试看a级看一毛片二十分钟,九九99久久,亚洲一区免费视频,国产三p,操操综合网,天天曰夜夜操,久久永久电影www电影网

有獎糾錯
| 劃詞

Le groupe s'est réformé après avoir été dispersé.

小組在解散后又重新組成了。

評價該例句:好評差評指正

Si ces Puissances se réforment, le monde entier s'en trouvera réformé.

如果這些強國進行自我改造,整個世界將會改變。

評價該例句:好評差評指正

Un PNUE réformé ou renforcé pourrait jouer ce r?le.

改革環(huán)境署或使之升級就能夠發(fā)揮此種作用。

評價該例句:好評差評指正

Quatrièmement, les méthodes et procédures de travail du Conseil doivent être réformées.

第四,必須改革安理會的工作方法和程序

評價該例句:好評差評指正

On s'accorde à reconna?tre que le Conseil économique et social doit absolument être réformé.

人們一致認為,經濟及社會理事會必須改革。

評價該例句:好評差評指正

à cette fin, le Conseil doit être réformé pour pouvoir s'adapter aux réalités d'aujourd'hui.

為此,安理會必須改革,以便它能夠反映出當今的現實。

評價該例句:好評差評指正

Une fois réformée et habilitée, l'ONU pourra jouer un r?le central dans ce processus.

如果經過改革和授權,聯合國能在這一進程中發(fā)揮中心作用。

評價該例句:好評差評指正

D'après notre vision, un Conseil de sécurité réformé devrait refléter les dynamiques régionales.

我們的愿景是,改革后的安全理事會應體現地區(qū)動態(tài)。

評價該例句:好評差評指正

La capacité de réaction de l'ONU doit être réformée.

聯合國的應急能力需要改革

評價該例句:好評差評指正

Cela exige à son tour une ONU réformée.

這進而需要一個新的,經過改革的聯合國

評價該例句:好評差評指正

L'architecture du système financier mondial doit être réformée pour renforcer l'harmonisation et la coordination.

全球金融結構需要進行改革,以加強統(tǒng)一與協調。

評價該例句:好評差評指正

La mission a exprimé l'avis que la Police devait être réformée sans retard.

代表團表示必須毫不拖延地對警察隊伍進行改革

評價該例句:好評差評指正

Nous aspirons à une ONU réformée qui, nous l'espérons, verra bient?t le jour.

我們期待著一個經過改革的聯合國,我們希望這樣一個聯合國將很快出現。

評價該例句:好評差評指正

Le Conseil de sécurité n'est pas le seul organe principal qui a besoin d'être réformé.

安全理事會不是需要改革的唯一主要機構

評價該例句:好評差評指正

Aujourd'hui plus que jamais, notre Organisation a besoin d'être réformée.

本組織今天比以往任何時候都需要改革。

評價該例句:好評差評指正

Nous avons également réformé le secteur bancaire et accéléré le processus de privatisation.

我們還改革了銀行部門,加快了私有化進程。

評價該例句:好評差評指正

Les principaux organes de l'Organisation demandent tous à être réformés.

這種努力因其性質決定,勢必是一項長期的、持續(xù)不斷的努力。

評價該例句:好評差評指正

Nous convenons que notre système de sécurité collective a besoin d'être réformé.

我們同意,我們的集體安全制度需要改革

評價該例句:好評差評指正

Les programmes économiques et sociaux des Nations Unies doivent également être réformés.

聯合國的經濟和社會方案也需要改革。

評價該例句:好評差評指正

Mais pour parvenir à cet objectif, l'ONU doit être réformée en profondeur.

但要實現這一目標,就必須大力改革聯合國。

評價該例句:好評差評指正
加載更多

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯網資源自動生成,部分未經過人工審核,其表達內容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現問題,歡迎向我們指正。

2022法國總統(tǒng)大選

On a réformé l'assurance ch?mage pour réduire les délais, pour inciter à la reprise.

我們已經針對失業(yè)保險進行了改革,以減少延期,來促進復蘇。

評價該例句:好評差評指正
TV5每周精選(視頻版)2018年合集

Le code du patrimoine devra être réformé.

《遺產法》必須改革

評價該例句:好評差評指正
JT de France 2 2023年11月合集

44 ont été réformés pour des problèmes psychologiques ou psychiatriques.

44人因心理或精神問題出院。

評價該例句:好評差評指正
RFI簡易法語聽力 2022年5月合集

SB : Et on passe au football, la Ligue des Champions va être réformée.

SB:我們繼續(xù)踢足球,冠軍聯賽將進行改革。

評價該例句:好評差評指正
閱讀格式化

A. Elle devrait être réformée de fond en comble

答:應該從上至下進行改革。

評價該例句:好評差評指正
法國總統(tǒng)馬克龍演講

C'est pour ?a, entre autres, qu'on a réformé le code minier.

