试看a级看一毛片二十分钟,九九99久久,亚洲一区免费视频,国产三p,操操综合网,天天曰夜夜操,久久永久电影www电影网

有獎糾錯
| 劃詞

H?tel familial, sympathique et confortable. Remarquablement bien placé dans un quartier vivant.

家族酒店,很熱情很舒服。特別位于一個充滿生氣的區(qū)里。

評價該例句:好評差評指正

On peut dire que cette femme remarquablement intelligente a été certainement très malheureuse.

可以說,這位超凡聰明的女子在世時一定很不幸。

評價該例句:好評差評指正

Presque tous les monts sous-marins échantillonnés ont révélé un nombre d'espèces nouvelles remarquablement élevé.

幾乎每個被抽樣的海山都發(fā)現(xiàn)了數(shù)量很多的新物種。

評價該例句:好評差評指正

Le mécanisme s'est avéré remarquablement résilient même en période de grave crise économique.

這種機制被證明即使在嚴(yán)重的經(jīng)濟危機時期適應(yīng)能力也非常強。

評價該例句:好評差評指正

Les flux de capitaux ont augmenté et le commerce a remarquablement progressé.

資本和貿(mào)易的流動趨勢已經(jīng)顯示出明顯的增加。

評價該例句:好評差評指正

Nous félicitons les membres de la mission pour leur visite et leur rapport remarquablement rédigé.

我們向代表團成員的出訪和所擬定的杰出報告表示敬意。

評價該例句:好評差評指正

La préparation des premières élections depuis l'indépendance progressait remarquablement.

為東帝汶獨立以來第一次選舉進行的籌備工作正在取得顯著進展。

評價該例句:好評差評指正

Cela dit, le bilan des retours de réfugiés en Bosnie-Herzégovine reste remarquablement positif.

然而,盡管存在這樣的局面,總體來說難民返回波斯尼亞和黑塞哥維那的情況還是相當(dāng)可觀的。

評價該例句:好評差評指正

L'Union européenne salue l'excellent travail réalisé par la MANUA, remarquablement dirigée par Tom Koenigs.

歐洲聯(lián)盟贊揚聯(lián)阿援助團在湯姆·柯尼希斯先生的出色領(lǐng)導(dǎo)下所做的杰出工作。

評價該例句:好評差評指正

La direction palestinienne a remarquablement réussi à cacher ce fait.

盡管有這一證據(jù)以及其他確鑿證明,巴勒斯坦領(lǐng)導(dǎo)人卻非常成功地掩蓋了這一事實。

評價該例句:好評差評指正

Il semble exister un consensus remarquablement ferme sur les orientations décrites par l'Administrateur.

顯然人們似乎已形成了關(guān)于署長所述方向的強有力的共識。

評價該例句:好評差評指正

Son rapport est exceptionnellement bien documenté et remarquablement détaillé.

小組的報告經(jīng)過了非常扎實的研究,非常翔實。

評價該例句:好評差評指正

Certains états ont fait état de programmes remarquablement détaillés.

一些國家提供了有關(guān)給人以深刻印象的綜合方案的詳細(xì)情況。

評價該例句:好評差評指正

L'hépatite A et B est remarquablement fréquente parmi les autres maladies infectieuses.

在其他傳染病中,甲型肝炎和乙型肝炎尤為常見。

評價該例句:好評差評指正

Cette période a été à la fois marquante et remarquablement difficile.

這一年成就顯著,挑戰(zhàn)也同樣顯著。

評價該例句:好評差評指正

Toutes?ces organisations ont soutenu les activités de la Commission d'une fa?on remarquablement coordonnée et constructive.

上述組織以出色的協(xié)調(diào)和成就支持了委員會的活動。

評價該例句:好評差評指正

Le Comité des droits de l'enfant est remarquablement vigilant en matière d'invalidité.

兒童權(quán)利委員會對殘疾兒童問題高度重視。

評價該例句:好評差評指正

Toutefois, certaines sociétés peuvent s'adapter remarquablement bien, même dans les situations les plus désastreuses.

然而,社會可能具有極大的彈性,即使在極端的情況下也是如此。

評價該例句:好評差評指正

Désormais entièrement pris en main par des juristes ha?tiens, le Bureau remplit remarquablement son r?le.

該事務(wù)所現(xiàn)在完全由海地法學(xué)家管理,工作十分出色。

評價該例句:好評差評指正

Le Rapporteur spécial juge prometteur le taux remarquablement élevé de l'effectif féminin dans l'enseignement supérieur.

特別報告員感到鼓舞的是注意到大學(xué)招生的女生比例較高。

評價該例句:好評差評指正
加載更多

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

硬核歷史冷知識

Alors là, une petite démonstration s'impose, puisque de fait, certains humains sont remarquablement grands.

