试看a级看一毛片二十分钟,九九99久久,亚洲一区免费视频,国产三p,操操综合网,天天曰夜夜操,久久永久电影www电影网

有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞

En tandem, nous devons aider au renforcement des capacités de ses institutions pour le peuple timorais.

同時(shí),我們需要協(xié)助其機(jī)構(gòu)和人民的能力建設(shè)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Pour être effectif, le Bureau doit jouer ce r?le en tandem avec un fort leadership du Secrétaire général.

要做到有效,該辦公室應(yīng)當(dāng)通過結(jié)合秘書長(zhǎng)強(qiáng)有力的領(lǐng)導(dǎo)來發(fā)揮這一作用。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Nous encourageons le Conseil, pour sa part, à poursuivre en tandem ses efforts pour rendre ses travaux plus transparents.

我們鼓勵(lì)安理會(huì)作出協(xié)調(diào)努力,使其工作更為透明。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Les deux ont constitué un bon tandem?: le peuple au niveau des communautés et les dirigeants nationaux.

這兩方面相得益彰:基層的人民與全國(guó)領(lǐng)導(dǎo)人。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Les services chargés de la documentation fonctionneront en tandem avec les entités auteurs afin d'améliorer la planification dans ce domaine.

文件部門將與編寫文件的實(shí)體配合,以確保改進(jìn)預(yù)先規(guī)劃。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

En tandem, ces deux instances offrent un énorme potentiel pour faire avancer les questions du désarmement et de la non-prolifération nucléaires.

這兩個(gè)場(chǎng)所的共同努力,為推動(dòng)全球核裁軍和不擴(kuò)散議程的發(fā)展提供了巨大潛力。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

On examine par ailleurs la possibilité d'utiliser le logiciel d'enregistrement numérique en tandem avec le logiciel de reconnaissance de la parole.

還正在試驗(yàn)是否可能把數(shù)字錄音系統(tǒng)同語音識(shí)別系統(tǒng)連接起來。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

L'analyse opportune des tendances internationales et la prudence dans les réponses politiques aideront les processus d'intégration et d'ajustement à fonctionner en tandem.

及時(shí)分析國(guó)際趨勢(shì),并謹(jǐn)慎地制訂對(duì)策,將有助于確保融入和調(diào)整進(jìn)程相互協(xié)調(diào)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Le Conseil de sécurité a un r?le important à jouer pour soutenir ce tandem en reconnaissant ses fonctions et en les appuyant.

安全理事會(huì)通過承認(rèn)這兩個(gè)行為者的職能并予以支持,可以在支持這種結(jié)合方面發(fā)揮重要作用。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

De ce fait, on les considère généralement comme les deux volets d'une alternative, plut?t que comme des mesures à adopter en tandem.

因此,這兩項(xiàng)提議一般視為兩者擇一的辦法,而不是可以同時(shí)采取的措施。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Au Ghana, toutes les institutions religieuses travaillent en tandem avec le Gouvernement à l'instauration d'un cadre de paix au bénéfice de la population.

在加納,所有宗教機(jī)構(gòu)都與政府合作,為我國(guó)人民創(chuàng)造一個(gè)和平的環(huán)境。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

En avan?ant en tandem, on a de meilleures chances de sortir de l'impasse actuelle et de progresser vers la relance du dialogue politique.

協(xié)同共進(jìn)是擺脫目前僵局、重開政治對(duì)話最有希望的道路。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Nous estimons que pour surmonter la crise actuelle dans la région, il faudra que la communauté internationale poursuive sa démarche de coopération en tandem.

我們認(rèn)為,為克服該區(qū)域的目前危機(jī),需要國(guó)際社會(huì)繼續(xù)進(jìn)行協(xié)作。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Ceux-ci sont de ce fait tenus, l'un et l'autre, de coopérer à la gestion de ces biens, ce qu'ils peuvent faire seuls ou en tandem.

