试看a级看一毛片二十分钟,九九99久久,亚洲一区免费视频,国产三p,操操综合网,天天曰夜夜操,久久永久电影www电影网

有獎糾錯
| 劃詞

Mais peut-on modifier son passé en le revivant?

但當(dāng)我們回到過去時我們能夠改變它嗎?

評價該例句:好評差評指正

Et revis mon passé blotti dans tes genoux.

埋頭在你的膝上,重溫我的過去。

評價該例句:好評差評指正

Le film fait revivre les années folles avec nostalgie .

這部電影讓人傷感地回憶起那些瘋狂歲月。

評價該例句:好評差評指正

Le roi de la Pop revit à travers sa musique.

Pop天王將通過他的音樂再次復(fù)活。

評價該例句:好評差評指正

58. Toute l'éducation humaine doit préparer chacun à vivre pour autrui, afin de revivre dans autrui.

人類的全部教育應(yīng)該培養(yǎng)每個人為他人而生活,以便能生活在他人的心中。

評價該例句:好評差評指正

Je commence à revivre depuis que j'ai re?u de ses nouvelles.

直到獲得他的消息之后, 我才開始定下心來

評價該例句:好評差評指正

Il lui reste la ressource d'écrire ses mémoires et de revivre ainsi ses rudes actions.

他還可以寫回憶錄,或者重溫那些艱辛的行動。

評價該例句:好評差評指正

Je ne sais pas s'il souhaiterait revivre cette expérience.

我不知道他是否希望重復(fù)這一經(jīng)歷。

評價該例句:好評差評指正

Il revit dans son fils.

〈引申義〉他的兒子活像他。

評價該例句:好評差評指正

D'autres revivaient constamment des scènes de combat ou de tuerie.

其他人常常想起戰(zhàn)斗或殺戮的場面。

評價該例句:好評差評指正

L'espoir revit dans les c?urs.

大家心里又產(chǎn)生了希望。

評價該例句:好評差評指正

Faire revivre la Trêve olympique apporte une nouvelle approche constructive au règlement des conflits.

恢復(fù)奧林匹克休戰(zhàn)提供了解決沖突的一個建設(shè)性途徑。

評價該例句:好評差評指正

En?outre, tout est mis en ?uvre pour restaurer et faire revivre des musées nationaux.

另外,開展了旨在恢復(fù)和復(fù)興民族博物館的工作。

評價該例句:好評差評指正

Cela nous rappelle certains aspects de la guerre froide que personne ne souhaite revivre à nouveau.

這使我們想起了冷戰(zhàn)時期的某些方面,沒有人想再回到冷戰(zhàn)時期。

評價該例句:好評差評指正

Dans certaines régions rurales, le déclin démographique a été enrayé, et les communautés commencent à revivre.

在某些農(nóng)村地區(qū),人口下降趨勢已經(jīng)得到遏制,社區(qū)正在重新煥發(fā)生氣。

評價該例句:好評差評指正

Confronté à cette scène, il pose la question?: Ces os revivront-ils?

面對這種景象,他提出了這樣一個問題:這些尸骨是否會復(fù)活?

評價該例句:好評差評指正

L'humanité devra-t-elle revivre de telles horreurs pour retrouver sa volonté d'éliminer ces armes une fois pour toutes?

難道人類要再次經(jīng)歷這種可怕局面才能夠重新樹立永遠(yuǎn)銷毀這類武器的決心嗎?

評價該例句:好評差評指正

Les femmes qui ont subi des violences sexuelles risquent à cause de cette procédure de fouille de revivre leur traumatisme?.

對于那些從前曾經(jīng)遭受過性襲擊的婦女來說,這種搜查程序可能使她們再次蒙受創(chuàng)傷”。

評價該例句:好評差評指正

Puis il revit la rade, émaillée des feux de pêcheurs, qui attiraient le poisson à la lueur de résines enflammées.

最后路路通又回到了港口,只見港里漁火點點,那是漁人用樹脂燃起的火光,他們在誘惑海上的魚群。

評價該例句:好評差評指正

Faire revivre la Communauté économique des pays des Grands Lacs pourrait s'avérer prometteur pour promouvoir et renforcer l'intégration économique régionale.

大湖區(qū)國家經(jīng)濟(jì)共同體的恢復(fù)可能有望促進(jìn)和加強(qiáng)區(qū)域的經(jīng)濟(jì)一體化。

評價該例句:好評差評指正
加載更多

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

局外人 L'étranger

Si près de la mort, maman devait s'y sentir libérée et prête à tout revivre.

