试看a级看一毛片二十分钟,九九99久久,亚洲一区免费视频,国产三p,操操综合网,天天曰夜夜操,久久永久电影www电影网

有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞

Je ne sais rien relativement à cette affaire.

關(guān)于這件事我一無所知。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Principalement dans les régions de montagne, relativement économique. Des zones plus développées au mariage.

主要是山區(qū),經(jīng)濟(jì)相對(duì)比較落后。經(jīng)濟(jì)發(fā)達(dá)地區(qū)結(jié)婚率反而低。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Mon entreprise est un agent d'Air China va vous fournir un prix relativement bas.

我公司是國航的一級(jí)代理商能為您提供相對(duì)低廉的價(jià)格。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Dans les projets de travaux publics sont une clientèle relativement stable.

公司在市政工程項(xiàng)目方面有相對(duì)穩(wěn)定的客戶。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Province de Shandong est en relativement bonne réputation DM publicité!

在山東省是信譽(yù)比較好的DM廣告公司!

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Ont relativement stable canal de vente et de bonnes relations avec la clientèle situation.

有著比較穩(wěn)定的銷售渠道及良好的客情關(guān)系。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Le lendemain, Pierre doit expier tous ces péchés et ils sont relativement nombreux… !

第二天,皮埃爾要去教堂懺悔禱告,他的罪過相對(duì)來說還是很多的。。。!

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Les carnavals sont un type de fête relativement répandu en Europe et en Amérique.

狂歡節(jié)是一種在歐洲和美洲比較流行的節(jié)日。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

La coopération, de bonne qualité et des prix relativement bas!

合作條件,質(zhì)量好,價(jià)格相對(duì)低!

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

La Société a un relativement complète d'outils de test et de solides techniques vigueur.

本公司具有比較完備的檢驗(yàn)手段和雄厚的技術(shù)力量。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Dans les clients de jouir d'une réputation relativement élevé, beaucoup ignorent vert.

在客戶中享有高的聲譽(yù)、倍受青昧。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

C'est un objet de calcul, un objet de pensée, mais il est relativement peu vécu.

身體是一件計(jì)算精密的物體,是會(huì)思想的東 西,但相對(duì)卻很少受人重視。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Tous les exportations de produits sur le marché international de jouir d'une réputation relativement élevé.

產(chǎn)品全部出口,在國際市場(chǎng)享有高的聲譽(yù)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Notre dispositif relativement simple que seulement deux ordinateurs et une imprimante.

我們的設(shè)備比較簡(jiǎn)陋,只有兩臺(tái)電腦和一臺(tái)打印機(jī)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Vous êtes un choix fiable d'un degré relativement élevé de crédibilité dans l'imprimerie.

是您選擇可靠信譽(yù)度比較高的印刷企業(yè)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Bien que les progrès aient parfois été relativement lents, beaucoup a été accompli.

盡管有時(shí)進(jìn)展情況相對(duì)較緩,但仍取得了很大成績(jī)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Même si la région kurde demeure relativement calme, une série d'incidents suscite des inquiétudes.

雖然庫爾德地區(qū)仍相對(duì)平靜,但一系列事件令人頗感關(guān)切。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

L'enquête a révélé que l'utilisation de la contraception est relativement élevée parmi les femmes rurales.

調(diào)查表明,農(nóng)村婦女使用避孕工具的比例相對(duì)高。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Il s'inquiète de ce que le taux d'avortement, bien qu'il ait diminué, reste relativement élevé.

委員會(huì)關(guān)切的是,流產(chǎn)率雖有下降,但依然相對(duì)高。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Si l'on dénombre relativement peu de victimes militaires, les civils demeurent les principales victimes.

如果說軍事傷亡數(shù)量相對(duì)少,那么平民仍然是主要的受害者。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
加載更多

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

innerFrench

?a montre que, même en anglais, c'est une expression qui est relativement nouvelle.

