试看a级看一毛片二十分钟,九九99久久,亚洲一区免费视频,国产三p,操操综合网,天天曰夜夜操,久久永久电影www电影网

有獎糾錯
| 劃詞

Les éditeurs participant à ce programme seraient pour leur part rémunérés.

參加這個項目的出版商或許是為了其中的酬勞。

評價該例句:好評差評指正

Toutefois, ces femmes ont généralement des emplois mal rémunérés.

可是,這些婦女的工作報酬往往很低

評價該例句:好評差評指正

Cette personne a été rémunérée par la ville de Salzbourg.

額外的照料人員也由市政府提供資金。

評價該例句:好評差評指正

Le travail domestique non rémunéré est reconnu comme travail productif.

承認無報酬的家務勞動為生產性勞動。

評價該例句:好評差評指正

La question du travail non rémunéré est en effet fondamentale.

無酬工作的問題極為重要。

評價該例句:好評差評指正

Il existe également un pourcentage élevé de travailleuses rurales non rémunérées.

此外,農村無報酬的婦女勞動者比例很高。

評價該例句:好評差評指正

Un congé non rémunéré est accordé pour raisons familiales ou autres.

由于家庭和其他原因的休假不帶薪。

評價該例句:好評差評指正

De plus, en comparaison avec les autres jobs mentionnés ci-dessus, ce n'est pas le mieux rémunéré.

而且,跟上面那些工作相比,這份工作的收入并不算太好。

評價該例句:好評差評指正

Les pauses sont incluses dans le temps de travail et donc rémunérées.

在工作日期間,工人領取工休的報酬,就好像工作一樣。

評價該例句:好評差評指正

Le travail non rémunéré des femmes ne transpara?t pas dans l'économie.

婦女從事的無報酬工作在經濟中得不到認識。

評價該例句:好評差評指正

La question se pose pareillement à propos des travaux ménagers non rémunérés.

另一個類似的問題是沒有報酬的家務勞動。

評價該例句:好評差評指正

Bien souvent, ces femmes n'avaient auparavant aucune possibilité d'emploi rémunéré.

這些婦女中很多人原先就沒有就業(yè)希望。

評價該例句:好評差評指正

Comptabiliser dans le PNB les travaux non rémunérés effectués par les femmes.

在國民生產總值中應計入婦女不收報酬的工作。

評價該例句:好評差評指正

Les femmes travaillent souvent dans l'exploitation de leur mari sans être rémunérées.

女性經常是分文不掙地在丈夫的農場干活。

評價該例句:好評差評指正

Les employés en milieu urbain sont mieux rémunérés que ceux en milieu rural.

城市職工的工資待遇高于農村職工的工資待遇。

評價該例句:好評差評指正

Au Royaume-Uni, l'introduction du congé de paternité rémunéré est un succès.

在聯(lián)合王國,帶薪陪產假的實行是成功的。

評價該例句:好評差評指正

Le travail non rémunéré des femmes représentait environ 83-86?% du total.

婦女不帶薪工作約占總數的83-86%。

評價該例句:好評差評指正

L'Entrepreneur est rémunéré selon les quantités réellement exécutées, mesurées contradictoirement et prises en attachement.

承包方【最終獲得的酬勞】將依據【施工日志】中,經【雙方核對確認后】的【實際的施工量】來支付。

評價該例句:好評差評指正

Les travaux ménagers accomplis par une employée de maison rémunérée entrent dans cette catégorie.

受雇做家務工作的家庭女傭就屬于這一類型,也應當認為是做家務工作。

評價該例句:好評差評指正

Le Gouvernement devrait soigneusement envisager de préparer les femmes à des activités mieux rémunérées.

政府應仔細考慮安排婦女從事高工資的工作。

評價該例句:好評差評指正
加載更多

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網資源自動生成,部分未經過人工審核,其表達內容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現問題,歡迎向我們指正。

? Le Monde ? 生態(tài)環(huán)境科普

Donc cette année, qui va être ma troisième saison vraiment complète, je commence à me rémunérer.

所以今年,也就是我真正意義上的第三個完整季節(jié),我開始有錢

評價該例句:好評差評指正
édito C1

Rapha?lle : Et là entre deux courses, est ce que vous êtes rémunéré ?

那兩單之間的間隙也有工資嗎?

