terres et d'empêcher l'érosion des sols.
為此,我們決心在重新造林、修筑梯田和灌溉方面加緊努力,以更有效地利用水和土地資源,防止土壤侵蝕。
Selon Primorje, l'exécution du projet a subi des retards du fait que le ma?tre d'ouvrage iraquien n'a pas soumis tous les documents voulus, ainsi qu'en raison de problèmes techniques liés aux travaux de terrassement, qui ont requis des études géologiques supplémentaires.
Primorje表示,由于伊拉克雇主缺乏相關(guān)的文件資料,還由于出現(xiàn)了與基礎(chǔ)工程有關(guān)的技術(shù)問(wèn)題,因而需要作額外的地質(zhì)勘察,所涉項(xiàng)目被延誤。
聲明:以上例句、詞性分類(lèi)均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。
Wellington acculé à la forêt de Soignes et détruit, c’était le terrassement définitif de l’Angleterre par la France ; c’était Crécy, Poitiers, Malplaquet et Ramillies vengés. L’homme de Marengo raturait Azincourt.
把威靈頓壓縮到索瓦寧森林,再加以殲滅,英格蘭便永遠(yuǎn)被法蘭西壓倒了,克雷西、普瓦蒂埃、馬爾普拉凱和拉米伊的仇也都報(bào)了。馬倫哥⑤的英雄正準(zhǔn)備雪阿贊庫(kù)爾之恥。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com