试看a级看一毛片二十分钟,九九99久久,亚洲一区免费视频,国产三p,操操综合网,天天曰夜夜操,久久永久电影www电影网

有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞

Les quantités présumées sont reprises au détail estimatif.

工程量由估計(jì)的(工程)細(xì)節(jié)推斷得出。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

1 Les deux victimes présumées étaient coaccusées dans une affaire de meurtre.

1 兩名據(jù)稱(chēng)受害人是同一個(gè)刑事案件的共同被告人。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Cette durée peut être prorogée dans certaines circonstances, à la demande de la victime présumée.

在某些情況下,可按照聲稱(chēng)受害人的要求延長(zhǎng)禁止令。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Un créancier garanti présume habituellement qu'un constituant s'acquittera de ses obligations volontairement.

有擔(dān)保債權(quán)人通常認(rèn)為設(shè)保人將自愿履行其義務(wù)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

On peut présumer que la réalité est encore beaucoup plus sombre.

我們可以設(shè)想實(shí)際情況更為糟糕。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Nous ne minimisons pas les allégations présumées de corruption.

我們不貶低有關(guān)腐敗的指責(zé)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

La présence d'éléments extrémistes et leurs activités présumées sont une autre source de préoccupation.

極端主義分子的存在及其涉嫌活動(dòng)也令人關(guān)切。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Il est en outre nécessaire de fournir des conseils de base aux victimes présumées.

此外,還需要為聲稱(chēng)受害者提供基本咨詢(xún)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

L'histoire a montré que les solutions présumées des puissants étaient des mirages.

在歷史上,強(qiáng)者假定的解決方法已證明是幻影。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

On compte encore environ 100?000?personnes disparues et présumées mortes.

海嘯摧毀了220 000個(gè)家園,使572 000人流離失所。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

La représentante du Royaume-Uni, je présume, comprend pourquoi j'ai utilisé ce mot.

,聯(lián)合王國(guó)代表能理解我為何選擇這一措辭。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Mme Orlowski présume que la même procédure sera adoptée pour la onzième session.

料想第十一屆會(huì)議將采取同樣的程序。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Si la loi est censée présumer l'attribution, celle-ci doit reposer sur une norme de fiabilité.

如果法律將推定歸屬的話,則歸屬應(yīng)當(dāng)建立在一種可靠性標(biāo)準(zhǔn)之上。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Les fonctionnaires seront informés des moyens dont ils disposent pour signaler toute faute présumée.

工作人員可用于舉報(bào)涉嫌不當(dāng)行為的途徑將廣為周知。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Quelques cas de discrimination présumées ou avérées ont pu être réglés par des voies informelles.

一些可能的或感覺(jué)到的歧視問(wèn)題可通過(guò)非正式方式解決。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Pour autant, il ne pourrait nullement présumer le point de vue des états non?objectants.

這將意味著對(duì)非反對(duì)國(guó)的觀點(diǎn)不任何假定。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Le Président présume que la Commission souhaite adopter le programme de travail proposé.

主席說(shuō),他認(rèn)為委員會(huì)希望通過(guò)擬議工作方案。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

La suite des événements laisse présumer une évolution favorable de ce différend.

隨后發(fā)生的事件表明,這種矛盾已朝有利方面發(fā)展。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Près de la moitié des violations présumées ont été commises par des paramilitaires.

報(bào)告的侵害行為近一半是準(zhǔn)軍事部隊(duì)犯下的。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Toutefois, cette acceptation présumée peut être erronée.

但是這樣假定的接受可能不真實(shí)的。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
加載更多

聲明:以上例句、詞性分類(lèi)均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。

法國(guó)歷年中考dictée真題

Il ne fallait pas trop présumer de ses forces.

我們不應(yīng)該高估自己的力量。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Pouvez-vous présumer que votre substitut ait quelque intérêt à ce que cette lettre dispar?t ?

“你能想象得出代理檢察官燒毀了那封信以后對(duì)他有什么好處嗎?”