夫妻雙方在履行這項(xiàng)義務(wù)時(shí),既可單獨(dú)履行,也可共同履行。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Concernant le Cadre intégré, le représentant a?demandé aux partenaires de développement et à la CNUCED de travailler en tandem pour que?le programme pilote soit couronné de succès.

關(guān)于綜合框架,他吁請(qǐng)各發(fā)展伙伴和貿(mào)發(fā)會(huì)議協(xié)同努力以確保試點(diǎn)計(jì)劃的成功。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Il convient aussi de faire progresser en tandem la conception du progiciel de gestion intégré et la mise au point des nouvelles politiques de gestion des ressources humaines.

擬議的企業(yè)資源規(guī)劃系統(tǒng)應(yīng)結(jié)合新的人力資源政策來制定。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Pour la République d'Ha?ti, les chiffres ne font qu'augmenter au fur et à mesure que progressent les recherches menées en tandem par les autorités ha?tiennes et les organisations internationales.

就海地共和國(guó)而言,隨著由海地當(dāng)局和國(guó)際組織共同領(lǐng)導(dǎo)的搜尋行動(dòng)的繼續(xù)進(jìn)行,傷亡人數(shù)不斷增加。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Ma?gratitude s'adresse également à l'UNIDIR, ce petit mais important institut international dont j'ai beaucoup apprécié le dynamisme sous la direction de ce tandem exceptionnel que forment Patricia?Lewis et Christophe?Carle.

我還感謝聯(lián)合國(guó)裁軍訓(xùn)練研究所這個(gè)雖小但十分重要的國(guó)際機(jī)構(gòu),我高度贊賞在兩名卓越的所長(zhǎng)帕特里西婭·路易斯女士和克里斯多弗·卡爾先生領(lǐng)導(dǎo)下該所表現(xiàn)出的巨大活力。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Elle a expliqué que le fait qu'il soit fondé sur les instruments existants et qu'il soit développé en tandem avec le DSRP montre que l'on est dans la bonne direction.

《機(jī)制》是在現(xiàn)有文書的基礎(chǔ)上和《減貧戰(zhàn)略文件》同時(shí)制訂出來的,一開始就指明了正確的方向。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Un travail en tandem ou en coopération avec les organisations régionales et sous-régionales dans la préparation de ces rapports nous permettra de bénéficier de la perspective unique de ces organisations.

與各區(qū)域和次區(qū)域組織同步或合作努力來準(zhǔn)備這些報(bào)告,將使我們能夠受益于這些組織獨(dú)特的觀察角度。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
加載更多

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

Alter Ego+3 (B1)

Oui et non ! Tu as entendu parler de l'apprentissage en tandem sur Internet ?

是,也不是!你聽說過線上組隊(duì)搭檔學(xué)習(xí)嗎?

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Jamy爺爺?shù)目破諘r(shí)間

Car dans le tandem chlorure de sodium, c'est le chlorure qui donne le go?t salé.

因?yàn)樵诼群外c的組合搭檔中,是氯產(chǎn)生的咸味。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
科技生活

Au total, deux imageurs et un sondeur formeront, en tandem, la constellation de satellites MTG.

總的來說,兩個(gè)成像器和一個(gè)探測(cè)器將串聯(lián)形成 MTG 衛(wèi)星群。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
innerFrench

Là aussi, il existe plein de sites pour trouver ?a, notamment cinversation exchange, tandem, italki également.

同樣也有很多用來找語伴的網(wǎng)站,尤其是cinversation exchange,tandem,還有italki。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Jamy爺爺?shù)目破諘r(shí)間

Vous formez un tandem : il ne vieillit pas.

你們組成一對(duì)搭檔:不會(huì)變老。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Espace Apprendre

Virginia Crespeau : Oui, on pourrait oser le tandem responsabilité, fraternité.

弗吉尼亞·克雷斯波:是的,我們可以說這是,責(zé)任與團(tuán)結(jié)的搭檔。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
MBTI解析法語版

La collecte des informations et le traitement des informations forment un tandem qui détermine notre type de la personnalité.

