试看a级看一毛片二十分钟,九九99久久,亚洲一区免费视频,国产三p,操操综合网,天天曰夜夜操,久久永久电影www电影网

有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞

L'amour sort du futur avec un bruit de torrent, et il se jette dans le passé pour le laver de toutes les souillures de l'existence.

愛情來(lái)自于未來(lái)的急流,而卻涌像過(guò)去,為了洗凈一切存在的污跡

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Ce projet de résolution, disais-je, constituerait une souillure indélébile dans la pratique de l'Assemblée générale et une atteinte irrémédiable à sa vocation de défense et d'illustration du droit international humanitaire.

該決議將使大會(huì)的活動(dòng)所蒙上不可磨滅的污點(diǎn),將會(huì)對(duì)其捍衛(wèi)和體現(xiàn)國(guó)際人道主義法律使命的不可彌補(bǔ)的損失。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Cette souillure laissée sur l'histoire des Jeux ne doit pas tomber dans l'oubli alors que nous nous effor?ons de veiller à ce que les prochaines manifestations olympiques élargissent la compréhension, l'esprit de tolérance, le respect et la paix.

當(dāng)我們努力確保未來(lái)的奧林匹克運(yùn)動(dòng)會(huì)能有助于擴(kuò)大了解、加深諒解和尊重,以及促進(jìn)和平時(shí),我們不能忘記奧林匹克運(yùn)動(dòng)史上的這一污點(diǎn)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Ne laissons pas tomber dans l'oubli cette souillure qui entache l'histoire des Jeux au moment même où nous nous évertuons à faire en sorte que les prochaines olympiades fassent progresser la compréhension, la tolérance, le respect et la paix.

我們?cè)谂Υ_保今后的奧運(yùn)會(huì)用來(lái)擴(kuò)大諒解、寬容、尊重與和平的時(shí)候,決不能忘記奧運(yùn)會(huì)歷史上的這一污點(diǎn)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。

法語(yǔ)紀(jì)錄片

Avoir un visage pur c'est avoir une ame exempte de toute souillure, de toute cicatrice.

擁有一張純潔的臉,就是有一個(gè)沒有污穢任何傷疤的靈魂。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Le Silmarillion

Elle rejeta sa cagoule grise et ses larmes achevèrent de laver les souillures faites par Ungoliant.

她摘下灰色的兜帽,她的眼淚洗去了 Ungoliant 制造的污點(diǎn)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Le Silmarillion

Leur voyage les mena aux Fontaines d'Ivrin, et ils virent avec tristesse les souillures laissées par le passage de Glaurung le Dragon.

他們的旅程將他們帶到了伊夫林的噴泉,他們悲傷地看到了龍格勞隆經(jīng)過(guò)時(shí)留下的污點(diǎn)

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Le Silmarillion

Les Trois restèrent purs de toute souillure, car Celebrimbor seul les avait forgés et la main de Sauron ne les avait jamais touchés.

這三人保持純潔,不受任何污穢因?yàn)橹挥袆P勒布理鵬鍛造了他們,索倫的手從未觸碰過(guò)他們。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

C’est ce qui fait qu’il m’a chargé d’éclaircir son malheur qu’il n’avait jamais pu éclaircir lui-même, et de réhabiliter sa mémoire, si cette mémoire avait re?u quelque souillure.

“他求我設(shè)法解開這個(gè)他自己始終無(wú)法解開的謎,并求我替他的過(guò)去恢復(fù)名譽(yù),假如他過(guò)去真的被誣陷的話。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
硬核歷史冷知識(shí)

On les accuse des pires crimes de l'époque : sodomie, souillure de la Croix, rejet du Christ, et adoration d'id?les en forme de têtes dont certaines portant 3 visages.

他們被指控犯有當(dāng)時(shí)最嚴(yán)重的罪行:雞奸、玷污十字架、拒絕基督,崇拜偶像,有的偶像有三張臉。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Le Silmarillion

Son eau lui vient toujours des sources cristallines et c'est Ulmo, le Seigneur des Eaux, l'artisan de sa beauté au temps jadis, qui la garde de toute souillure.

它的水總是來(lái)自晶瑩剔透的泉水,是水之王烏爾莫,古代美麗的工匠,保護(hù)它免受一切污穢。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
格蘭特船長(zhǎng)的兒女 Les Enfants du capitaine Grant

Les voiles du Duncan avaient été soigneusement renfermées dans l’étui de toile qui servait à les garantir des souillures du charbon, car le vent soufflait du sud-ouest et ne pouvait favoriser la marche du navire.

鄧肯號(hào)的帆全卷起來(lái)藏在帆罩里,以防受煤煙的污損,因?yàn)槟菚r(shí)風(fēng)正從西南吹來(lái),不利于張帆行駛。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Le Silmarillion

Les Sages ne parlèrent plus ouvertement des Trois Anneaux que les Elfes avaient gardés intacts de toute souillure, et peu même chez les Eldar savaient à qui ils avaient été confiés.

圣者們不再公開談?wù)摼`們一直保持著未被玷污的三環(huán),甚至在靈族中也很少有人知道他們被托付給了誰(shuí)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
La revue de presse 2021年12月合集

Dans Libération de nouvelles femmes racontent un prédateur sexuel froid et mufle, que l'on appelait PPDA, ce sont des histoires de souillure et d'humiliation, peut-être un jour un procès.

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開通「與時(shí)俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語(yǔ)口語(yǔ)對(duì)話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com