評價該例句:好評差評指正
? Le Monde ? 生態(tài)環(huán)境科普

Chaque centrale a intérêt à produire car elle est plus rémunérée que si elle ne produisait pas.

每個工廠都樂于生產,因為這樣比停產獲得更多報酬。

評價該例句:好評差評指正
科學生活

Et au titre de cette responsabilité, il doit être rémunéré à sa juste valeur.

為了履行這一職責,他必須按照其公平價值獲得報酬。

評價該例句:好評差評指正
Conso Mag

Vous êtes en effet nombreux à vous soucier de rémunérer plus justement les producteurs.

你們中的許多人確實關心如何更公平地給生產商報酬。

評價該例句:好評差評指正
? Le Monde ? 生態(tài)環(huán)境科普

Et avec les bénéfices de leur ferme, les agriculteurs doivent encore arbitrer entre se rémunérer et investir.

有了農場的利潤,農民仍然要在謀生和投資之間做出選擇。

評價該例句:好評差評指正
Alter Ego+3 (B1)

Il est alors embauché et rémunéré pour chaque voyage.

以每次游覽為單位招聘導游翻譯員和付諸薪酬。

評價該例句:好評差評指正
精彩視頻短片合集

Et puis un graphiste ?a se rémunère, tout comme les droits d'auteur d'une photo.

封面設計師會得到報酬,就像獲得一張照片的版權一樣。

評價該例句:好評差評指正
édito C1

René Frydman : Ils peuvent même avoir une activité rémunérée. C'est autorisé.

勒內·弗萊德曼:他們甚至還能進行付費活動,這是允許的。

評價該例句:好評差評指正
精彩視頻短片合集

Les PEL ouverts à partir du 1er janvier seront rémunérés 1,75% contre 2,25% pour ceux souscrits en 2024.

從1月1日起開立的PEL的利率為 1.75%,而 2024年認購的PEL的利率為 2.25%。

評價該例句:好評差評指正
Made In Belgium

J’étais employé dans un centre de recherche, bien rémunéré, congés payés, tout ce qu’il fallait.

我曾是一家研究中心的員工,收入擁有帶薪假期,各方面條件都很好。

評價該例句:好評差評指正
JT de France 2 2022年10月合集

Une responsabilité trop peu rémunérée, selon elle.

據她說,責任太少了。

評價該例句:好評差評指正
JT de France 2 2022年11月合集

Des métiers mal rémunérés, même s'ils sont valorisants.

- 低薪工作即使它們是有回報的。

評價該例句:好評差評指正
La revue de presse 2023年8月合集

Belle gueule, sympathique, sportif et un travail bien rémunéré.

相貌英俊,友善,運動能力強,工作報酬豐厚。

評價該例句:好評差評指正
JT de France 2 2022年8月合集

Nous allons engager ce grand effort budgétaire pour mieux rémunérer nos enseignants.

我們將做出這項重大的預算努力,以更好地支付我們的教師。

評價該例句:好評差評指正
你會怎么做?

Comment ?a se fait qu'il y ait pas moyen de rémunérer qui que ce soit?

怎么是沒有辦法付錢給任何人?

評價該例句:好評差評指正
JT de France 3 2023年8月合集

Ce sont eux qui rémunèrent Anne.

他們是付錢給安妮的人。

評價該例句:好評差評指正
JT de France 2 2022年9月合集

Alors ce prix les rémunère-t-il vraiment assez?

那么這個價格真的足夠他們付出嗎?

評價該例句:好評差評指正
JT de France 2 2023年6月合集

Une activité de 35 heures rémunérée au Smic, 1380 euros net par mois.

35 小時的活動按最低工資支付,每月凈工資 1380 歐元。

評價該例句:好評差評指正
JT de France 2 2022年12月合集

Pour les rémunérer, la taxe foncière a d? être augmentée.

為了補償他們必須增加財產稅。

評價該例句:好評差評指正
加載更多
  • 微信二維碼

    關注我們的微信

  • 手機客戶端二維碼

    下載手機客戶端

開通「與時俱進漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學
權威的半DIY留學平臺,公立大學,精英商學院,時尚藝術,國立音樂學院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學法語
法語愛好者的家園 留學與考試的助手 提供各種法語相關的信息與服務
www.mimifr.com