信息的采集和處理構(gòu)成了串聯(lián)它決定我們的性格。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
法國(guó)喜劇藝術(shù)

En général, les films de tandem s'appuient sur deux personnages que tout oppose, voire qui se détestent franchement.

通常,搭檔電影依賴于兩個(gè)截然不同的角色,甚至互相討厭。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
法國(guó)青年Cyprien吐槽集

Et grace à moi, il fait du tandem pour la première fois.

多虧了我,他第一次串聯(lián)了。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
RFI簡(jiǎn)易法語聽力 2018年10月合集

Christophe Castaner-Laurent Nunez un tandem plut?t inédit à l'intérieur.

Christophe Castaner-Laurent Nunez 一個(gè)相當(dāng)獨(dú)特的串聯(lián)內(nèi)部。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Fran?ais avec Nelly

Sinon, il y a beaucoup d'applications, évidemment, pour créer des tandems linguistiques.

另外,顯然有很多應(yīng)用程序可以用來建立語言學(xué)習(xí)伙伴關(guān)系。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
法國(guó)喜劇藝術(shù)

Le tandem décide alors de se lancer dans un projet ambitieux, une comédie musicale à la lisière du cinéma expérimental.

于是,兩人決定展開一個(gè)雄心勃勃的項(xiàng)目,一部介于喜劇與實(shí)驗(yàn)電影之間的音樂喜劇。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
L'édito politique

Pendant ce temps-là, la droite jivarisée se rend indispensable au tandem Macron-Bayrou.

同時(shí),命中的權(quán)利對(duì)馬克龍串聯(lián)至關(guān)重要。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Solange te parle

Adolescente, quand ?a n'allait pas trop, mon père m'a offert un saut en parachute, en tandem.

十幾歲的時(shí)候,當(dāng)事情不太順利時(shí),我父親給了我一個(gè)跳傘,串聯(lián)起來。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Géopolitique franceinter 2022年10月合集

Nous on préfère dire tandem franco-allemand.

我們更喜歡說法德串聯(lián)

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
TV5每周精選(視頻版)2023年合集

Le tandem est atypique?: deux anciens pays ennemis, devenus alliés malgré une idéologie radicalement opposée.

這種串聯(lián)是非典型的:兩個(gè)前敵國(guó),盡管意識(shí)形態(tài)截然相反, 卻成為盟友。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
édito politique

Imaginez : leur tandem à Beauvau et Vend?me est l'un des plus à droite depuis les débuts de la Ve République.

想象一下:他們?cè)诓┪趾屯嗄返?span id="frjpl3r7v" class="key">串聯(lián)是自第五共和國(guó)成立以來最右翼的聯(lián)盟之一。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
LEGEND

Et là, je vais passer ma PAC, justement, pour sauter en parachute tout seul, ce que j'ai fait plein de fois en tandem.

而且, 我正好要去考取我的PAC,以便能夠獨(dú)自跳傘,這是我之前多次與他人一起完成的。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
RFI簡(jiǎn)易法語聽力 2016年2月合集

Repéé par un clown blanc britanique Footit, il va former avec lui un duo détonant, le premier tandem de l'histoire du cirquen connaissant la gloire de la Belle Epoque.

被英國(guó)白人小丑Footit發(fā)現(xiàn)后,他將與他組成一個(gè)引爆二人組,這是馬戲團(tuán)歷史上第一個(gè)知道美好年代榮耀的串聯(lián)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
法國(guó)喜劇藝術(shù)

D'autre part, contrairement aux tandems classiques de comédie qui affrontent en général tous les événements ensemble, ici, Godefroy et Jacquouille se retrouvent régulièrement éloignés l'un de l'autre, et semble poursuivre des objectifs distincts.

此外,與一般的喜劇雙人不同,他們并不總是一起面對(duì)所有事件,戈德弗魯瓦和雅克伊利經(jīng)常會(huì)分開行動(dòng),各自追求不同的目標(biāo)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
加載更多
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開通「與時(shí)俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對(duì)話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com