所以在這點上,給你們一個小小的示范是非常有必要的,因為事實上,有些人非常高。

評價該例句:好評差評指正
紅與黑 Le rouge et le noir 第二部

Sa tête, remarquablement étroite, portait une pyramide de cheveux du plus beau blond.

他的頭出奇地狹長,頂著一個用最美的金黃色頭發(fā)梳成的金字塔。

評價該例句:好評差評指正
《三體3:死神永生》法語版

L'écosystème autorégénératif à bord était remarquablement con?u et ressemblait à un merveilleux petit jardin.

里面的生態(tài)系統(tǒng)十分舒適精致,像一個優(yōu)美的小花園。

評價該例句:好評差評指正
國家地理

D'après les analyses scientifiques, les habitants de cette ville ont tous un régime alimentaire remarquablement similaire.

根據(jù)科學(xué)研究,這座城市的居民的飲食都非常相似。

評價該例句:好評差評指正
科技生活

Découverte en éthiopie en 1974, l'australopithèque a pu être étudiée grace à ses restes fossiles remarquablement conservés.

露西是1974年在埃塞俄比亞被發(fā)現(xiàn)的,通過她保存完好的化石遺骸,我們得以展開研究。

評價該例句:好評差評指正
凡爾賽宮名人

Mère aimante et remarquablement impliquée pour une souveraine, elle utilise notamment le hameau en partie dans un but pédagogique.

作為一位君主,她是一位慈愛且極其盡責(zé)的母親,她尤其會利用那個小村莊,部分是出于教育目的。

評價該例句:好評差評指正
神秘島 L’?le Mystérieuse

Harbert, brave enfant, remarquablement instruit déjà dans les sciences naturelles, allait fournir un appoint sérieux à la cause commune.

赫伯特是一個勇敢的孩子,他已經(jīng)具備了相當(dāng)豐富的自然科學(xué)常識,他可以給共同的事業(yè)帶來很大的好處。

評價該例句:好評差評指正
《三體2:黑暗森林》法語版

Non, la sécurité de monsieur est encore sous votre responsabilité. Comme je l’ai dit, vous avez été remarquablement efficace.

“不,這一位的安全仍然由你們負(fù)責(zé),我說過,你們是做得最好的。”

評價該例句:好評差評指正
法語交際口語漸進初級

C'était remarquablement bien joué, tu ne trouves pas?

這是非常好的發(fā)揮,你不覺得嗎?

評價該例句:好評差評指正
中國之旅

C'est à la fois simple et très élaboré, remarquablement con?u.

它既簡單又精致,設(shè)計精美。

評價該例句:好評差評指正
電影《Le Petit Prince》mp3

Un ouvrage remarquablement concis. A simple interligne.

這是一本簡明扼要的綱領(lǐng) 句句珠璣。

評價該例句:好評差評指正
JT de France 2 2023年7月合集

Cette femme, suivie de très près il y a quelques jours, a su rester remarquablement calme.

這位女士幾天前一直非常冷靜。

評價該例句:好評差評指正
CRI法語聽力

Le secrétaire général adjoint de l'ONU aux affaires politiques, Jeffrey Feltman, a pour sa part souligné qu'il y a eu une " atmosphère positive" et une " attitude remarquablement positive" .

聯(lián)合國主管政治事務(wù)副秘書長杰弗里·費爾特曼強調(diào),有一種" 積極的氣氛" 和" 非常積極的態(tài)度" 。

評價該例句:好評差評指正
Cent Ans De Solitude

Bient?t, il apparut qu'elle parlait castillan aussi couramment que la langue des Indiens, qu'elle était remarquablement adroite de ses mains et qu'elle chantait la valse des horloges avec de très jolies paroles qu'elle avait elle-même composées.

不久,她的卡斯蒂利亞語說得像印第安人的語言一樣流利,她的手非常靈巧,她唱的鐘表華爾茲是她自己創(chuàng)作的,歌詞非常漂亮。

評價該例句:好評差評指正
國家地理

Il s'est remarquablement adapté pour être capable de monter aux arbres.

評價該例句:好評差評指正
哈利·波特與阿茲卡班的囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban (Harry Potter 3)

C'était simple… Et remarquablement intelligent… Il se l'est tranché lui-même ?

評價該例句:好評差評指正
La revue de presse 2023年6月合集

Mais un projet remarquablement contemporain, un restaurant-lounge flottant, nommé Canua Island, destiné à mouiller devant Mandelieu la Napoule, qui jurent ses concepteurs; fonctionnera au biocarburant, fera récupérer ses eaux usées par des bateaux-poubelles...

評價該例句:好評差評指正
Grand bien vous fasse !

Le son, le son, ce son continu qui fait partie de la poésie du voyage qui a été remarquablement utilisée au cinéma aussi en rythme en musique comme Honegger, Pacific 231 et Hitchcock pour ne prendre que ces exemples.

評價該例句:好評差評指正
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機客戶端二維碼

    下載手機客戶端

開通「與時俱進漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com