试看a级看一毛片二十分钟,九九99久久,亚洲一区免费视频,国产三p,操操综合网,天天曰夜夜操,久久永久电影www电影网

有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞

L'accession de 29 pays en développement et pays en transition est donc une priorité systémique.

因此,29個(gè)發(fā)展中國(guó)家和轉(zhuǎn)型經(jīng)濟(jì)國(guó)家入世是一項(xiàng)系統(tǒng)性的重點(diǎn)工作。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Il faut trouver une solution permanente à ce problème systémique.

這一系統(tǒng)性問(wèn)題必須得到永久解決。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

La principale difficulté consiste à faire de toutes ces initiatives de véritables interventions systémiques.

最大的挑戰(zhàn)是如何在這些努力真正成為系統(tǒng)的干預(yù)行動(dòng)時(shí),使之形成規(guī)模。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Nous devons maintenant reprendre les travaux sur cette question systémique fondamentale, le plus t?t possible.

現(xiàn)在,我們必須恢復(fù)針對(duì)這一關(guān)鍵的系統(tǒng)性問(wèn)題的工作,宜早不宜遲。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Ces dysfonctionnements sont en fait symptomatiques de problèmes systémiques profondément ancrés.

相反,這些問(wèn)題乃是深刻系統(tǒng)性問(wèn)題的癥狀。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Cette approche systémique devrait produire des résultats progressifs et spectaculaires à moyen terme.

但預(yù)計(jì)將重點(diǎn)放在加強(qiáng)系統(tǒng)會(huì)導(dǎo)致在中期既取得遞增性的成果又取得急劇變化的成果。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

La cohérence systémique internationale revêtait donc une importance particulière.

因此,國(guó)際體系內(nèi)的連貫一致性具有特別重要的意義。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Il nous faut procéder à des changements profonds et systémiques.

我們必須進(jìn)行深入和系統(tǒng)的改革。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Il faut remédier à ces déséquilibres systémiques.

必須處理這種制度性的不平衡

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Certains rapports récents font état de problèmes systémiques dans toute l'Organisation des Nations Unies.

最近的一些報(bào)告指出了整個(gè)聯(lián)合國(guó)組織存在的體制問(wèn)題。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Leurs besoins particuliers et leurs capacités structurelles et systémiques limitées doivent être pris en compte.

必須考慮到它們的特殊需要和有限的結(jié)構(gòu)和制度能力。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

La Banque nationale de Pologne s'est vu confier un nouveau r?le macroéconomique et systémique.

波蘭國(guó)家銀行發(fā)揮了新的宏觀經(jīng)濟(jì)和體制作用

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Lorsque cela n'est pas le cas, les problèmes systémiques doivent être réglés.

在沒(méi)有實(shí)現(xiàn)這一目標(biāo)時(shí),有關(guān)的制度問(wèn)題需要得到處理。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Le Groupe d'étude a fait sienne l'approche systémique.

研究小組贊同采用系統(tǒng)性方法。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

La corruption peut être ?banale?, ?à grande échelle? (crime organisé), ?systémique ou endémique?, etc.

腐敗也被分成“小型腐敗”,“重大腐敗”(有組織犯罪)、“系統(tǒng)性或普遍性腐敗”等。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Elles ont félicité le FNUAP de voir également dans l'évaluation un instrument systémique d'apprentissage.

他們稱(chēng)贊人口基金漸趨將評(píng)價(jià)意見(jiàn)用作系統(tǒng)的學(xué)習(xí)工具。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Nous ne pouvons pas fermer les yeux sur les questions systémiques.

在本討論中,我們不能忽視系統(tǒng)問(wèn)題。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Il est évident cependant qu'elle révèle des carences systémiques.

然而,此事暴露的制度弊端顯然存在。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Le racisme et la discrimination raciale étaient des problèmes à la fois globaux et systémiques.

種族主義和種族歧視是全球的和系統(tǒng)的問(wèn)題。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Le Département voyait dans l'intégration de ses activités le moyen d'obtenir des améliorations systémiques.

會(huì)議部?jī)?nèi)部的一體化程度也已得到提高,以實(shí)現(xiàn)整個(gè)系統(tǒng)的效益。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
加載更多

聲明:以上例句、詞性分類(lèi)均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。

RFI簡(jiǎn)易法語(yǔ)聽(tīng)力 2023年3月合集

Depuis 2008, les organes de régulation surveillent particulièrement les banques dites systémiques.

自 2008 年以來(lái), 監(jiān)管機(jī)構(gòu)一直在特別監(jiān)控所謂的系統(tǒng)性銀行

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
RFI簡(jiǎn)易法語(yǔ)聽(tīng)力 2023年3月合集

Cette panique a transformé cette mauvaise passe en menace systémique.

這種恐慌將這個(gè)壞補(bǔ)丁變成了系統(tǒng)性威脅。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
第十三屆全國(guó)人大政府工作報(bào)告

Nous renforcerons la prévention et le contr?le des risques majeurs et veillerons à ne pas dépasser les seuils critiques des risques systémiques.

