试看a级看一毛片二十分钟,九九99久久,亚洲一区免费视频,国产三p,操操综合网,天天曰夜夜操,久久永久电影www电影网

有獎糾錯
| 劃詞

La question devrait être réexaminée par l'Assemblée générale dans un proche avenir.

這個問題應當由大會在不久的將來重新審查。

評價該例句:好評差評指正

Le mémorandum d'accord existant sera réexaminé et révisé au cours des mois à venir.

在今后幾個月中,它們會對現行諒解備忘錄進行審查和修訂。

評價該例句:好評差評指正

En deuxième lieu, nous devons réexaminer la manière dont nous fournissons notre aide.

第二,必須檢討我們的援助方式。

評價該例句:好評差評指正

à l'UNICEF même, les capacités des bureaux de Copenhague et de Genève seront réexaminées.

在兒童基金會內部,將審查哥本哈根和日內瓦辦事處的能力。

評價該例句:好評差評指正

Elle se demande si le pays peut réexaminer sa position à cet égard.

她想知道納米比亞是否將重新考慮本國方法。

評價該例句:好評差評指正

L'article 27 est actuellement réexaminé par le Conseil des ADPIC.

第27條目前正在與貿易有關知識產權協議理事會進行審查。

評價該例句:好評差評指正

Nous attendons avec intérêt de réexaminer cette question sur une base régulière.

我們期望定期重新審議這個問題。

評價該例句:好評差評指正

C'est pourquoi le Japon préconiserait-il de réexaminer la question dans quatre à cinq ans.

因此,日本寧愿等四年,甚至超過五年才由大會再次探討此問題。

評價該例句:好評差評指正

Pour ces raisons, ce document doit être réexaminé.

因此,有必要對這份進一步訂正的工作文件進行審議。

評價該例句:好評差評指正

Il importe de réexaminer constamment la coopération entre les pays d'envoi et les pays h?tes.

應經常審查移民輸出國和接納國的合作情況。

評價該例句:好評差評指正

Le partage des co?ts sera réexaminé lorsque le nouveau système sera bien en place.

隨著新系統越趨成熟,分擔費用的依據將予重新審查。

評價該例句:好評差評指正

Ces lois discriminatoires devraient être réexaminées et modifiées.

主席作為委員會成員發(fā)言時說,歡迎敘利亞在廢除《刑法典》中某些歧視性規(guī)定方面取得的進展。

評價該例句:好評差評指正

Cela étant, la Trésorerie réexaminera la recommandation du Comité à ce sujet.

不過,財務處重新考慮審計委員會的建議。

評價該例句:好評差評指正

Le temps est venu de réexaminer l'ensemble de la stratégie de dissuasion nucléaire.

現在是重新審查整個核威懾戰(zhàn)略的時候了。

評價該例句:好評差評指正

Les garanties de l'Agence internationale de l'énergie atomique devraient être régulièrement réexaminées et évaluées.

國際原子能機構的保障監(jiān)督應定期評估和評價。

評價該例句:好評差評指正

Si ce système n'a pas fonctionné, la Directrice se fera un plaisir de le réexaminer.

如果那個程序有所中斷,她很樂意予以審查。

評價該例句:好評差評指正

Les membres du CCS estiment que cette recommandation devrait être réexaminée et précisée.

行政首長協調會成員建議應重新審查并闡明這條建議。

評價該例句:好評差評指正

Montserrat avait demandé de réexaminer l'option de l'état associé.

蒙特塞拉特已要求回到聯系國的選擇。

評價該例句:好評差評指正

Toutefois, le Tribunal réexaminera périodiquement les taux de vacance.

盡管如此,法庭定期審查出缺率。

評價該例句:好評差評指正

Pour cette raison il n'a pas l'intention de réexaminer sa décision concernant la recevabilité.

為此,委員會不準備復審關于可否受理問題的決定。

評價該例句:好評差評指正
加載更多

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯網資源自動生成,部分未經過人工審核,其表達內容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現問題,歡迎向我們指正。

JT de France 2 2022年3月合集

Ils réexaminent le pantalon de Christine, la fille, qu'elle portait avant d'être tuée.

他們重新審視了女孩克里斯汀的褲子,她在被殺前穿的褲子。

評價該例句:好評差評指正
RFI簡易法語聽力 2022年5月合集

La plus haute instance de justice du pays estime que ce texte doit être réexaminé.

