试看a级看一毛片二十分钟,九九99久久,亚洲一区免费视频,国产三p,操操综合网,天天曰夜夜操,久久永久电影www电影网

有獎糾錯
| 劃詞

San résister à la haute école de la production principal substrat.

主要生產(chǎn)高中抵擋三合基板。

評價該例句:好評差評指正

Ces plantes peuvent résister à la sécheresse.

這些植物耐旱。

評價該例句:好評差評指正

Il essaie de résister à ses emballements.

他試著壓住他的怒火。

評價該例句:好評差評指正

Résister à la tentation est souvent difficile.

抵制誘惑是非常困難的。

評價該例句:好評差評指正

Inutile de le résister, comme toujours, j'étais encore envoutée et dévorée.

無從抗拒,我總是,再一次被它迷惑和吞噬。

評價該例句:好評差評指正

Cette traverse est faite pour résister à des contraintes considérables.

這根橫梁是為能承受巨大負載而制造的。

評價該例句:好評差評指正

Car un village peuplé d'irréductibles Gaulois résiste encore et toujours à l'envahisseur.

一個居住著頑強而善戰(zhàn)高盧人的小村莊依然并且將繼續(xù)抵御著羅馬入侵者?!?/p>

評價該例句:好評差評指正

Il ya un capital social de 50.000.000, a une forte capacité à résister aux risques.

注冊資金有5000萬,有很強的風險能力。

評價該例句:好評差評指正

Il était si puissant qu'aucune toile de coton (uniformes, tentes ou parachutes) ne lui résistaient.

它的作用如此之大,沒有一種棉布(制服、帳篷或降落傘)抵御。

評價該例句:好評差評指正

Même les Chinois n’y résistent pas et pleurent avant la fin du repas.

這是一家湖南菜館,它的菜實在是太辣了,連大多中國人都受不了,在吃完前都眼眶帶淚了。

評價該例句:好評差評指正

Cette preuve ne résiste pas à une ananlyse sérieuse .

這個論證經(jīng)不起認真分析。

評價該例句:好評差評指正

J’ai bien réfléchi. Pour notre couple d’aujourd’hui résiste il faut être moderne.

我已經(jīng)認真考慮過了。像我們這樣的新時代夫妻,應當跟得上時代的。

評價該例句:好評差評指正

La France a mieux résisté que ses partenaires.

法國比其它伙伴國家更好地經(jīng)受了危機的沖擊

評價該例句:好評差評指正

Ce pays a bien résisté aux crises internes et externes.

這個國家已成功度過內(nèi)部和外部的雙重危機。

評價該例句:好評差評指正

Le peuple résiste aux attaques de l'ennemi.

人們抵抗著敵人的進攻。

評價該例句:好評差評指正

La coque de ce bateau est très résistante.

這艘船的船體非常堅實。

評價該例句:好評差評指正

Aujourd'hui, les pays du monde sont vigilants et résistent.

今天,世界各國已經(jīng)覺醒和表示反抗。

評價該例句:好評差評指正

Aucun conflit n'est trop complexe ni trop enraciné pour résister de manière durable au dialogue.

任何沖突都不會復雜或嚴重到長期抵制對話的程度。

評價該例句:好評差評指正

Si le constituant résiste, il faut une décision judiciaire de mise en possession.

設(shè)保人予以抗拒,債權(quán)人需要取得關(guān)于占有的司法令。

評價該例句:好評差評指正

Attendons de voir si cela résistera à l'épreuve des négociations de fond.

讓我們看看它是否經(jīng)受得住實質(zhì)性談判的考驗。

評價該例句:好評差評指正
加載更多

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

蝸牛法語 | 專四必備470動詞

Mais quand elles se décha?naient, nul être humain n'aurait pu leur résister.

當它們開始肆虐,沒有人能夠阻擋。

評價該例句:好評差評指正
歐也妮·葛朗臺EUGéNIE GRANDET

Ses gros traits avaient résisté aux attaques du temps.

粗糙的線條不怕時間的侵蝕。

評價該例句:好評差評指正
你在哪里?

Les quelques survivants accrochés aux arbres qui avaient résisté périrent dans les heures qui suivirent.

