试看a级看一毛片二十分钟,九九99久久,亚洲一区免费视频,国产三p,操操综合网,天天曰夜夜操,久久永久电影www电影网

有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞

6,529,426,000 de personnes vivent dans le monde selon le recensement 2006.

2006年全世界有6,529,426,000人。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Selon le même recensement, les indices de dénutrition sont plus marqués en secteur rural.

根據(jù)上述調(diào)查8-9歲的兒童營(yíng)養(yǎng)不良率較高。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Veuillez consulter le rapport sur le recensement de la population et le logement.

請(qǐng)參看人口和住房普查報(bào)告。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Des organismes bénévoles interviennent également dans le recensement et la réadaptation des travailleurs asservis.

志愿機(jī)構(gòu)也參與確定和恢復(fù)債役工的社會(huì)生活。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Recensement des questions relevant du point 2 de l'ordre du jour.

查明議程項(xiàng)目2之下的問(wèn)題。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Or, l'Algérie refuse de laisser le HCR effectuer ce recensement.

然而,阿爾及利亞拒絕讓難民專(zhuān)員辦事處進(jìn)行清查。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Les recensements économiques demeurent une activité statistique importante dans bien des pays.

在許多國(guó)家,經(jīng)濟(jì)普查仍然是一項(xiàng)重要統(tǒng)計(jì)活動(dòng)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Actuellement, il n'existe par de recensement national de cette population, difficile à caractériser.

目前,由于性質(zhì)復(fù)雜,哥倫比亞未曾進(jìn)行過(guò)全國(guó)流浪人口普查。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Il a été procédé à un recensement des enfants soldats dans la région d'Abyia (150?enfants).

在Abyi 地區(qū)進(jìn)行了兒童兵人口調(diào)查(150名兒童)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Le projet pilote de recensement devrait désormais être achevé à la fin avril.

試點(diǎn)普查項(xiàng)目現(xiàn)在定于4月底以前完成。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Recensement de la population et du logement au Timor-Leste, 2004, tableaux B, B-3.

《東帝汶人口與住房普查》,表2004 B,表B-3。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Elle salue la suggestion de Mme Begum de mener un recensement sur les personnes agées.

她歡迎Begum女士關(guān)于進(jìn)行老年人口普查的建議。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Le recensement des obstacles financiers à l'éducation est le premier pas décisif vers leur élimination.

認(rèn)明教育經(jīng)費(fèi)障礙是消除這些障礙的關(guān)鍵一步。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Lorsqu'il n'existe pas de choix valables, le PNUD appuie directement le recensement des possibilités d'action.

如果缺少有意義的政策選擇,開(kāi)發(fā)計(jì)劃署將提供直接支助,提供政策選擇方案。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Il existe de nombreuses méthodes nouvelles, plus complexes, de recensement et de planification des études.

有很多新的更復(fù)雜的執(zhí)行普查工作和規(guī)劃調(diào)查工作的做法。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Par exemple, nous saluons le début du processus de recensement.

例如,我們歡迎選民登記進(jìn)程的開(kāi)始。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Cette étude serait axée sur le recensement des domaines susceptibles de faire l'objet d'un consensus.

報(bào)告將集中精力,找出可以取得協(xié)商一致意見(jiàn)的領(lǐng)域。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Le recensement donnait également des informations sur le niveau d'instruction de la population.

這次普查也顯示出人口的教育水平。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Le recensement a également montré que le nombre de personnes handicapées en Pologne avait augmenté.

普查顯示,波蘭的殘障人士不斷增多。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Annuaire statistique 2001, Département de la statistique et du recensement.

﹡a/ “由于某些學(xué)校未有提供所需資料,因此小計(jì)的數(shù)目與總計(jì)數(shù)目不同”

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
加載更多

聲明:以上例句、詞性分類(lèi)均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。

《天使愛(ài)美麗》電影節(jié)選

Bonjour, je cherche Dominique Bredoteau. C'est pour le recensement de l'Union européenne.

您好,我找多米尼克·布雷多圖。我是來(lái)做歐盟人口普查的。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
動(dòng)物世界

Leur recensement précis est quasiment impossible, tant l'Antarctique est immense et largement inexplorée.

人們幾乎不可能對(duì)它們的數(shù)量進(jìn)行精確統(tǒng)計(jì),因?yàn)槟蠘O大陸面積幅員遼闊而大部分地區(qū)尚未被探索。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
精彩視頻短片合集

Le dernier recensement de 2011 recensait plus de 19,000 langues maternelles.

上一次在2011 年的人口普查記錄了超過(guò) 19,000 種母語(yǔ)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Quelle Histoire

Puis il charge des moines de faire le recensement de toutes les richesses du pays.