這表明,就算是在英語中,這個(gè)表達(dá)也是比較新的。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
瑪格麗特·杜拉斯精選

Il a vieilli encore bien s?r, mais relativement moins qu'il n'aurait d?.

當(dāng)然,我的面孔,還在繼續(xù)變老,但相對(duì)來說還是比原先老得緩慢了。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Fran?ais avec Pierre - 詞匯表達(dá)篇

Bon jusque-là, tout était relativement simple, maintenant on va commencer à compliquer les choses !

目前為止一切都比較簡(jiǎn)單,現(xiàn)在我們要開始將情況復(fù)雜化啦!

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Expressions et Grammaire - Fran?ais Authentique

à l'impératif, c'est relativement simple surtout que vous n'avez que trois personnes.

命令式相對(duì)來說比較簡(jiǎn)單,這主要是因?yàn)橹淮嬖谌齻€(gè)人稱。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Top Chef 2017 頂級(jí)廚師

Michel, il y a une autre assiette qui se qualifie relativement facilement.

米歇爾,還有一盤菜輕松晉級(jí)了。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Top Chef 2017 頂級(jí)廚師

J'ai trouvé ?a relativement bien assaisonné, mais il manquait quelque chose dans cette farce.

我覺得調(diào)味還不錯(cuò),但這餡料少了點(diǎn)什么。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
YouCook Cuisine 小哥廚房

Pareil, je vais couper ?a en petits dés relativement grossièrement.

同樣,我要把它切成果丁,草草地切一下。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Fran?ais avec Pierre - 休閑娛樂篇

Oui, alors ?a, c'est un concept relativement nouveau...

對(duì),這是一個(gè)相對(duì)新的概念。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Fran?ais avec Pierre - 休閑娛樂篇

Mais il fait quand même relativement beau, même en hiver.

但是相對(duì)來說,天氣還算晴朗,就算冬天也是如此。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
YouCook Cuisine 小哥廚房

La logique de la recette est relativement simple.

這份食譜的邏輯較為簡(jiǎn)單。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
YouCook Cuisine 小哥廚房

C'est pas bon parce que vous allez avoir une viande qui va être relativement dure.

這不好吃,因?yàn)檫@樣做的話,燒好的肉相對(duì)來說比較硬。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
YouCook Cuisine 小哥廚房

Allez direction le four et ?a va cuire relativement longtemps.

放入烤箱,烘烤時(shí)間相對(duì)長一點(diǎn)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
科學(xué)生活

Il y a un blessé qui est relativement grave a priori.

有一個(gè)傷者情況相對(duì)重。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Culture - Fran?ais Authentique

La première, c'est qu'il est relativement simple à comprendre pour vous.

第一是它對(duì)你來說相對(duì)簡(jiǎn)單,容易理解。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Jamy爺爺?shù)目破諘r(shí)間

Les jeux sont proposés au format cartouche et sont en 2D relativement simple.

這些游戲是放在盒子內(nèi)進(jìn)行售賣的,而且是相對(duì)簡(jiǎn)單的2D產(chǎn)品。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Food Story

C'est un mode de cuisson rapide et relativement économique.

這是一種快速和相對(duì)經(jīng)濟(jì)的烹飪方式。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Conseils d'apprentissage - Fran?ais Authentique

Je pense que vous me comprenez relativement facilement pour trois raisons.

我認(rèn)為你比較容易理解我的原因有3個(gè)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Espace Apprendre

Et on a relativement peu de moyens de comprendre l'infinie diversité du monde.

我們理解世界的無限多樣性的方式相對(duì)少。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Conso Mag

Alors pour commencer, à quoi correspondent ces pourcentages relativement abstraits ?

首先,這些相對(duì)抽象的百分比對(duì)應(yīng)什么?

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Développement personnel? - Fran?ais Authentique

Les lions dans la savane se lèvent t?t et vont chasser relativement t?t le matin.

熱帶草原的獅子起得很早,而且每天早上會(huì)很早去捕捉動(dòng)物。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
加載更多
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開通「與時(shí)俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對(duì)話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com