试看a级看一毛片二十分钟,九九99久久,亚洲一区免费视频,国产三p,操操综合网,天天曰夜夜操,久久永久电影www电影网

有獎糾錯
| 劃詞

Plus la question est délicate, plus il importe de ??ratisser?? large.

越是敏感的問題就多越需要廣泛的動員。

評價該例句:好評差評指正

Ces équipes ont ratissé les villages situés dans la vallée centrale de Nayak et de Darra Ali.

在隨后的三天中(從星期一至星期三),搜索隊將男性平民押到一起,帶回區(qū)中心。

評價該例句:好評差評指正

En ratissant le secteur, elles ont découvert le corps d'un terroriste, trois fusils, une mitrailleuse et des pièces d'un engin explosif.

對該地區(qū)進行搜查后發(fā)現(xiàn)一名恐怖分子的尸體、三支步槍、一挺機槍、以及一個爆炸裝置的零件。

評價該例句:好評差評指正

Mais la région est également ratissée par ceux qu'on appelle les " chanceux ", des pillards professionnels.Collections privées et commerce des antiquités vont bon train.

然而,封堆墓所在的地區(qū)仍然被所謂的“撞大運”專業(yè)的盜墓賊的反復的搜索,私人收藏和古物交易仍然很盛。

評價該例句:好評差評指正

Le lieu du crime et les abords ont été ratissés intégralement.

對犯罪現(xiàn)場及其周圍地區(qū)進行了徹底的清理。

評價該例句:好評差評指正

Le même jour, entre 13?h?45 et 14?heures, les forces de l'ennemi israélien ont ratissé le périmètre entourant leur poste de Rouissat Al-Alem (à l'intérieur des fermes de Chebaa occupées) et arrosé ledit périmètre de tirs d'armes de moyen calibre.

同一天13時45分至14時,敵國以色列軍隊用中型武器向其位于Ruwaysat al-Alam的哨所(在被占Shab、a農(nóng)場內)四周進行了猛烈轟擊。

評價該例句:好評差評指正

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達內容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

Fran?ais avec Pierre - 語法篇

Un rateau pour ratisser les feuilles. Et là, il y a un accent circonflexe !

耙是為了干凈葉子。沒有長音符!

評價該例句:好評差評指正
JT de France 2 2022年2月合集

Tu enduis ou tu ratisses. C'est 2 passes.

- 你外套或耙子。這是2次傳球。

評價該例句:好評差評指正
RFI簡易法語聽力 2016年1月合集

La police israélienne déployée massivement, ratisse le quartier.

以色列警察大規(guī)模部署,<span class="key">耙耙社區(qū)。

評價該例句:好評差評指正
TV5每周精選 2013年7月合集

Des équipes sanitaires ratissent tous les jours plusieurs quartiers à leur recherche.

每天,衛(wèi)生隊都會梳理幾個社區(qū),尋找他們。

評價該例句:好評差評指正
JT de France 2 2023年8月合集

Ils sont 2 à ratisser cette zone située à 18 km des c?tes.

- 他們是 2 人,負責清掃距離海岸 18 公里的這個地區(qū)。

評價該例句:好評差評指正
JT de France 2 2023年7月合集

Des militaires spécialisés, coude à coude, ont méticuleusement ratissé plusieurs hectares de terrain.

專業(yè)士兵肩并肩,精心了幾公頃的土地。

評價該例句:好評差評指正
JT de France 2 2023年6月合集

Avec les équipes, on ratisse toute la plage.

與團隊一起,我們掃蕩了整個海灘。

評價該例句:好評差評指正
JT de France 2 2023年8月合集

Méticuleusement, ils ratissent, cherche le moindre indice dans la cour de ce collège de Lisieux.

- 他們在利雪這所學院的庭院里一絲不茍地搜尋著最細微的線索。

評價該例句:好評差評指正
heinemann GK

On peut aider à ratisser les feuilles.