然后他任命僧侶去清點(diǎn)國(guó)家財(cái)產(chǎn)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
科技生活

Mais ces techniques de recensement sont longues, co?teuses, et requièrent beaucoup de mains d'?uvre.

但是這些普查技術(shù)耗時(shí)、昂貴、而且需要大量的勞動(dòng)力。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Désintox

Soit 17 millions de plus que le nombre d’habitants au recensement, s'étonnent les parlementaires.

這比人口普查中的居民人數(shù)多出1700萬(wàn),使議員們感到驚訝。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
悲慘世界 Les Misérables 第四部

à peu près vers cette époque, Enjolras, en vue de l’événement possible, fit une sorte de recensement mystérieux.

就在這個(gè)時(shí)期,安灼拉感到事變可能發(fā)生,便暗中著手清理隊(duì)伍。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
硬核歷史冷知識(shí)

à son échelon, chaque préfet doit alors lancer une grande enquête, ce qui permet d'arriver à un recensement efficace.

在這個(gè)層面上,每個(gè)省長(zhǎng)都必須開(kāi)展一次大規(guī)模的調(diào)查,以便制定有效的人口普查計(jì)劃。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2022年11月合集

Plus d'un an après leur suspension, difficile de faire un recensement.

他們停職一年多后,難以進(jìn)行統(tǒng)計(jì)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
RFI簡(jiǎn)易法語(yǔ)聽(tīng)力 2022年10月合集

Une grève a commencé pour protester contre les règles du recensement.

一場(chǎng)抗議人口普查規(guī)則的罷工已經(jīng)開(kāi)始。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
RFI簡(jiǎn)易法語(yǔ)聽(tīng)力 2022年6月合集

Recensement, suivi par satellite, au total, six années d'enquête riches d'enseignements.

人口普查,衛(wèi)星監(jiān)測(cè),總共六年的調(diào)查經(jīng)驗(yàn)豐富。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2023年11月合集

Lors du dernier recensement en 2021, ils étaient 752, 100 de plus en 5 ans.

在 2021 年上次人口普查中,有 752 人,五年內(nèi)增加了 100 人。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2022年6月合集

Leur recensement n'a pas encore commencé.

他們的人口普查尚未開(kāi)始。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2022年5月合集

Aucun recensement global n'a été fait.

- 沒(méi)有進(jìn)行全球人口普查

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
CRI法語(yǔ)聽(tīng)力 2015年6月合集

La Chine effectuera son troisième recensement agricole national en 2016, après ceux réalisés en 1997 et 2006.

繼1997年和2006年之后,中國(guó)將于2016年進(jìn)行第三次全國(guó)農(nóng)業(yè)普查。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
RFI簡(jiǎn)易法語(yǔ)聽(tīng)力 2015年10月合集

Or, ce mercredi, d’après le recensement effectué par 31 pays, 1633 pèlerins sont décédés lors de cette bousculade.

SB:然而, 本周三,根據(jù) 31 個(gè)國(guó)家進(jìn)行的人口普查,有 1633 名朝圣者在這次踩踏事件中喪生。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
悲慘世界 Les Misérables 第四部

Car M. Fauchelevent, rentier, était de la garde nationale ; il n’avait pu échapper aux mailles étroites du recensement de 1831.

因?yàn)椋铒L(fēng)先生,固定年息領(lǐng)取者,參加了國(guó)民自衛(wèi)軍;他沒(méi)能漏過(guò)一八三一年那次人口調(diào)查的密網(wǎng)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
TV5每周精選(視頻版)2018年合集

L'objectif de?ce recensement, comme ici, gare de Lyon?: répertorier, grace à un questionnaire, les besoins des sans-abri.

這次人口普查的目標(biāo),正如這里一樣,里昂要:通過(guò)問(wèn)卷列出無(wú)家可歸者的需要。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
RFI簡(jiǎn)易法語(yǔ)聽(tīng)力 2022年10月合集

VD : La population de Santa Cruz, locomotive économique du pays, traditionnellement de droite, proteste contre les règles de recensement.

VD:圣克魯斯的人口,該國(guó)的經(jīng)濟(jì)強(qiáng)國(guó),傳統(tǒng)上在右邊,正在抗議人口普查規(guī)則。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
RFI簡(jiǎn)易法語(yǔ)聽(tīng)力 2019年8月合集

En Inde, un processus de recensement très controversé vient de se terminer dans la région de l’Assam, au nord-est du pays.

在印度,該國(guó)東北部阿薩姆邦地區(qū)剛剛完成了一項(xiàng)極具爭(zhēng)議的人口普查過(guò)程。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
加載更多
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶(hù)端二維碼

    下載手機(jī)客戶(hù)端

開(kāi)通「與時(shí)俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語(yǔ)口語(yǔ)對(duì)話(huà)

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com