试看a级看一毛片二十分钟,九九99久久,亚洲一区免费视频,国产三p,操操综合网,天天曰夜夜操,久久永久电影www电影网

有獎糾錯
| 劃詞

Lorsqu'une partie demande une telle récusation, le Président du Tribunal décide.

如有當事方請求法官回避,應(yīng)由法庭庭長裁定。

評價該例句:好評差評指正

Cette décision porte sur la récusation d'un arbitre pour manque de qualifications agréées.

判決涉及對仲裁員不具備所商定的資格而提出的異議。

評價該例句:好評差評指正

Il évoque les principes généraux et la pratique en Autriche concernant la récusation des juges.

他綜述了涉及對法官提出質(zhì)疑的奧地利一般原則和慣例。

評價該例句:好評差評指正

Lorsqu'un arbitre a été récusé par une partie, toutes les parties peuvent accepter la récusation.

一方當事人對一名仲裁員提出異議,其他當事人可以附議。

評價該例句:好評差評指正

L'auteur avait participé à l'audience et demandé la récusation du juge (par. 2.8 ci-dessus).

提交人參與了聽審,并且要求將有關(guān)法官調(diào)離(見上文第2.8段)。

評價該例句:好評差評指正

La notification de récusation doit être motivée.

異議通知應(yīng)說明提出異議的理由。

評價該例句:好評差評指正

La question examinée en l'espèce concernait le délai de récusation des arbitres.

本案中的問題與對仲裁員提出異議的時效有關(guān)。

評價該例句:好評差評指正

En conséquence, la récusation d'un arbitre par le propriétaire a été rejetée.

因此駁回了出租人對仲裁員提出的質(zhì)疑。

評價該例句:好評差評指正

La décision traite des motifs et de la procédure de récusation d'un arbitre.

本案涉及到了要求仲裁員回避的理由和程序。

評價該例句:好評差評指正

Lorsqu'une partie demande la récusation d'un juge, le Président du Tribunal décide.

如有當事方請求法官回避,應(yīng)由爭議法庭庭長裁定。

評價該例句:好評差評指正

L'auteur n'a pas fait appel du rejet de sa demande de récusation.

提交人沒有就其質(zhì)疑被駁回一事提出上訴。

評價該例句:好評差評指正

Cette acceptation ou ce déport n'impliquent pas la reconnaissance des motifs de la récusation.

但在這兩種情況下,都不意味接受提出異議的理由的正確性

評價該例句:好評差評指正

Lorsqu'une partie demande la récusation d'un juge, le Président du Tribunal d'appel décide.

如有當事方請求法官回避,應(yīng)由上訴法庭庭長裁定。

評價該例句:好評差評指正

En revanche, elle pouvait le faire si le tribunal arbitral ne se pronon?ait pas sur la récusation.

但是,仲裁庭未能就質(zhì)疑作出裁決的,則不禁止這樣做。

評價該例句:好評差評指正

Le défendeur a obtenu la récusation de cet arbitre, ainsi que du rempla?ant désigné par le demandeur.

被訴人成功地對該仲裁員以及申訴人提名的替代仲裁員提出異議。

評價該例句:好評差評指正

Lorsqu'un arbitre a été récusé par une partie, l'autre toutes les autres parties peuvent accepter la récusation.

仲裁員被當事一方提出異議時,當事他方可以同意該項異議。

評價該例句:好評差評指正

Lorsqu'un arbitre a été récusé par une partie, l'autre peut toutes les autres parties peuvent accepter la récusation.

仲裁員被當事一方提出異議時,其他所有當事方均可以同意該項異議。

評價該例句:好評差評指正

L'auteur a demandé la récusation du juge de la formation de cassation mais sa requête a été rejetée.

提交人要求將該法官調(diào)離撤銷原判上訴審議小組,但是這項要求被否決了。

評價該例句:好評差評指正

à ce stade, il n'y avait aucune conclusion concernant les conditions à remplir, la récusation d'une société ou l'adjudication.

這樣,在開標時沒有作出符合資格、取消資格或授予合同的結(jié)論。

評價該例句:好評差評指正

La récusation est notifiée à toutes les autres parties, à l'arbitre récusé et aux autres membres du tribunal arbitral.

該項異議應(yīng)通知其他所有當事方和被提出異議的仲裁員以及仲裁庭的其他仲裁員。

評價該例句:好評差評指正
加載更多

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

JT de France 2 2022年3月合集

Est-ce que l'on garde E.Macron, le statu quo? Ca a été l'inaction climatique, la récusation sociale, une démocratie confisquée.

我們是否保持E.馬克龍的現(xiàn)狀?這是氣候不作為,社會回避,沒收民主。

評價該例句:好評差評指正
RFI簡易法語聽力 2015年11月合集

Ces citoyens estampillés " B" ont été écartés du jury. Bien que la Cour suprême ait interdit les récusations de jurés fondées sur des motifs raciaux, le cas de Timothy Foster est loin d'être unique aux Etats-Unis.

這些蓋有" B" 印章的公民被排除在陪審團之外。盡管最高法院禁止出于種族動機的陪審團挑戰(zhàn),但蒂莫西·福斯特的案件在美國遠非獨一無二。

評價該例句:好評差評指正
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機客戶端二維碼

    下載手機客戶端

開通「與時俱進漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com