我們可以幫忙落葉。

評價該例句:好評差評指正
JT de France 2 2025年2月合集

Pendant des heures, 120 enquêteurs, des policiers à cheval et même des drones ratissent la zone.

幾個小時內,120名調查人員、騎警甚至無人機搜查了該區(qū)域。

評價該例句:好評差評指正
JT de France 2 2023年10月合集

Tu peux ratisser dans ce sens.

- 你可以朝那個方向

評價該例句:好評差評指正
JT de France 2 2023年10月合集

Au moment de ratisser son jardin, pour Lamine Hamadene, hors de question de se débarrasser de ses feuilles mortes.

對于拉明·哈瑪?shù)履?(Lamine Hamadene) 來說, 在清掃花園時,清除枯葉是不可能的。

評價該例句:好評差評指正
JT de France 2 2023年10月合集

80 gendarmes ratissent la zone, des battues citoyennes, des brigades cynophiles et des plongeurs pour sonder tous les points d'eau.

80 名憲兵在該地區(qū)進行搜查, 市民進行搜查,警犬隊和潛水員對所有供水點進行探測。

評價該例句:好評差評指正
JT de France 2 2022年4月合集

Ca ne se négocie pas sur une élection comme ?a, à la va-vite, pour essayer de ratisser un peu plus large.

- 沒有就這樣的選舉進行談判,匆忙地試圖一張更寬的網(wǎng)。

評價該例句:好評差評指正
小酒店 L'Assommoir

Oh ! ce fut vite réglé ! elle le fouilla, lui ratissa la monnaie. Pincé, plus de braise, pas de quoi boire une goutte !

嘿!那動作真利落!她先搜了男人的身,了他身上所有的零錢。他已身無分文,沒法子喝酒了!

評價該例句:好評差評指正
萌芽 Germinal

Elles s’empoignaient toutes les deux, la jeune accusant la vieille de lui ratisser ses pierres, à ce point qu’elle n’en faisait pas un panier en dix minutes.

這時兩個人正在撕打著,年輕姑娘怪焦臉婆把她的石塊了去,弄得她十分鐘內撿不滿一筐。

評價該例句:好評差評指正
JT de France 2 2022年8月合集

Nous avons essayé de suivre un sacré loulou qui ratisse tous les jours, au pas de charge, les plages de La Grande-Motte, dans l'Hérault.

我們試圖跟隨一個神圣的樓樓,它每天都以輕快的速度在埃羅的拉格蘭德莫特 (La Grande-Motte) 的海灘上。

評價該例句:好評差評指正
JT de France 3 2023年7月合集

Hier, près de 800 personnes, gendarmes, pompiers et bénévoles, ont ratissé le secteur, centimètre par centimètre, dans un rayon de 5 km, en vain.

昨天,近800人,憲兵,消防員和志愿者,在半徑5公里內一厘米一厘米地梳理了該地區(qū),徒勞無功。

評價該例句:好評差評指正
JT de France 2 2023年7月合集

Moins d'une heure plus tard, un dispositif de recherche est lancé: hélicoptères, drones, équipe cynophile... 12 ha de terrain sont méticuleusement ratissés, en vain.

不到一個小時后,一個搜索設備啟動了:直升機、無人機、犬隊......12公頃的土地被精心,徒勞無功。

評價該例句:好評差評指正
JT de France 2 2023年2月合集

La découverte est en effet exceptionnelle, si rare que des chercheurs fran?ais et de la Nasa viennent ratisser les lieux en quête d'autres corps célestes.

- 這一發(fā)現(xiàn)確實非常罕見,以至于法國研究人員和美國宇航局前來搜尋其他天體的地方。

評價該例句:好評差評指正
加載更多
  • 微信二維碼

    關注我們的微信

  • 手機客戶端二維碼

    下載手機客戶端

開通「與時俱進漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學
權威的半DIY留學平臺,公立大學,精英商學院,時尚藝術,國立音樂學院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學法語
法語愛好者的家園 留學與考試的助手 提供各種法語相關的信息與服務
www.mimifr.com