還有少數(shù)幸存者緊緊地抱著樹枝,一刻也不敢放松,卻最終因為精疲力竭而落入水中。

評價該例句:好評差評指正
小王子 Le petit prince

" Si ce boulon résiste encore, je le ferai sauter d'un coup de marteau" .

如果這個螺絲再和我作對,我就一錘子敲掉它。

評價該例句:好評差評指正
法國總統(tǒng)馬克龍演講

Résistant de la première heure et ultime héros de ce cercle de combattant désormais disparu.

這支戰(zhàn)斗圈中最初和最后的戰(zhàn)斗英雄從此消失了。

評價該例句:好評差評指正
法國總統(tǒng)馬克龍演講

Un an où, ensemble, nous avons résisté et appris.

這一年以來,我們一起抗爭,不斷學習。

評價該例句:好評差評指正
innerFrench

Mais comme Astérix et Obélix, les Bretons résistent !

但和Astérix et Obélix一樣,布列塔尼人也在抵抗!

評價該例句:好評差評指正
法語詞匯速速成

Mais son empire ne résiste pas aux guerres de succession qui opposent ses descendants.

但他的帝國沒有抵抗其后代發(fā)起的繼承之爭。

評價該例句:好評差評指正
北外法語 Le fran?ais 第四冊

Et cette passion résiste à l’extraordinaire des prix dans un marché saturé.

這種狂熱愛好在飽和的市場中不顧價格的飛漲,依然降溫。

評價該例句:好評差評指正
法國總統(tǒng)新年祝詞集錦

Mais chemin nécessaire car lorsqu'il est rassemblé, rien ne peut résister au peuple fran?ais.

但這是一條必經(jīng)的道路,因為當我們團結(jié)起來時,沒有什么可以抵擋法國人民。

評價該例句:好評差評指正
精彩視頻短片合集

Voilà donc quelque chose qui résiste à tous les doutes.

所以,這就是任何懷疑都無法動搖的東西。

評價該例句:好評差評指正
L'esprit sorcier

En général, les matériaux conducteurs résistent toujours plus ou moins au passage du courant.

一般而言,導電材料總是或多或少地阻擋著電流。

評價該例句:好評差評指正
美食法語

Personne n'y résiste, à moins de détester le fromage.

沒有人能夠抗拒除非他們討厭奶酪。

評價該例句:好評差評指正
悲慘世界 Les Misérables 第二部

Saint Beno?t II, en matière de sépulture, a résisté à Constantin Pogonat.

“圣伯努瓦二世在喪葬問題上曾違抗君士坦丁·波戈納?!?/p>

評價該例句:好評差評指正
熱點資訊

Pouvait-il résister à de multiples plongées à des profondeurs extrêmes ?

它能承受多少次深潛?

評價該例句:好評差評指正
un jour une question 每日一問

Il reste en Ukraine auprès de son peuple et il l'aide à résister.

他留在烏克蘭陪著他的國民且?guī)椭麄?span id="frjpl3r7v" class="key">抵抗戰(zhàn)爭。

評價該例句:好評差評指正
JT de France 2 2022年9月合集

Une frappe pour punir une ville qui leur résiste.

罷工以懲罰抵抗他們的城市。

評價該例句:好評差評指正
科學生活

Donc on verra si celles-ci résistent au passage près du Soleil.

所以我們將看看它們是否會經(jīng)受從太陽附近經(jīng)過。

評價該例句:好評差評指正
莫泊桑短篇小說精選集

L'inquiétude était extrême. Qu'allait-elle faire? Si elle résistait, quel embarras!

大家的記掛達于極點了。她將要怎么做?倘若她要抵抗,多么糟糕!

評價該例句:好評差評指正
法語電影預告片

Il faut qu'on résiste, sinon personne le fera.

我們必須出來否則就沒有人了。

評價該例句:好評差評指正
加載更多
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機客戶端二維碼

    下載手機客戶端

開通「與時俱進漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學
權(quán)威的半DIY留學平臺,公立大學,精英商學院,時尚藝術(shù),國立音樂學院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學法語
法語愛好者的家園 留學與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務
www.mimifr.com