试看a级看一毛片二十分钟,九九99久久,亚洲一区免费视频,国产三p,操操综合网,天天曰夜夜操,久久永久电影www电影网

有獎糾錯
| 劃詞

Les chiffres donnentle tournis : le déficit en eau atteint des proportions sidérales : 40milliards de mètres cubes par an.

水資源短缺趕上恒星比例:每年400億立方米。

評價該例句:好評差評指正

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達內容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

國家地理

De 2008 à 2009, la sonde file silencieusement à travers l'obscurité sidérale, tandis que le monde bascule dans le chaos financier.

在2008到2009年間,在世界陷入金融危機之際,探測器卻悄無聲息地穿越了恒星的黑暗之處。

評價該例句:好評差評指正
JT de France 3 2022年12月合集

Nous l'avons demandée, et c'est la confirmation du vide sidéral de l'accusation.

我們要求它,它證實了指控的空洞性。

評價該例句:好評差評指正
La revue de presse 2022年9月合集

Passe. La brèche sidérale autrefois là s'est engouffrée Ce soir un village d'oiseaux très haut exulte et passe.

經(jīng)過。恒星裂口曾經(jīng)吞沒了今晚,一個非常高的鳥村歡欣鼓舞并經(jīng)過。

評價該例句:好評差評指正
Poesie

Le monde sidéral s’épandra en vin d’or de la Vie, nous le boirons et serons de lumineuses étoiles.

評價該例句:好評差評指正
La revue de presse 2022年4月合集

Un vide sidéral, écrit Libération, vide qu'aurait fabriqué, " lui et lui seul" , je cite, le Président Macron et que prouverait la passivité des rues de France face au risque de victoire de l'extrême-droite...

評價該例句:好評差評指正
  • 微信二維碼

    關注我們的微信

  • 手機客戶端二維碼

    下載手機客戶端

開通「與時俱進漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學
權威的半DIY留學平臺,公立大學,精英商學院,時尚藝術,國立音樂學院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學法語
法語愛好者的家園 留學與考試的助手 提供各種法語相關的信息與服務
www.mimifr.com