媽媽已經(jīng)離死亡那么近了,該是感到了解脫,準(zhǔn)備把一切重新一遍。

評價該例句:好評差評指正
心理健康知識科普

Il se peut également que tu aies revécu l'incident traumatique.

也有可能你會重溫創(chuàng)傷性事件。

評價該例句:好評差評指正
MBTI解析法語版

C'est donc avec un grand plaisir que ces deux types de personnalité les revivent.

因此很開心這兩種人格回憶。

評價該例句:好評差評指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Plusieurs jours s’écoulèrent sans que l’on rev?t Cucumetto, sans qu’on entend?t reparler de lui.

過了幾天,他們沒有再看見古古密陀,也沒有聽人說到他。

評價該例句:好評差評指正
加拿大傳奇故事

On ne revit plus la fabuleuse bête dans les environs.

人們再也沒有在附近看見這匹驚人的馬。

評價該例句:好評差評指正
萌芽 Germinal

Quand Zacharie, en haut, revit la Maheude, tous deux s’étreignirent.

扎查里回到井上見到母親的時候,兩個人緊緊地?fù)肀饋怼?/p>

評價該例句:好評差評指正
神話傳說

Elle ne put se retourner pour voir dispara?tre au loin ses amies et jamais ne revit son illustre père.

她無法轉(zhuǎn)身看到她的朋友們消失在遠(yuǎn)方,也沒有再看到她杰出的父親。

評價該例句:好評差評指正
CCTV法語國際頻道:對話(Rencontres)

Nous allons maintenant revivre ensemble ces deux moments inoubliables.

下面我們一起再回顧一下這兩個讓我們難忘的日子。

評價該例句:好評差評指正
JT de France 2 2022年9月合集

Nous vous faisons revivre cette cérémonie qui a fasciné le monde.

我們讓您重溫這個讓世界著迷的儀式。

評價該例句:好評差評指正
法國歷年中考dictée真題

Fermant les paupières, il revit les rues animées qu’il aimait emprunter.

閉上眼,他又看到了他喜歡行走的繁忙街道。

評價該例句:好評差評指正
地心歷險記 Voyage au centre de la Terre

Je revis la fidèle compagne de mes travaux et de mes plaisirs.

回想著我這個工作和游戲中的伴侶。

評價該例句:好評差評指正
心理健康知識科普

Tu ne peux pas t'empêcher de revivre la situation encore et encore.

你沒辦法阻止自己一次又一次地回憶。

評價該例句:好評差評指正
悲慘世界 Les Misérables 第五部

L’odorat, ce mystérieux aide-mémoire, venait de faire revivre en lui tout un monde.

煙味,這神秘的備忘錄,使他想起了許多事。

評價該例句:好評差評指正
Iconic

J'ai aussi été dans des clubs qui ont essayé de le faire revivre.

我還去過一些俱樂部,這些俱樂部試圖恢復(fù)它。

評價該例句:好評差評指正
悲慘世界 Les Misérables 第四部

Tout à coup ses yeux retombèrent sur le miroir et il revit la vision.

忽然,他的眼睛又落在鏡面上,又看見了鏡中的反映。

評價該例句:好評差評指正
熱點資訊

Pour l'instant, seuls des scientifiques européens ont réussi à faire revivre une espèce disparue.

迄今為止,只有歐洲科學(xué)家成功復(fù)活了已經(jīng)滅絕的物種。

評價該例句:好評差評指正
哈利·波特與阿茲卡班的囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

Ils sont morts et entendre des échos de leur voix ne les fera pas revivre.

“他們死了,聽他們的回聲并不能讓他們回來。

評價該例句:好評差評指正
Une Fille, Un Style

Je revis à Paris depuis deux ans et demi. Avant ?a, j'ai vécu à Londres.

重新回到巴黎生活已經(jīng)有兩年半。在那之前,我住在倫敦。

評價該例句:好評差評指正
國家地理

Nous revivons actuellement une soirée qui a eu lieu il y a environ 9000 ans.

我們正在重溫大約9000年前的一個夜晚。

評價該例句:好評差評指正
精彩視頻短片合集

Et en fait de revivre encore une fois son panorama entièrement, partout.

事實上,你可以再次完整地、無處不在地重溫全景。

評價該例句:好評差評指正
加載更多
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開通「與時俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com