這也是我們改革采礦法的原因之一。

評價該例句:好評差評指正
RFI簡易法語聽力 2021年4月合集

Après avoir déjà réformé le code des marchés publics au Vatican l'an dernier, le pape Fran?ois applique un nouveau tour de vis dans sa lutte anticorruption.

教皇弗朗西斯去年在梵蒂岡已經改革了公共采購法規(guī),現在他正在反腐斗爭中重新裝上新一輪的螺絲釘。

評價該例句:好評差評指正
JT de France 2 2023年11月合集

Le ministère de la Défense confirme le départ l'an dernier de 217 médecins, dont 44 réformés pour raisons médicales avec parfois des arrêts de travail de complaisance.

國防部確認去年有 217 名醫(yī)生離職,其中 44 名因醫(yī)療原因而離職, 有時甚至因方便而停工。

評價該例句:好評差評指正
RFI簡易法語聽力 2016年2月合集

Je crois que la Grande-Bretagne sera plus en sécurité dans une Union européenne réformée, car nous pourrons travailler avec nos partenaires européens contre le crime international et le terrorisme.

我相信,在改革后的歐盟中,英國將更加安全,因為我們將能夠與我們的歐洲伙伴合作打擊國際犯罪和恐怖主義。

評價該例句:好評差評指正
閱讀80

Sous la troisième République, la Sorbonne retrouve son prestige, de nouveaux aménagements sont créés, les programmes et l'administration sont réformés, c'est la nouvelle Sorbonne, ? sanctuaire de l'esprit ? .

在第三共和國的統(tǒng)治下, 索邦大學重新獲得了聲望,創(chuàng)建了新的設施,改革了課程和管理,它成為了新的索邦大學, 即“精神的圣地” 。

評價該例句:好評差評指正
硬核歷史冷知識

Le messager, lui, ne peut pas en espérer autant : il transmet les missives importantes, un service qui existe depuis l'Antiquité romaine, mais réformé et perfectionné tout au long du Moyen ?ge.

不能對信使期望那么多:他傳遞重要的信件,這種服務自羅馬古代就存在,但在整個中世紀進行了改革和完善。

評價該例句:好評差評指正
RFI簡易法語聽力 2016年1月合集

J'aimerai beaucoup y parvenir. Je veux affronter ce problème, je veux le traiter, je veux que le peuple anglais se prononce par référendum, je veux faire campagne pour maintenir la Grande-Bretagne dans une union européenne réformée.

我非常希望實現這一目標。我想面對這個問題,我想處理它,我希望英國人民在公投中投票,我想競選,讓英國留在改革后的歐盟。

評價該例句:好評差評指正
硬核歷史冷知識

Et enfin, le 27 mars 1907, le conseil des prud'hommes est réformé : en cas de litige entre un patron et son salarié, le collège chargé de juger l'affaire sera désormais paritaire, à la fois ouvrier et patronal.

最后,1907 年 3 月 27 日,勞資調解委員會進行了改革:如果雇主和雇員之間發(fā)生糾紛,負責審理案件的小組今后將由工人和雇主共同組成。

評價該例句:好評差評指正
CRI法語聽力 2015年8月合集

Il a fait ces commentaires car la monnaie chinoise a continué à baisser mercredi après que la banque centrale a réformé le système de formation du taux de change pour mieux refléter le marché.

在央行改革匯率形成體系以更好地反映市場之后,他在周三人民幣繼續(xù)下跌時發(fā)表評論。

評價該例句:好評差評指正
Le Débat 2018年2月合集

Et que c'est l'ensemble du système économique qui doit être réformé pour changer de modèle.

評價該例句:好評差評指正
2017法國總統(tǒng)大選 辯論及演講合集

L'armée, elle s'est réformée. Elle s'est réformée plus vite que beaucoup d'autres parts de la fonction publique.

評價該例句:好評差評指正
RFI簡易法語聽力 2023年5月合集

Il y a en tout cas unanimité, en Grèce, le système de santé public doit être réformé.

評價該例句:好評差評指正
Splash

Depuis 2011, le gouvernement de David Cameron a réformé ce système et l'a transformé en une subvention appelée le Sovereign Grant.

評價該例句:好評差評指正
RFI簡易法語聽力 2023年9月合集

Joe Biden a reconnu que les institutions, celles de l'ONU et les autres, devaient être réformées pour entendre davantage de voix, celles des pays en développement.

評價該例句:好評差評指正
CCTV-F法語頻道

Jusqu’ici, la stratégie a fonctionné. La Banque du Japon s’est réformée, le yen a été dévalué et le pays a renoué avec la croissance pour la première fois depuis 10 ans.

評價該例句:好評差評指正
  • 微信二維碼

    關注我們的微信

  • 手機客戶端二維碼

    下載手機客戶端

開通「與時俱進漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學
權威的半DIY留學平臺,公立大學,精英商學院,時尚藝術,國立音樂學院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學法語
法語愛好者的家園 留學與考試的助手 提供各種法語相關的信息與服務
www.mimifr.com