试看a级看一毛片二十分钟,九九99久久,亚洲一区免费视频,国产三p,操操综合网,天天曰夜夜操,久久永久电影www电影网

有獎糾錯
| 劃詞

Email valide personnelle requise. Un email vous sera envoyé pour activer votre compte.

有效的個人電子郵件是必須,你將會收到一封郵件激活您的帳戶。

評價該例句:好評差評指正

Base danglais assez solide (certificat degree 6 minimum);anglais oral requis.Experiences de vente exigees.

英語有一定基礎(chǔ)(六級),有一定會話能力。

評價該例句:好評差評指正

Le parquet a requis la relaxe générale pour les 10 prévenus.

檢察院已要求對10名嫌犯皆免于起訴。

評價該例句:好評差評指正

Le Bureau du film avait requis des coupes, auxquelles le réalisateur se refusa.

國家電影局要求對電影進(jìn)行刪節(jié),但是姜文拒絕了。

評價該例句:好評差評指正

Je tourne ensuite le disque jusqu'à la c?te requise.

我想談?wù)劊?然后開到海岸要求。

評價該例句:好評差評指正

Aucune action du Conseil de sécurité n'est requise par rapport à la situation au Myanmar.

在緬甸局勢問題上,安理會沒有理由采取行動。

評價該例句:好評差評指正

Le travail requis doit être entrepris sans attendre.

應(yīng)立即開始所要求進(jìn)行的工作。

評價該例句:好評差評指正

Toutefois, le volume de l'aide publique n'atteint pas le niveau requis.

但是,發(fā)展援助數(shù)額并未達(dá)到所要求的水平。

評價該例句:好評差評指正

Telles sont les conditions requises pour garantir que les opérations dites humanitaires le soient véritablement.

這將使我們能夠保障此類任何行動的人道主義性質(zhì)。

評價該例句:好評差評指正

L'accord de garanties généralisées requis par le TNP offre une base minimale de garanties.

《不擴(kuò)散核武器條約》所要求的全面保障監(jiān)督協(xié)定規(guī)定了當(dāng)代最基本的保障監(jiān)督。

評價該例句:好評差評指正

Une synthèse des évaluations donnerait une vue d'ensemble des besoins des états requérants et requis.

將這些評估匯編成冊將有助于全面了解請求國和被請求國的需要。

評價該例句:好評差評指正

Cette flotte sera requise pendant 184 jours au total.

這些飛機(jī)需要總共使用184天。

評價該例句:好評差評指正

La police japonaise a perquisitionné le batiment en toute légalité et dans les formes requises.

日本警方對建筑物的搜查是合法和適當(dāng)。

評價該例句:好評差評指正

Il a pour but d'empêcher l'état requérant d'imposer une charge déraisonnable à l'état requis.

這項(xiàng)規(guī)則的目的是防止請求國給被請求國施加不合理的負(fù)擔(dān)

評價該例句:好評差評指正

Les?investisseurs privés possédant les ressources requises, notamment les STN, sont donc les?partenaires naturels des gouvernements.

因此,具有必要資源的私人投資者特別是跨國公司,是政府的天然伙伴。

評價該例句:好評差評指正

La présence de la majorité des membres est requise pour la prise de toute décision.

任何決定都有過半數(shù)成員出席會議才能作出。

評價該例句:好評差評指正

De plus, les pays n'ont en général pas les données de référence requises pour l'évaluation.

另外,各國普遍沒有衡量基準(zhǔn)。

評價該例句:好評差評指正

La présence de la majorité des?membres est requise pour la prise de toute décision.

作出任何決定,有過半數(shù)成員出席會議。

評價該例句:好評差評指正

Il a aussi développé un sens aigu de l'urgence de l'action requise.

他還對需要采取的行動產(chǎn)生了迫切感。

評價該例句:好評差評指正

Le Secrétariat fournira à l'ECP le soutien technique requis.

秘書處將向協(xié)調(diào)小組提供必要的技術(shù)支助。

評價該例句:好評差評指正
加載更多

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

Les Monsieur Madame

Même s'ils ne possèdent pas toujours les compétences requises pour les nouvelles fonctions.

即使他們并不總是具備新工作的技能。

評價該例句:好評差評指正
《三體》法語版

Ce gar?on est persévérant, mais il n'a pas les compétences requises, le garder serait contre-productif.