加強(qiáng)重大風(fēng)險(xiǎn)防控,堅(jiān)決守住不發(fā)生系統(tǒng)性風(fēng)險(xiǎn)底線。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
RFI簡(jiǎn)易法語(yǔ)聽(tīng)力 2022年6月合集

Alors, quand les stars sud-coréennes prennent le micro à la Maison-Blanche, c'est pour dénoncer le racisme systémique qui vise les Asiatiques.

所以當(dāng)韓國(guó)明星在白宮拿起麥克風(fēng)時(shí),是為了譴責(zé)針對(duì)亞洲人的系統(tǒng)性種族主義。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2023年3月合集

Vu la période qu'on vit en termes de crise climatique, de sécheresse systémique, pour nous, c'est d'une importance majeure d'être là ce week-end.

- 鑒于我們正處于氣候危機(jī)、系統(tǒng)性干旱的時(shí)期對(duì)我們來(lái)說(shuō),本周末到場(chǎng)至關(guān)重要。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
法國(guó)人眼中的瑞士

La morue et la truelle, c'est pas un peu systémique quand même ?

鱈魚(yú)和水泥刀,這是不是有點(diǎn)刻板印象?。?/p>

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
CRI法語(yǔ)聽(tīng)力 2013年1月合集

M. Chavez a entamé un " traitement médical systémique contre la maladie pour laquelle il a été opéré le 11 décembre dernier" , a ajouté M. Villegas.

查韋斯先生開(kāi)始" 對(duì)他于12月11日接受手術(shù)的疾病進(jìn)行全身治療," 維勒加斯補(bǔ)充說(shuō)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
La revue de presse 2022年10月合集

Les actifs fossiles des soixante plus grandes grandes banques mondiales se monteraient à 1350 milliards de dollars, avec la transition le risque soudain est systémique, où sont les entreprises vertes pour se redéployer ?

世界六十大銀行的化石資產(chǎn)將達(dá)1. 35萬(wàn)億美元,轉(zhuǎn)型突如其來(lái)的系統(tǒng)性風(fēng)險(xiǎn)綠色企業(yè)又該重新布局何處?

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
RFI簡(jiǎn)易法語(yǔ)聽(tīng)力 2021年6月合集

Malgré les implications économiques pour la France et surtout l'Allemagne qui ont lourdement investi en Chine, les alliés ont choisi de qualifier les attitudes et la politique internationale chinoises de ? défis systémiques ? pour l'Otan.

盡管法國(guó),特別是德國(guó)對(duì)中國(guó)進(jìn)行了大量投資,但盟國(guó)仍選擇將中國(guó)的國(guó)際態(tài)度和政策描述為北約的" 系統(tǒng)性挑戰(zhàn)" 。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Géopolitique franceinter 2022年9月合集

Avec la Chine, c'est plus complexe, car il s'agit de milliards d'euros d'investissements et d'échanges avec un pays de plus en plus considéré par l'Allemagne et l'Europe comme un ??rival systémique?? , selon la formule de la Commission européenne.

對(duì)于中國(guó)來(lái)說(shuō),情況更加復(fù)雜,因?yàn)樗婕芭c一個(gè)越來(lái)越被德國(guó)和歐洲視為“系統(tǒng)性競(jìng)爭(zhēng)對(duì)手”的國(guó)家進(jìn)行數(shù)十億歐元的投資和貿(mào)易,根據(jù)歐盟委員會(huì)的公式,。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
La revue de presse 2023年9月合集

Et j'ai pensé à Michel Langlois et à sa logique qui n'est pas celle du capital, en rencontrant dans Libération la colère systémique d'un banquier repenti, qui dénonce l'arnaque, le bullshit, le cynisme d'un monde dont il fut un gourou.

我想到了米歇爾·朗格盧瓦(Michel Langlois)和他的邏輯,這不是資本的邏輯,在解放中遇到了一位悔悟的銀行家的系統(tǒng)性憤怒,他譴責(zé)了他作為大師的世界的騙局、廢話和憤世嫉俗。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Splash

à une surcharge systémique de plus 1% ou de plus 1,5%.

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Avec philosophie

Et ?a, c'est vraiment une approche en quelque sorte systématique ou systémique de la justification.

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Splash

Pour les établissements systémiques, à partir notamment de la liste établie chaque année par le Financial Stability Board.

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Splash

La cinquième, donc la catégorie la plus systémique, la cinquième est vide, d'accord ?

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Splash

Je ne dis pas qu'il ne la faut pas, on a besoin évidemment d'identifier les établissements systémiques.

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
RFI簡(jiǎn)易法語(yǔ)聽(tīng)力 2020年6月合集

Nous ne pouvons pas vivre ce moment en pensant nous allons détourner notre attention de ce racisme, de ces abus systémiques qui rythment encore la vie américaine.

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Actus et interviews

Il y a un deuxième sujet qui est un sujet général, global dans cette bo?te, qui est là encore systémique.

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Splash

En général, les personnes qui font de l'appropriation culturelle, elles sont rarement ou jamais, d'ailleurs, discriminées à une échelle systémique par tous les codes et esthétiques.

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Splash

Nos banques à nous, nos grandes banques fran?aises, nos florons nationaux, nos champions nationaux qui sont des banques systémiques, elles sont dans la première et deuxième catégorie et donc astreintes

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
加載更多
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開(kāi)通「與時(shí)俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語(yǔ)口語(yǔ)對(duì)話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com