试看a级看一毛片二十分钟,九九99久久,亚洲一区免费视频,国产三p,操操综合网,天天曰夜夜操,久久永久电影www电影网

有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞

Ainsi, lebaladeur peut prétendre jouer tous les styles de musiques avec unequalité correcte.

因此,這款播放器可以說(shuō)能夠以準(zhǔn)確的音質(zhì)播放不同種類(lèi)的音樂(lè)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Et vous prétendez avoir crée la tulipe noire? Vous êtes alors une savante fleuriste !

說(shuō)這黑色郁金香是你栽培出來(lái)的?那么你肯定是位多才的花匠!

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Pour prétendre à un tel statut, il lui faudra d'abord devenir pleinement convertible.

為了達(dá)到這樣的地位,應(yīng)該首先成為完全可兌換的。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

State Road 107, avec 311 pays limitrophes de prétendre, de transport pratique et bel environnement.

107國(guó)道,與311國(guó)道貌岸然毗鄰,交通便利,環(huán)境優(yōu)美。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Je ne prétends pas vous imposer mon opinion.

我不準(zhǔn)備把我的看法強(qiáng)加于您。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Je ne prétends pas qu'il l'ait dit.

我并不是說(shuō)他曾那么講過(guò)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Tel prétend ceci, tel autre prétend cela.

這個(gè)人主張這樣,那個(gè)人又主張那樣。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Bref, l’AOC impose à ceux qui y prétendent des garanties pour le consommateur.

一句話,AOC制約生產(chǎn)方,為顧客提供‘驗(yàn)明正身’的擔(dān)保。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Disponible échantillons, des ponceaux peut prétendre mail, puis une seule référence à l'offre.

備有樣本,涵索可通訊地址郵寄,參考接單報(bào)價(jià)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Par exemple, dans certains états, la prétendue victime doit établir la mauvaise foi.

例如,在有些國(guó)家,聲稱受害的受害人必須證明存在惡意。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Elles ne prétendent pas avoir une portée générale ni s'appliquer à d'autres missions ou lieux.

此類(lèi)審計(jì)結(jié)果既不表示這些意見(jiàn)普遍適用,也不表示其他特派團(tuán)或地點(diǎn)不存在這種情況。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Aucune religion ne saurait prétendre qu'elle détient la vérité.

沒(méi)有任何宗教可以高人一等地聲稱真理在自己一邊。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Certains responsables locaux ont continué de prétendre qu'il s'agissait de taches collectives.

某些地方當(dāng)局繼續(xù)宣稱,這些工作是社區(qū)責(zé)任。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Les personnes à la demande desquelles il est fait droit peuvent prétendre à une indemnisation.

成功的申請(qǐng)人有權(quán)得到賠償。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Il ne pourra prétendre à une indemnisation qu'en cas de dilapidation ou de dépréciation extraordinaire.

僅對(duì)報(bào)廢或異常折舊可以要求損害賠償。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

D'autres prétendent représenter la vérité de fa?on exclusive ou être supérieurs à d'autres.

其他人聲稱是真理的唯一代表或者高人一等、唯我獨(dú)尊。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Bien entendu, chaque religion, presque par définition, prétend représenter la vérité.

當(dāng)然,幾乎每種宗教都聲稱自己代表了真理。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

L'auteur prétend que des éléments de preuve importants ont été délibérément détruits pendant l'enquête.

提交人聲稱,調(diào)查程序故意破壞了重要的證據(jù)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Une demande d'extradition n'empêche pas la personne visée de prétendre au statut de réfugié.

關(guān)于引渡一個(gè)人的要求并不能使這個(gè)人喪失要求確定其難民地位的資格

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Nous ne prétendons pas cependant qu'il s'agit d'un intérêt exclusif du Conseil de sécurité.

但我們并沒(méi)有聲稱唯有安理會(huì)才關(guān)心這一問(wèn)題。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
加載更多

聲明:以上例句、詞性分類(lèi)均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。

Caillou

Caillou décida de prétendre qu'il faisait du cheval.

