试看a级看一毛片二十分钟,九九99久久,亚洲一区免费视频,国产三p,操操综合网,天天曰夜夜操,久久永久电影www电影网

有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞

En France pourtant, le pianiste se heurte souvent aux quolibets et aux critiques acerbes.

然而在法國(guó),鋼琴家經(jīng)常會(huì)受到爭(zhēng)論和嚴(yán)厲批評(píng)的沖擊。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Les rires et les applaudissements éclatèrent. Un quolibet est tout de suite compris à Paris, et par conséquent toujours applaudi.

全場(chǎng)爆發(fā)了一陣笑聲和掌聲。在巴黎,一句俏皮話總是立即得到理解,因而總是受到捧場(chǎng)的。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Toute la petite cour en soutane s'extasia sur le jeu de mots. Le cardinal se sentit un peu soulagé ; il était maintenant quitte avec Coppenole, il avait eu aussi son quolibet applaudi.

聽到這些文字游戲,所有身披架裟的朝臣們個(gè)個(gè)樂得心醉神迷。紅衣主教頓時(shí)心情稍微輕松一些,總算同科珀諾爾扯平了,他的調(diào)皮也得到了捧場(chǎng)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Au Pérou, dans un projet à l'intention de communautés rurales agricoles, des femmes qui suivaient avec des hommes une formation aux technologies de l'information ont été en butte à leurs quolibets, les hommes disant que les ordinateurs étaient pour les hommes, pas pour les femmes.

在為秘魯農(nóng)民執(zhí)行一個(gè)項(xiàng)目過程中,當(dāng)婦女和男子一道接受信息技術(shù)培訓(xùn)時(shí),一些男子嘲笑婦女,說計(jì)算機(jī)是給男子用的,不是給婦女用的。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

哈利·波特與鳳凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

En bas, les Serpentard tapaient du pied en lan?ant leurs habituels quolibets.

下面斯萊特林們又是跺腳又是嘲笑。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
夏爾·佩羅童話集

De tous leurs quolibets et de tous leurs bons mots.

人們總是拿她開玩笑,說些嘲諷她的話。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
LAmour aux temps du choléra

Il re?ut l'orchidée en or de dix-huit carats, et de joie l'embrassa au milieu des quolibets assourdissants des incrédules.

他收到了十八克拉金的蘭花,在不信的人震耳欲聾的笑聲中歡喜地親吻了它。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
édito politique

Sans même que ses propos recouverts par les cris et les quolibets des élus LFI soient toujours audibles depuis les tribunes de presse.

甚至沒有他的話,被 LFI 民選官員的喊叫和嘲笑所掩蓋,記者席上仍然能聽到。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
哈利·波特與鳳凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

Il entendit le coup de sifflet aigu de Madame Bibine, puis un grand tumulte de huées, de hurlements indignés, de quolibets et enfin un bruit sourd, tout près de lui.

他聽到霍琦夫人尖厲的哨聲,看臺(tái)上嘩然大亂,混雜著噓聲、嘲笑聲和憤怒的叫喊聲,嗵的一聲。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
LAmour aux temps du choléra

Elles étaient dans une encoignure, essayant d'échapper aux quolibets de la foule, lorsque, se frayant un chemin au milieu des badauds, apparut le landau aux alezans dorés.

他們躲在角落里,試圖逃避人群的嘲笑,這時(shí),他們穿過圍觀者,出現(xiàn)了那輛裝著金栗子的蘭道。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Le chevalier inexistant

Bradamante était en butte aux quolibets de ses compagnons d'armes : — Hé, la blonde, tu trouves pas qu'il fait un peu gringalet pour le plumard ?

布拉達(dá)曼特是戰(zhàn)友們嘲笑的屁股:“嘿,金發(fā)女郎,你不覺得他有點(diǎn)脾氣暴躁嗎?

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
哈利·波特與鳳凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

Les hurlements et les quolibets de la foule diminuèrent peu à peu jusqu'à ce qu'ils atteignent le hall d'entrée où ils n'entendirent plus que le bruit de leurs propres pas.

人群的喧嘩漸漸遠(yuǎn)去,他們走到門廳時(shí),只聽見他們自己的腳步聲了。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
凡爾賽宮名人

Marie-Antoinette n’en est pas moins la cible permanente de quolibets quand elle n’est pas fustigée pour son attitude désinvolte et ses dépenses effrénées qui lui valent le surnom de ? madame déficit ? .

盡管如此,瑪麗·安托瓦內(nèi)特始終是被惡意嘲諷的對(duì)象,甚至因她的輕率態(tài)度和奢侈消費(fèi)被稱為“赤字夫人”。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
LAmour aux temps du choléra

Un jour, un des joyeux pochards du quai fluvial l'embrassa avec plus d'effusion que de coutume lorsqu'il le vit sortir du bureau, lui souleva son chapeau sous les quolibets des dockers, et déposa un baiser sonore sur son crane.

有一天,河碼頭上的一個(gè)快樂的流氓看到他從辦公室出來,比平時(shí)更熱情地親吻了他,在碼頭工人的嘲笑下掀起了他的帽子,在他的頭上鏗鏘有力地吻了一下。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
哈利·波特與鳳凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

Harry avait supporté leurs quolibets pendant plus de quatre ans, aussi accueillait-il par un éclat de rire les réflexions du genre : ? Hé, petit pote Potter, on m'a dit que Warrington a juré de te faire tomber de ton balai samedi.?

哈利當(dāng)然已經(jīng)聽?wèi)T了他們吹了四年多的牛皮,所以像“嘿,波特,我聽到沃林頓發(fā)誓說星期六要把你從掃帚上撞下去”這樣的話根本不會(huì)讓他膽戰(zhàn)心驚,只會(huì)讓他笑笑而已。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開通「與時(shí)俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對(duì)話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com