试看a级看一毛片二十分钟,九九99久久,亚洲一区免费视频,国产三p,操操综合网,天天曰夜夜操,久久永久电影www电影网

有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞

Elle a été rodée à nos techniques de travail.

她已經(jīng)熟悉了工作上的技術(shù)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Elle est travailleuse, elle rode un spectacle de danse.

她很勤奮,一直調(diào)整她的跳舞表演直到完善。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

En 1833,les Casimir sont venus a Rodez,son père tenait un café pour gagner de la vie.

1833年,法布爾一家來到了羅德茲,其父靠經(jīng)營一家咖啡館維持生計(jì)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Si vous débutez dans un nouvel emploi, vous semblerez quand même rodé et dans le bain.

如果你剛開始一個(gè)新工作,你也會(huì)感到逐漸步入正軌。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Il va ensuite au collège de Rodez et sert la messe le dimanche pour payer ses frais d'études.

后來,他來到羅德茲中學(xué)學(xué)習(xí),為了解決學(xué)費(fèi)問題,他周日都要輔彌撒(為做彌撒的神甫遞圣水,酒等)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Les ouvriers rodent des moteurs.

工人們?cè)?span id="frjpl3r7v" class="key">磨合發(fā)動(dòng)機(jī)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Ces systèmes sont désormais mieux rodés et les retards de parution des rapports des donateurs devraient diminuer.

這些制度現(xiàn)在運(yùn)作得較為順利,因此,將可較及時(shí)地提出捐助者報(bào)告。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Le PNUE a établi des systèmes bien rodés pour aider les pays à faire face aux éco-urgences.

環(huán)境署已為協(xié)助各國處理各種環(huán)境緊急情況建立了各種運(yùn)作良好的系統(tǒng)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

De nombreux pays dotés de systèmes statistiques bien rodés produiront des estimations annuelles, et nous pensons qu'il faut tendre vers cet objectif.

許多擁有較發(fā)達(dá)統(tǒng)計(jì)體系的國家,可獲得年估計(jì)數(shù)字,我們認(rèn)為這是理想的目標(biāo)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

L'OSCE a elle aussi profondément changé tout au long de cette période?: à l'origine conférence, elle est désormais une organisation bien rodée.

歐安組織也在這一時(shí)期發(fā)生了巨大變化,從一個(gè)會(huì)議變成一個(gè)非常先進(jìn)的組織

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Il faudra que le mode de fonctionnement du MDP soit suffisamment rodé avant que cette source de financement puisse être d?ment prise en compte.

清潔發(fā)展機(jī)制進(jìn)程將需要達(dá)到一定的穩(wěn)定水平,這樣才能把此類資金作為一種可靠的構(gòu)成部分納入考慮。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Bien que les opérations en question représentent un marché très restreint, il s'agit là d'un marché bien rodé et très spécialisé qu'il convient d'exclure.

盡管有關(guān)的交易代表的是一個(gè)很小的市場(chǎng),但它卻是一個(gè)運(yùn)行良好的十分特殊的市場(chǎng),應(yīng)當(dāng)加以排除。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Cela permettrait également de roder le fonctionnement de la CPI avant qu'elle n'ait la possibilité d'exercer sa compétence dans le cadre de nouveaux conflits armés.

這樣做還可使國際刑事法院在針對(duì)新的武裝沖突行使管轄權(quán)以前就“起身開跑”成為可能。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Chaque nuit, il errait, il rodait à l'aventure, abattant des Prussiens tantot ici, tantot là, galopant par les champs déserts, sous la lune, uhlan perdu, chasseur d'hommes.

他每天晚上無目的地到處轉(zhuǎn)來轉(zhuǎn)去,有時(shí)在這里,有時(shí)在那里去殺普魯士人。他在月光下,在荒蕪的田野里奔馳,他象是迷路的騎兵,又如專門獵取人頭的獵人。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Cette fa?on de procéder est à préconiser dans les cas où le processus en question et l'intervention des différentes parties prenantes font l'objet d'une réglementation bien rodée.

如果破產(chǎn)制度對(duì)于過程及其參與者已經(jīng)有了很高程度的管理,這種做法可予支持。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

On a exprimé l'espoir qu'à mesure que cette méthode de budgétisation axée sur les résultats serait rodée, de meilleures auto-évaluations seraient produites au moyen des ressources existantes.

有人希望,隨著成果預(yù)算編制制度的完善,運(yùn)用現(xiàn)有資源可有效地改進(jìn)自我評(píng)價(jià)工作。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Il est nouveau dans la place, il n'est pas encore rodé.

他新?lián)芜@個(gè)職務(wù), 還不熟悉

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

38), il ne suffirait pas d'exclure certaines pratiques uniquement du champ d'application des articles 11 et 12 pour éviter que des pratiques bien réglementées et rodées ne subissent des changements injustifiés.