該國最高法院認為必須重新審查該案文

評價該例句:好評差評指正
RFI簡易法語聽力 2022年9月合集

La cour demande à l'état fran?ais de réexaminer leurs dossiers dans les plus brefs délais.

法院要求法國政府盡快重新審查他們的檔案。

評價該例句:好評差評指正
RFI簡易法語聽力 2022年9月合集

La cour estime que Paris doit réexaminer les dossiers des familles concernées.

法院認為巴黎必須重新審查有關家庭的檔案。

評價該例句:好評差評指正
JT de France 2 2023年5月合集

Son cas devait être justement réexaminé par la justice dans 3 jours.

他的案件將在 3 天內由法院重新審理

評價該例句:好評差評指正
RFI簡易法語聽力 2014年7月合集

La pierre d’achoppement est pour l’instant le nombre de bureaux de votes qui doivent être réexaminés.

目前的絆腳石是需要審查的投票站的數量。

評價該例句:好評差評指正
CRI法語聽力 2014年11月合集

Le budget belge risque le non-respect des règles européennes et la situation sera réexaminée en mars 2015, rapporte samedi la presse locale.

據當地媒體周六報道,比利時的預算有可能不遵守歐洲規(guī)則,并將在2015年3月對情況進行審查

評價該例句:好評差評指正
JT de France 2 2023年12月合集

Ce lycéen pourrait bien voir son dossier réexaminé car, selon les associations qui les suivent, 80% des jeunes en recours seraient ensuite reconnus mineurs.

- 這位高中生很可能會看到他的檔案被重新審查,因為根據跟蹤他們的協會的說法,80% 的上訴年輕人將被視為未成年人。

評價該例句:好評差評指正
JT de France 2 2022年8月合集

C.Guttin: Le tribunal de Floride a annoncé qu'il réexaminera sa décision dans quelques jours et qu'il pourrait donner son accord à un avortement si l'adolescente présente des preuves suffisantes de sa maturité.

- C.Guttin:佛羅里達州法院宣布在幾天內重新考慮其決定,如果該少女提供足夠的成熟證據,它可以同意墮胎。

評價該例句:好評差評指正
CRI法語聽力 2015年12月合集

Le FMI réexamine tous les cinq ans le panier des DTS, et la question de l'éventuel ajout du RMB à ce panier était l'une des questions majeures de la revue de cette année.

國際貨幣基金組織每五年對 SDR 籃子進行一次審查,人民幣可能加入該籃子的問題是今年審查的主要問題之一。

評價該例句:好評差評指正
JT de France 2 2023年2月合集

Un passé de délinquant violent que la justice va désormais réexaminer.

評價該例句:好評差評指正
中級法語-promo 2022

Toute ma vie passée me semblait à réexaminer.

評價該例句:好評差評指正
RFI簡易法語聽力 2025年2月合集

Il déclare que la France veut ? réexaminer la totalité des accords ? qui unissent les deux pays.

評價該例句:好評差評指正
RFI簡易法語聽力 2025年2月合集

La France va demander au gouvernement algérien que soit réexaminée la totalité des accords qui unissent les deux pays.

評價該例句:好評差評指正
中級法語-promo 2022

Tout ce que j'avais vécu était à réexaminer, et devant moi, c'était une image de la liberté qui s'offrait.

評價該例句:好評差評指正
JT de France 2 2023年1月合集

Le maire de Courmelles a été condamné par le tribunal administratif à réexaminer son refus d'accorder le permis de construire.

評價該例句:好評差評指正
RFI簡易法語聽力 2020年6月合集

Cette mesure, qui sera réexaminée par le gouvernement toutes les trois semaines, suscite la colère des compagnies aériennes Easyjet et Ryanair qui n’ont tout simplement pas l’intention de la respecter. Ariane Gaffuri.

評價該例句:好評差評指正
  • 微信二維碼

    關注我們的微信

  • 手機客戶端二維碼

    下載手機客戶端

開通「與時俱進漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學
權威的半DIY留學平臺,公立大學,精英商學院,時尚藝術,國立音樂學院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學法語
法語愛好者的家園 留學與考試的助手 提供各種法語相關的信息與服務
www.mimifr.com