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Entrez, dit Morrel, entrez, car je présume que vous êtes tous à la porte.

“進(jìn)來(lái),進(jìn)來(lái)吧!”莫雷爾說(shuō),“我料到你們都在門(mén)口。”

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
海底兩萬(wàn)里 Vingt mille lieues sous les mers

Mais dans l’état actuel de la science, que présume-t-on, que sait-on ?

但在目前這一階段人們對(duì)于科學(xué)又推測(cè)到些什么?人們知道了什么?"

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
三個(gè)火槍手 Les Trois Mousquetaires

Non, devant une femme, vous n'oseriez pas fuir, je présume.

“是的,當(dāng)著一個(gè)女人的面,我料你也沒(méi)有臉逃走?!?/p>

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
三個(gè)火槍手 Les Trois Mousquetaires

Je présume qu’elle est retournée à Tours.

“我估計(jì)她回圖爾去了?!?/p>

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
2024年巴黎奧運(yùn)

On présume que c'est peut-être ses dernières Olympiades, alors il a fini l'arraché du moins en beauté.

我們這可能是他的最后一屆奧運(yùn)會(huì),他至少很漂亮地完成了抓舉。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Vous voulez parler de M. Zaccone, je présume ?

“我想您是指柴康先生吧?”

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Parce qu’à ce que je présume, vous avez des intelligences dans le pays.

“因?yàn)槲?span id="frjpl3r7v" class="key">以為您在那個(gè)國(guó)家派了情報(bào)員?!?/p>

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Va me le chercher, mon ami, va, dit le comte ; et, si c’est ce que je présume, sois tranquille.

“去把它拿來(lái),我的朋友。不過(guò),別太大動(dòng)靜?!?/p>

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2022年11月合集

On en sait un peu plus sur la meurtrière présumée, sur son profil psychologique.

我們對(duì)被指控的兇手了解更多,了解她的心理狀況。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
RFI簡(jiǎn)易法語(yǔ)聽(tīng)力 2018年9月合集

Aux états-Unis, une fusillade fait 4 morts, dont l'auteure présumée ?

在美國(guó),槍擊事件造成4人死亡,包括被指控的肇事者?

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
RFI簡(jiǎn)易法語(yǔ)聽(tīng)力 2022年7月合集

Et lui avait été arrêté en novembre pour infractions anti-terroristes présumées.

他于 11 月因涉嫌反恐罪行被捕。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2024年10月合集

Elle dort désormais en prison et reste, à ce jour, présumée innocente.

她現(xiàn)在睡在監(jiān)獄里,至今仍被認(rèn)為是無(wú)辜的。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2024年10月合集

Nous avons retracé le parcours de la présumée fraudeuse en série.

我們回顧了被指控的連環(huán)詐騙犯的旅程。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Les Monsieur Madame

Je présume que c'est complet, ce soir ?

今天晚上已經(jīng)滿(mǎn)了?

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2024年9月合集

Nous entendrons le témoignage des filles d'une victime présumée aujourd'hui décédée.

我們將聽(tīng)取現(xiàn)已死亡的所謂受害者的女兒們的證詞。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
CRI法語(yǔ)聽(tīng)力 2014年4月合集

Toutefois, la Russie a rejeté toute implication présumée dans les affaires intérieures de l'Ukraine.

然而,俄羅斯拒絕任何涉嫌參與烏克蘭內(nèi)政的指控。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2023年5月合集

V.Zelensky aux Pays-Bas. Washington Accusé par Moscou d'avoir commandité l'attaque présumée sur le Kremlin.

V.Zelensky 在荷蘭。華盛頓被莫斯科指控下令襲擊克里姆林宮。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Le Vicomte de Bragelonne 01

Et Sa Majesté prie, supplie, je présume ?

我想,國(guó)王陛下祈禱、乞求吧?

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
加載更多
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶(hù)端二維碼

    下載手機(jī)客戶(hù)端

開(kāi)通「與時(shí)俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語(yǔ)口語(yǔ)對(duì)話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com