發(fā)言者還指出,鑒于上文(見第38段)所述原因,僅僅將某些慣例排除在第11條和第12條的適用范圍之外還不足以避免對(duì)管理有方、行之有效的慣例造成不必要的干擾。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Cette stratégie aidera aussi les spécialistes de l'information à mettre à profit les compétences des commissions régionales et à tirer parti de l'infrastructure d'information modeste mais bien rodée dont celles-ci se sont dotées.

戰(zhàn)略性區(qū)域辦法還能使聯(lián)合國新聞干事能利用區(qū)域委員會(huì)的專長,并且利用它們的規(guī)模小但組織良好的信息基礎(chǔ)設(shè)施。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Les participants à l'INFCE ont examiné deux mécanismes multilatéraux possibles pour pallier les urgences en matière d'approvisionnement, tout en soulignant que la meilleure assurance en la matière était l'existence de marchés concurrentiels bien rodés.

“國際核燃料循環(huán)評(píng)價(jià)”討論了兩種可能的多邊供應(yīng)緊急情況機(jī)制,同時(shí)強(qiáng)調(diào)了順利發(fā)揮競(jìng)爭性市場(chǎng)作為最佳供應(yīng)保證之作用的重要性

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
加載更多

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

Quelle Histoire

Quant à la presse en question, elle est solide et bien rodée.

至于所涉及到的打印機(jī),它是堅(jiān)固、臻于完善的。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
硬核歷史冷知識(shí)

C'est donc une organisation bien rodée, comparable à la FIFA, ou au Comité Olympique.

這是一個(gè)非常成熟的可以和國際足聯(lián)或是奧林匹克委員會(huì)相媲美的組織。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
瘋狂動(dòng)物城精彩片段節(jié)選

écoute, je sais pas ce que tu cherches à roder dehors, en plein jour comme ?a.

我不知道你大白天的在這閑逛干什么。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Topito

C'était clairement plus compliqué qu'avec un iPhone 8 et son mode portrait donc autant dire qu'aujourd'hui vous êtes rodés.

這顯然比用iPhone 8和它的縱向模式更復(fù)雜,所以我想您現(xiàn)在已經(jīng)很擅長

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2022年11月合集

Face à cette baisse de la consommation, les armateurs ont une méthode bien rodée.

面對(duì)消費(fèi)下降, 船東有一套行之有效的方法。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2022年8月合集

Les gens sont rodés et nous aussi, d'ailleurs.

人都很,我們也一樣。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
RFI簡易法語聽力 2019年10月合集

Un grand débat sur les retraites, il démarre ce soir à Rodez autour d’Emmanuel Macron.

一場(chǎng)關(guān)于養(yǎng)老金的大辯論,今晚在伊曼紐爾馬克龍周圍的羅德茲開始。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2022年12月合集

De la récolte à l'export, un système de contrebande bien rodé et très efficace.

從收獲到出口,一個(gè)完善且非常有效的走私系統(tǒng)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2022年1月合集

Vous avez les fonds disponibles? - Avec un argumentaire bien rodé.

你有可用的資金嗎?- 用一個(gè)精心打磨的論點(diǎn)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2022年5月合集

Pour l'équipe, le danger rode en permanence.

對(duì)于團(tuán)隊(duì)來說,危險(xiǎn)不斷潛伏。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2023年3月合集

Une technique bien rodée, selon les spécialistes du maintien de l'ordre.

據(jù)執(zhí)法專家稱,這是一項(xiàng)成熟的技術(shù)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
RFI簡易法語聽力 2017年7月合集

Australien Michael Matthews a enlevé la 14e étape du Tour de France, à Rodez.

澳大利亞人邁克爾·馬修斯(Michael Matthews)在羅德茲(Rodez)參加了環(huán)法自行車賽的第14階段。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
TV5每周精選(音頻版)2019年合集

L’organe de propagande du califat est bien rodé.

哈里發(fā)國的宣傳機(jī)構(gòu)已經(jīng)建立起來。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
RFI簡易法語聽力 2022年10月合集

Mais il s'y ennuie et revient à Rodez.

但他在那里感到無聊, 然后回到了羅德茲。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
RFI簡易法語聽力 2023年7月合集

177 kilomètres entre Cahors et Rodez, toujours dans le sud ouest de la France.

卡奧爾和羅德茲之間相距 177 公里 仍位于法國西南部。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
硬核歷史冷知識(shí)

Son capitaine Henry Kendall, est bien rodé.

它的船長亨利肯德爾已經(jīng)是一位經(jīng)驗(yàn)非常豐富的船長。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2023年6月合集

Au beau milieu des coraux rodent d'étranges créatures.

- 在珊瑚中間,奇怪的生物在漫步。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2023年9月合集

A la caisse, elle a une organisation bien rodée.

- 在收銀臺(tái),她有一個(gè)完善的組織。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2023年3月合集

Plus de 14.000 manifestants le 7 mars alors que Rodez ne compte que 24.000 habitants.

3 月 7 日有超過 14,000 名示威者,而羅德茲只有 24,000 名居民。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2023年6月合集

Le joueur de Rodez est évacué, en état de choc.

來自羅德茲的球員被疏散, 處于震驚狀態(tài)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
加載更多
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開通「與時(shí)俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對(duì)話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com