卡尤決定假裝自己騎著馬。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Caillou

Il décida de prétendre que les cartes manquantes étaient de vrais animaux qu'il devait repérer.

他決定假裝那些缺少的卡片是他要尋找的真正的動(dòng)物。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
innerFrench

Je ne prétends pas pouvoir parler au nom de tous les Fran?ais.

我沒(méi)說(shuō)自己能代表所有法國(guó)人。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
法語(yǔ)綜合教程2

Ils prétendent que je n'ai ? rien ? .

他們只是說(shuō)我什么病也沒(méi)有。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Compréhension orale 3

Certains hypocrites prétendent que c'est le meilleur ami de l'homme.

一些虛偽的人聲稱是人類(lèi)最好的朋友。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Compréhension orale 3

C'est une forme d'inégalité inacceptable dans un pays qui prétend être égalitaire.

在一個(gè)自稱平等的國(guó)家這是一種讓人無(wú)法接受的不平等的形式。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
un jour une question 每日一問(wèn)

Il prétend que les juifs sont un peuple inférieur et qui doivent être éliminés.

希特勒聲稱猶太人是低等名族,得殲滅該名族。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Alter Ego+3 (B1)

Les deux s?urs étaient invitées car elles prétendaient appartenir à la haute société du pays.

兩個(gè)姐妹也應(yīng)邀參加, 因?yàn)樗齻?span id="frjpl3r7v" class="key">聲稱屬于國(guó)家的上流社會(huì)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Fran?ais avec Nelly

Tout le monde dit des gros mots et ceux qui prétendent le contraire mentent.

每個(gè)人都會(huì)說(shuō)臟話,而否認(rèn)自己說(shuō)臟話的人就是在撒謊。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
La Tulipe Noire 黑郁金香

Et vous prétendez avoir créé la tulipe noire ?

“您說(shuō)是您種出了黑色郁金香?

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Fran?ais avec Nelly

Est-ce que les femmes étaient aussi belles qu'on le prétend à Versailles ?

凡爾賽宮的女人是否真如傳說(shuō)中的那樣美麗?

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
魁北克法語(yǔ)

Détourné et réutilisé à toutes les sauces, Kilroy peut prétendre au titre d'archétype universel.

Kilroy被人以各種方式借用和再創(chuàng)作,因此它可以被叫做“原型”。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Jamy爺爺?shù)目破諘r(shí)間

Les Gaulois étaient ils aussi indisciplinés qu'on le prétend ?

高盧人是否像他們說(shuō)的那樣沒(méi)有紀(jì)律性?

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Jamy爺爺?shù)目破諘r(shí)間

Un journaliste qui prétend être un ancien camarade de classe d'Ellis relate l'événement.

一名自稱是埃利斯老同學(xué)的記者報(bào)道了這一事件。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
凡爾賽宮奇聞異事

Certains prétendent même qu'elle donne la lèpre !

有些人甚至聲稱它會(huì)引起麻風(fēng)病!

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Jamy爺爺?shù)目破諘r(shí)間

Ceux qui disent l'avoir vue prétendent qu'elle ressemble à un chien.

見(jiàn)過(guò)它的人說(shuō)它長(zhǎng)得像一只狗。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
包法利夫人 Madame Bovary

Tu prétends donc en faire des Cara?bes ou des Botocudos ?

“你難道當(dāng)真把他們變成西印度群島的土著,還是巴西的印第安人?”

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
包法利夫人 Madame Bovary

Sa mère, en haussant les épaules, prétendait que tout cela c’étaient des gestes.

母親聳聳肩膀,說(shuō)這是“裝瘋賣(mài)傻”。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Quelle Histoire

Il prétend qu'Edouard lui aurait aussi promis son tr?ne.

聲稱愛(ài)德華也向他許諾將王位傳給他。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
心理健康知識(shí)科普

Deuxièmement, ils aiment prétendre qu'ils sont le héros qui va te sauver.

其次,他們喜歡假裝自己是拯救你的英雄。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
加載更多
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開(kāi)通「與時(shí)俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語(yǔ)口語(yǔ)對(duì)話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com