试看a级看一毛片二十分钟,九九99久久,亚洲一区免费视频,国产三p,操操综合网,天天曰夜夜操,久久永久电影www电影网

有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞

Vous vous surmenez, prenez garde à votre santé.

勞累, 要注意身體。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Il se surmène trop.

他太勞累了。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

L'une des fa?ons dont on pourrait soulager la direction surmenée au Siège serait de déléguer des pouvoirs accrus aux cadres moyens et au personnel de terrain.

解決總部管理工作超負(fù)荷問(wèn)題的途徑之一,就是擴(kuò)大對(duì)中級(jí)管理人員和外勤的授權(quán)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Il faut que les spécialistes tiennent compte du fait que des membres de la famille ou des personnes dispensatrices de soins qui sont surmenées risquent d'être auteurs de mauvais traitements.

專(zhuān)業(yè)人士應(yīng)該認(rèn)識(shí)到家人或負(fù)擔(dān)過(guò)重的提供照顧者有可能進(jìn)行虐待之虞。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

聲明:以上例句、詞性分類(lèi)均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。

北外法語(yǔ) Le fran?ais 第三冊(cè)

Il n'est pas bon qu'un artiste se surmène au-delà de son inspiration.

一位藝術(shù)家超越自己的靈感去過(guò)度操勞是不好的。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
法語(yǔ)綜合教程4

Il n’est pas bon qu’un artiste se surmène au-delà de son inspiration.

一位藝術(shù)家超越自己的靈感去過(guò)度操勞是不好的。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
比利時(shí)國(guó)王菲利普圣誕演講

Ces personnes qui ont gardé les enfants d'une infirmière surmenée ou fait des courses pour un voisin.

那些為疲憊不堪的護(hù)士照看孩子,或者為鄰居買(mǎi)菜的人。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
海底兩萬(wàn)里 Vingt mille lieues sous les mers

Je me sentais entra?né dans ce domaine de l’étrange où se mouvait à l’aise l’imagination surmenée d’Edgard Po?.

我感到自己被拖進(jìn)了一個(gè)奇異的境界中,在那里愛(ài)德加·坡那種過(guò)分的想象力可以任意地馳騁。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
心理健康知識(shí)科普

Est-ce que tu te surmènes toujours jusqu'à ce que le projet ou la tache soit accompli à la perfection?

在項(xiàng)目或任務(wù)完美完成之前,您是否總是過(guò)度勞累?

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
法語(yǔ)詞匯漸進(jìn)(完美級(jí))

Charlotte est surmenée, elle travaille intellectuellement au-delà de ses forces.

? 夏洛特過(guò)度勞累,她的智力超出了她的能力范圍。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2023年5月合集

Passer d'une vie hyperactive, surmenée, à une vie où on vit à son rythme, au rythme de la nature.

從過(guò)度活躍、過(guò)度勞累的生活轉(zhuǎn)變?yōu)榘凑兆约旱墓?jié)奏、自然的節(jié)奏生活的生活。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
TEDx法語(yǔ)演講精選

Au contraire, dans un monde aussi ab?mé qui vous invite à vous surmener, à préférer le succès au bonheur, c’est un droit de nous soigner.

相反,在這個(gè)如此受損、讓你過(guò)度勞累讓你把成功看得比幸福更重要的世界,我們有權(quán)利自我治療。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
哈利·波特與阿茲卡班的囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

Je crois que tu es surmenée.

“我想你要崩潰。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
心理健康知識(shí)科普

Lorsque les parents expriment constamment leur désir que leurs enfants soient différents, ils portent atteinte à l'estime de soi de leurs enfants et les forcent à se surmener.

當(dāng)父母不斷表達(dá)他們希望自己的孩子與眾不同的愿望時(shí),他們會(huì)損害孩子的自尊心,并迫使孩子過(guò)度勞累。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
《三體3:死神永生》法語(yǔ)版

Les personnes qu'elle croisait marchaient à pas rapides, comme s'ils étaient pressés. Elle avait l'impression qu'un cycle s'était achevé : l'indolence, la loquacité et le confort du dernier age étaient révolus. Une société active et surmenée avait à nouveau vu le jour.

人們行色匆匆,看上去都有事在身,這似乎又是一個(gè)輪回,上一個(gè)時(shí)代那種閑適和愜意已經(jīng)消失,忙碌的社會(huì)再次出現(xiàn)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
《你好,憂郁》Bonjour Tristesse

Je penchai sur elle un visage inquiet, suppliant, en ravalant encore mes joues pour me donner l'air d'une intellectuelle surmenée.

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開(kāi)通「與時(shí)俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語(yǔ)口語(yǔ)對(duì)話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com