這人也盡力了,但就這么點(diǎn)能力和水平留他沒什么用,反而礙手礙腳的。

評價該例句:好評差評指正
《三體2:黑暗森林》法語版

Si c’est vraiment le cas, vous n’avez pas l’intelligence requise pour être un Colmateur.

“要是這樣,對于一個面壁者而言您的智力是不合格的。

評價該例句:好評差評指正
哈利·波特與混血王子 Harry Potter et le Prince de Sang-mêlé

Il n'avait pas décroché la note requise en potions.

他的魔藥學(xué)成績沒有達(dá)到要求。

評價該例句:好評差評指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Eh bien ! dit Albert, nous avez-vous trouvé la charrette requise et les b?ufs demandés ?

“喂,”阿爾貝急切地問道,“你把我的車和牛找到了嗎?”

評價該例句:好評差評指正
那些我們沒談過的事

Le conducteur lui fit remarquer qu'elle n'avait pas les proportions requises pour rendre crédible pareil mensonge.

司機(jī)提醒說,她的肚子還不夠大,這種謊話沒人會信。

評價該例句:好評差評指正
Vraiment Top

Il a requis plus de 400 travailleurs, 31 millions de briques et 22 000 litres de peinture.

建造它需要400多名工人,3100萬塊磚和22000升油漆。

評價該例句:好評差評指正
悲慘世界 Les Misérables 第二部

C’était, et ici la conjecture ne pouvait se tromper, quelque patrouille que Javert avait rencontrée et qu’il avait requise.

毫無疑問,那是沙威在路上碰到臨時調(diào)來的一個巡邏隊(duì)。

評價該例句:好評差評指正
第十三屆全國人大政府工作報告

Les plafonds des dettes des gouvernements locaux ont été définis à l'avance selon la procédure requise.

按程序提前下達(dá)地方政府專項(xiàng)債券

評價該例句:好評差評指正
JT de France 2 2022年8月合集

Absence de vertige et sens de l'équilibre requis pour toute réservation.

所有預(yù)訂都需要沒有眩暈和平衡感。

評價該例句:好評差評指正
JT de France 2 2022年8月合集

Jaune, l'attention de chacun est requise pour des phénomènes météo habituels mais occasionnellement dangereux.

黃色,通常但偶爾會出現(xiàn)危險的天氣現(xiàn)象需要大家注意。

評價該例句:好評差評指正
精彩視頻短片合集

La majorité requise n'étant pas atteinte, la motion de censure n'est pas adoptée.

由于未達(dá)到法定多數(shù),譴責(zé)動議未獲通過。

評價該例句:好評差評指正
JT de France 3 2022年12月合集

Le parquet antiterroriste a requis entre 2 et 15 ans de réclusion criminelle.

- 反恐怖主義起訴要求判處 2 至 15 年的刑事監(jiān)禁。

評價該例句:好評差評指正
RFI簡易法語聽力 2022年5月合集

Elle a été requise ce jeudi par le procureur ukrainien.

烏克蘭檢察官本周四要求她。

評價該例句:好評差評指正
RFI簡易法語聽力 2022年5月合集

Elle a été requise par le procureur.

是檢察官要求的。

評價該例句:好評差評指正
JT de France 2 2024年11月合集

Hier soir, 5 ans de prison et d'inéligibilité ont été requis contre M.Le Pen.

昨晚,勒龐被請求判處 5 年監(jiān)禁并取消資格。

評價該例句:好評差評指正
JT de France 3 2023年6月合集

Le parquet a requis son placement en détention provisoire.

檢方要求將他還押候?qū)彙?/p>

評價該例句:好評差評指正
JT de France 3 2023年8月合集

Le parquet a requis son maintien en détention.

檢方要求繼續(xù)拘留他。

評價該例句:好評差評指正
JT de France 3 2023年8月合集

L'avocat général a requis son maintien en détention.

總檢察長要求繼續(xù)拘留他。

評價該例句:好評差評指正
JT de France 2 2023年11月合集

Le parquet a requis son renvoi aux assises.

檢方要求將其移交巡回法庭審理。

評價該例句:好評差評指正
加載更多
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開通「與時俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com